Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyJonson

Робокоп

Рекомендованные сообщения

Spoiler

kinopoisk.ru-RoboCop-1925454.jpg



год: 2013
страна: США
слоган: -
режиссер: Жозе Падилья
сценарий: Ник Шенк, Джеймс Вандербилт, Джошуа Зитумер, ...
продюсер: Марк Абрахам, Гари Барбер, Роджер Бернбаум, ...
оператор: Лула Карвальо
композитор: -
художник: Мартин Уист, Дэвид Скотт, Эйприл Ферри
монтаж: Дэниэл Резенде
жанр: фантастика, боевик, криминал, ...
бюджет: $100 000 000
премьера (мир 8 августа

Актеры:
Юэль Киннаман, Гари Олдман, Майкл Китон, Сэмюэл Л. Джексон, Клайв Оуэн, Джей Барушель, Эбби Корниш, Джеки Эрл Хейли, Майкл К. Уильямс, Дженнифер Эль

Тизер




В 2029 году многонациональный конгломерат OmniCorp находится во главе исследований в области робототехники. Дроны компании одержали победы во всех американских войнах, и теперь фирма планирует использовать свои достижения и в тылу.

Алекс Мерфи, любящий муж, отец и хороший полицейский, борется с лавиной преступности и коррупции, обрушившейся на Детройт. Его, тяжело раненного при исполнении служебных обязанностей, OmniCorp решает задействовать в своем робототехническом эксперименте, чтобы спасти герою жизнь. Алекс возвращается на улицы города, имея в багаже новые способности, но задаваясь вопросами, с которыми человеку никогда ранее не приходилось сталкиваться. Изменено пользователем BobbyJonson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну не знаю,

старый костюм немного сгладить,

перекрасить в черный например,

и вообще бы конфетка получилась

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Egor007

Извини конечно, но костюм из Крайзиса это КОСТЮМ. А Робокоп это РОБОТ.

Ну и на последок старый и новый вид робокопа очень похожи.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TanatosX

если уж придираешься к словам,

то это киборг, а не робот)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Egor007

Извини конечно, но костюм из Крайзиса это КОСТЮМ. А Робокоп это РОБОТ.

Ну и на последок старый и новый вид робокопа очень похожи.

Если на то пошло, то костюм из Крайзиса больше походит на киборга(робота), чем новый для Робокопа =)

Изменено пользователем Egor007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новому костюму не хватает железных сосков...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новому костюму не хватает железных сосков...

плаща, ушей и плоской летучей мыши на груди

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если на то пошло, то костюм из Крайзиса больше походит на киборга(робота), чем новый для Робокопа =)

Чито ? Без человека внутри это костюм не имеет скелета, основы. Да и если и киборг то более футуристический чем робокоп.

lREM1Xl

Не совсем киборг и уж если говорить точно, то киборг это подтип робота. И само название фильма Робокоп было создано из робот и коп.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я бы вставил сейчас один из меме фейсов, но не буду)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где грудь, епта, у нового Робокопа?

Верните грудь! :D

А главное - где у него фантастически удобная кобура?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А главное - где у него фантастически удобная кобура?

эм..внутри ноги же..

Теперь кажется он уже не будет

таким неповоротливым как раньше.

Это плохо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где "фантастически удобная" широкая спина, на которой подростки могли бы писать непристойности?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и прозрачный шлем мне не нравится,

зачем было убирать культовую полосочку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее это модные солнцезащитные очечки =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чито ? Без человека внутри это костюм не имеет скелета, основы. Да и если и киборг то более футуристический чем робокоп.

lREM1Xl

Не совсем киборг и уж если говорить точно, то киборг это подтип робота. И само название фильма Робокоп было создано из робот и коп.

Ты ознакомься для начала с понятиями "киборг" и "робот".

Для тебя будет шоком, наверное, но тот же Терминатор - это не киборг, как настаивают в фильмах, а как раз-таки робот. :D

Что касается сравнения с костюмом из Crysis - вот да, кстати. а я всё не мог понять, что он мне напоминает... В общем, не тянет он на робота, который внушал бы такой благоговейный трепет и выглядел бы таким мощным и крутым, как оригинал в своё время. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Терминатор - это не киборг, как настаивают в фильмах, а как раз-таки робот. :D

