Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление архива переводов (I Am Alive)

Рекомендованные сообщения

Хм, что ж это за студия, раз не GameSVoiCE?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

03nazar03 Не вшит.

Автор голоса: John Dou

Сжатая версия данного русификатора весит 60 Мб. Но была выложена полная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сжатая версия данного русификатора весит 60 Мб. Но была выложена полная.

А с чем связана такая разница в размере: хорошо запаковали, видео пожали или перед нами патч, который просто добавляет в ролики русскую звуковую дорожку? Где скачать, ссылку можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz, "патч" вставляющий русскую озвучку. Скачать можешь здесь

Но если лень париться, и разбираться что и как юзать, можешь качать в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DedMoroz, могу собрать русификатор не более 10 метров и он будет устанавливаться быстрее и, разумеется, без потери качества. Как обычно, короче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DedMoroz, "патч" вставляющий русскую озвучку. Скачать можешь здесь

Но если лень париться, и разбираться что и как юзать, можешь качать в шапке.

На ZoG'e в последнее время скачать что-то нереально (идут постоянные обрывы). Текущее "зеркало" — не вариант, т.к. лично у меня скорость с ним низкая. За ссылку спасибо — скачал моментально. У меня пока времени нет играть, не проверял, но не думаю, что должны возникнуть проблемы с установкой: как я понял, все файлы копируются в директорию игры и запускается "binkmix.bat".

DedMoroz, могу собрать русификатор не более 10 метров и он будет устанавливаться быстрее и, разумеется, без потери качества. Как обычно, короче.

Siberian GRemlin, я всеми руками "за"! Именно такие русификаторы, которые в народе называют "ничего лишнего", я и предпочитаю. Нет проблем ни с жёсткими дисками, ни с доступом в интернет: просто люблю экономию и "чистые" русификаторы без лишнего "мусора".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет проблем ни с жёсткими дисками, ни с доступом в интернет

У кого-то в 2012-м есть проблемы с жёсткими дисками и доступом в интернет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого-то в 2012-м есть проблемы с жёсткими дисками и доступом в интернет?

Я этим просто хотел отсечь ненужные вопросы, почему мне так важен меньший размер русификатора. У меня здесь совсем другая мотивация, на что я и хотел заострить внимание.

А что касается проблем, нужно смотреть на ситуацию шире. Пользователи крупных мегаполисов с этим наверно уже давно не сталкиваются, но кто же знает, какие цены заламывают провайдеры и какое предоставляют качество в провинции? В сети периодически сталкиваюсь с жалобами рядовых пользователей. Проверить лично их не могу, но у меня парой волосы встают дыбом, какие они называют у себя цены и скорость. С жёсткими дисками также у кого-то могут возникнуть проблемы. Например, из-за прошлогоднего наводнения в Таиланде, когда были подтоплены многие заводы, выпускающие комплектующие для них. Это очень сильно сказалось на финансовых показателях крупных игроков рынка. Те, кто периодически мониторит магазины с компьютерным "железом", должны были заметить ощутимый скачок цен после этого (который до сип пор так и не восстановился). В прошлом году (и в начале этого) только ленивый об этом не говорил. Меня это почти не коснулось, т.к. могу и переплатить немого (и на данный пока момент новый HDD мне не нужен), но у всех же разные финансовые возможности в этом плане.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я этим просто хотел отсечь ненужные вопросы, почему мне так важен меньший размер русификатора. У меня здесь совсем другая мотивация, на что я и хотел заострить внимание.

А что касается проблем, нужно смотреть на ситуацию шире. Пользователи крупных мегаполисов с этим наверно уже давно не сталкиваются, но кто же знает, какие цены заламывают провайдеры и какое предоставляют качество в провинции? В сети периодически сталкиваюсь с жалобами рядовых пользователей. Проверить лично их не могу, но у меня парой волосы встают дыбом, какие они называют у себя цены и скорость. С жёсткими дисками также у кого-то могут возникнуть проблемы. Например, из-за прошлогоднего наводнения в Таиланде, когда были подтоплены многие заводы, выпускающие комплектующие для них. Это очень сильно сказалось на финансовых показателях крупных игроков рынка. Те, кто периодически мониторит магазины с компьютерным "железом", должны были заметить ощутимый скачок цен после этого (который до сип пор так и не восстановился). В прошлом году (и в начале этого) только ленивый об этом не говорил. Меня это почти не коснулось, т.к. могу и переплатить немого (и на данный пока момент новый HDD мне не нужен), но у всех же разные финансовые возможности в этом плане.

Это не про I Am Alive, который вообще-то целиком цифровой проект, который потенциальный потребитель русификатора также скачал из сети (легально или нет - неважно). Пару гигов игры вытянул, а 300 мегабайт роликов - нет?