Андройд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хмм, а матовая гидрогелевая плёнка оказалась на редкость хороша. Как минимум одно то, что пальцы не ляпают экран и вообще не остаются на плёнке — это уже одно того стоило. Как понимаю, это само по себе является одной из фишек именно матовых плёнок. Очень удобно можно просто рукой смахнуть с экрана пылинки или ещё что и вообще не париться на этот счёт — экран не словит отпечатков и естественного жира с рук. Олеофобка уже в свою очередь, впрочем, на вторую составляющую и влияет, как понимаю. Изменения цветопередачи не заметил, хотя опасался, что цвета будут сильно более блёклыми, но нет. Особой разницы между цветностью без плёнки и с плёнкой не заметил. А вот глаза, могу ошибаться, но им как-то легче воспринимать картинку через такую плёнку даже. Впрочем, может быть и эффект плацебо в сочетании с тем, что ранее какое-то время меньше грузил глаза, ну и снова некоторое время поделал зарядку для глаз. Даже подумываю поискать олеофобку на монитор и телевизор. Впрочем, клеить настолько огромную плёнку скорее всего задача нетривиальная — замахаешься. Что ж, тогда если удумаю новый-таки прикупить, то рассмотрю матовые просто сами по себе. Не думаю, что у них будут вот прям все плюшки тонкой олеофобки, там уж точно цвета будут глушиться, но всё-таки плюсы в простоте очистки прям радуют. Можно будет даже с сенсорным монитором запариться когда-нибудь (каким-нибудь дополнительным поменьше).
    • @allodernat в переводе от wiltonicol, перевод за строки выходит. Извините, я не так слова подобрал, перевлд хороший, и скиллов тоже
      просто существенный минус, то что текст выпрыгивает за экран
      играю в разрешении 2к
    • @EmOo а всё, разобрались уже  Спасибо.
    • @CyberPioneer  https://reshax.com/topic/19073-directive-8020-tools-tutorial/#comment-104841
    • @Lizachan еще бы((
      очень сочувствую
    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2026

      Появятся в PS Plus 7 июля 2026:
      • Call of Duty: Modern Warfare III — Cross-Gen Bundle (PS4, PS5)
      • For the King II (PS4, PS5)
      • CrossCode (PS4, PS5)

      Покидают PS Plus 7 июля 2026:
      • Grounded Fully Yoked Edition (PS4, PS5)
      • Warhammer 40,000: Darktide (PS5)
      • Nickelodeon All Star Brawl 2 (PS4, PS5)
    • Ни одного примера с конкретикой. Ну всё-таки отчётность по мероприятиям обычно делается. Результаты должны быть так же, как и программа мероприятия. Демонтировать пользу от посещения как минимум им самим же было бы полезно. Не думаю, что я один такой, кто смотрит на это дело с огромным скепсисом. Не стыдно показать себя дураком, чтобы получить ответ и стать умнее. Стыдно быть умным, но смеяться над другими, не давая ответов. Вот поясни, в чём я не прав? У нас появился за эти годы, грубо говоря, новый 1с, который занимался бы официально профессионально локализацией на том же уровне, что когда-то этот самый 1с? Не появился. Практикуется массовость любительских локализаций, что и привело к популяризации данного ресурса. Понятное дело, что тебя устраивает эта ситуация. Проф. студии переводов появляются, но официально локализаторами и издателями так и не становятся, предпочитая собирать деньги донатами зачастую, не переходя на следующий уровень. Массовость нейропереводов разве это иллюзия, а не реальность? Появились ли у нас крупные издатели? Регулярные проекты в релизе? Почему программы выступлений b2b настолько плотно забиты историями неудач? Есть ли вообще нормальная перспектива профита для тех, кто мог бы захотеть вложить в эту индустрию деньги, когда оно выглядит настолько рискованным  и сомнительным, а сами работники этой индустрии не спешат хоть как-то менять эту ситуацию и разубеждать в этом своими успехами?   В том числе, в целом, надо полагать, на подобные мероприятия приходит более-менее устоявшийся круг лиц, в т.ч. лица по приглашениям. Сильно сомневаюсь, что там оказываются случайные персоны типа “крупных” мимопроходящих инвесторов с зога типа питона (которого всё равно сейчас тут нет), способных кормить целые команды разработчиков (но это не точно). Проще говоря, т.к. тут, судя по прошлым подобным новостям, в основном люди, либо не особенно понимающие смысла подобных мероприятий, либо попросту простые обыватели, которых это мало касается, то возникает закономерный вопрос о смысле этих новостей в целом тут (ну хорошо, я и мне подобные вполне можем создать активность в теме на пару дней, делая новость заметной, но не более того). Просто показать, что оно есть?
    • Добавлен Свитч.
    • В общем очень обидно(((  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×