Про HDD вообще не понял. 300 свободных мегабайт есть даже на ОЧЕНЬ старых компьютерах, уж не говоря о монстрах современных геймеров. Тем более, что они и не нужны - скачал, поставил (= заменил английские), удалил инсталлятор.

Про маленький размер - чем меньше инсталлятор, тем дольше потом все ставится. Плюс вероятность сторонних глюков при кустарном патчинге самописными инструментами. Плюс скачивание через безальтернативный депозит/летитбит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вранье, у меня места ни когда нету на HDD, и чем больше расширяется винт, тем большие проблемы с местом^_^ Аниме занимает столько места....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пару гигов игры вытянул, а 300 мегабайт роликов - нет?

SerGEAnt, я же вверху уже говорил, что у вас имеются проблемы со скачиванием (и это даже подтверждает соответствующая тема на форуме, где пользователи жалуются на проблему). Какая разница, сколько весит русификатор, если на данный момент его нереально вообще скачать? Уже месяцев 4-5 борюсь с тем, что по главной ссылке скачиваю, условно говоря, максимум 5-20 Мб, а потом идёт обрыв. Пробовал скачивать через разные браузеры и "качалки", но итог нулевой. Проблема где-то у вас. "DepositFiles" же, как "зеркало", также для меня неприемлемо, т.к. скорость с ним очень низкая. Так что не стоит удивляться, что я скачиваю переводы с других источников: доступность и скорость — неплохой аргумент в этом вопросе. Вам явно нужно увеличить количество "зеркал" на портале и что-то делать с главной ссылкой, которая сейчас лежит мёртвым грузом.

Про HDD вообще не понял. 300 свободных мегабайт есть даже на ОЧЕНЬ старых компьютерах, уж не говоря о монстрах современных геймеров.

Не у всех же на "жестком" лежат только одни игры. Если даже их брать во внимание, то у меня один "Steam" занимает приличное место, т.к. я ещё делаю периодически backup'ы его игр, чтобы в любой момент запустить любую из них со всеми обновлениями, не загружая всё со steam-серверов. Может я один такой, но мне такая возможность Steam'a очень нравится, и я ею пользуюсь, но занимают образы приличный объём свободного места. У меня есть также большой раздел с "софтом", с фильмами (многие из них в DVD и в HD качестве), с сериалами, с анимацией и т.д. Занимает ещё больше места, чем любые игры на моих HDD, т.к. коллекция собирается уже несколько лет. Так что периодически задаюсь вопросом, что удалить, а что оставить, а что записать на "болванки", хотя "жёстких" у меня аж 4 штуки!

И я затронул только те файлы, которые относятся к развлечению, но есть же ещё контент, который относится к работе, или коллекция фотографий, которые многие собирают и многое другое. Лично у меня нет такого знакомого, который бы не жаловался на нехватку места, сколько у него не было бы дисков. Если имеется свободное пространство, всегда найдётся то, чем его заполнить.

Про маленький размер - чем меньше инсталлятор, тем дольше потом все ставится. Плюс вероятность сторонних глюков при кустарном патчинге самописными инструментами.

С этим спорить я не буду, возможно, что вы частично и правы, но если брать конкретно Siberian GRemlin'а, то сильно сомневаюсь, что с его работами возникнут какие-то проблемы. Он пообещал не только уменьшить размер, но и увеличить скорость установки. Человек уже давно зарекомендовал себя, как профессионал в этом вопросе. Сколько не пробовал его русификаторов, "косяков" ещё не видел. И я же никого не заставляю придерживаться только моей точки зрения. Мне лично симпатичны "чистые" переводы без всего лишнего, а кто-то будет рад и стандартным русификаторам. Пусть каждый выбирает своё. Я лично не против переводов стандартного типа, которых большинство. Поверьте уж мне, воспользуюсь с удовольствием и ими, но если есть альтернатива в виде уменьшения размера и удаления всякого "мусора" из них, я предпочту, конечно, последний вариант. И это никак не связано со свободным местом на моих дисках. Главная причина — люблю идеально законченную работу. Ну, простите меня, люди, уж такой я перфекционист!

Плюс скачивание через безальтернативный депозит/летитбит.

Конкретно эти файлообменники мне никогда не нравились, т.к. у них всегда была низкая скорость, а вот с "MediaFire" (ссылку на который дал Haoose) всё скачалось моментально.

Тем более, что они и не нужны - скачал, поставил (= заменил английские), удалил инсталлятор.

Говорить за всех не буду, но лично у меня русификаторы для интересных мне игр хранятся в отдельной папке, которую я периодически обновляю, если появляются новые их версии. Я, конечно, всю базу ZoG'а к себе не перекачал, но многие переводы храню на диске, не удаляя их после прохождения игры. Так, на всякий случай: захочется переиграть во что-то, а сайт недоступен будет (или опять же эта пресловутая проблема с "зеркалами" возникнет), или фарс-мажорная ситуация у моего провайдера случится и т.д.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz, забирай.

Про маленький размер - чем меньше инсталлятор, тем дольше потом все ставится.
Смотря кто и как делает. Конкретно в случае с I am Alive твой толстячок будет в разы дольше устанавливаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, если учесть то, сколько убытков они уже допустили, то переозвучка после санкций, если те вообще это решат делать, для них будет отмыванием от того, во что те успели заляпаться. Вот серьёзно, даже не представляю, как большая часть подобных им будут потом отмываться, чтобы умаслить отечественного игрока, стараясь вернуть расположение, возвращаясь на наш рынок официально. Всё-таки плохое люди запоминают куда ярче и дольше.
    • загрузил под версию 131
      там по сути только исполняемый файл отличается, остальное без изменений, но на всякий случай все файлы запаковал https://disk.yandex.ru/d/IdimpVvao2Hljw установка: скопировать содержимое в папку с игрой с заменой файлов
    • я тоже хочу сыграть в русскую версию русик уже готов ?
    • Не смеши. Если они сызнова возьмутся за озвучку, потенциальная прибыль не перекроет расходов. GV делает расчет по минимуму, уверен. Полновесная официальная профозвучка будет стоить гораздо дороже. О потенциальной прибыли можно было бы говорить на релизе DLC.
    • Автоперевод игры Tales of Justice Academy: Winds Arise с помощью XUnityAutoTranslator. Официальной русской локализации пока что нету и когда будет не известно(но я не следил). Игра работает на движке Unity Version: 2022-x64,  Runtime Type: net35.  1\ Запустить загрузчик MelonLoader версии 4.3, в котором надо выбрать игру и установить MelonLoader версии 7.3+ 2\ Установить автопереводчик: XUnity.AutoTranslator-MelonMod-5.5.2+ в корневую директорию игры 3\ Закинуть шрифт TextMeshPro: calibri_sdf_u2022 в директорию игры. Прописать шрифт calibri_sdf_u2022 в файле настроек: Config.ini
      OverrideFontTextMeshPro=calibri_sdf_u2022 Можно подбирать и устанавливать другие шифты формата TextMeshPro. 4\ Прописать в файле настроек: Config.ini
      [Service]
      Endpoint=GoogleTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2 [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=2000
      IgnoreTextStartingWith=\u180e;а;б;в;г;д;е;ё;ж;з;и;й;к;л;м;н;о;п;р;с;т;у;ф;х;ц;ч;ш;щ;ъ;ы;ь;э;ю;я;А;Б;В;Г;Д;Е;Ё;Ж;З;И;Й;К;Л;М;Н;О;П;Р;С;Т;У;Ф;Х;Ц;Ч;Ш;Щ;Ъ;Ы;Ь;Э;Ю;Я;
      ReloadTranslationsOnFileChange=True
    • не надо переворачивать всё с ног на голову. Мы говорим про “здесь и сейчас”. Если бы мы говорили за всю историю вообще, то речи про игры в раннем доступе бы и не было, т.к. до какого-то момента их не существовало как явления. То есть отрезок до того момента рассматривать не имеет ни малейшего смысла. А то ведь софистику и я удариться могу, сказав, что какой смысл оценивать видеоигры в отрыве от игр вообще. А потому назвать видеоигры несущественным процентом от всех игр на протяжении всей истории человечества. Но это ж абсурд кидаться в такие крайности, потому нет смысла уходить от основной темы. В настройках надо включить сначала (“защита от дурака”). Ты буквально недавно меня корил, что, дескать, я вырываю не правильно цитаты, так что оставляю это для тебя, чтобы ты вырвал “правильные” цитаты из твоих комментов. Я ж не дурак, чтобы дважды попасть под твои претензии касательно этого момента. Ты не уточнял, что речь про вообще весь рынок. Но раз сказал про значения меньше половины, то было сделано предположение, что взяты данные только по консолям и пк, о чём говорилось ранее уже (то есть был контекст), что раньше и обсуждалось с цифрами, где я упоминал, что там немного больше половины (около 60-ти процентов, если брать все площадки на пк и все консоли, данные варьируются). В случае рынка вместе с мобильными, там не просто речь про “меньше половины” — там процентов 20 всего лишь, даже меньше чисто на стим будет. В любом случае, посмотри на контекст более ранний, а то ты, видимо, запамятовал уже. А вот этого я не говорил. Я говорил о том, что ты очень сильно преуменьшаешь качество данных продуктов и почём зря оскорбляешь такие продукты, не имея понятия при этом о том, чем те вообще являются, т.к. ты ими не пользуешься. Ты спрашивал про другое как бы. Про соотношение игр в стиме к прочему, потом про игры на мобильных и так далее. Определись, что тебе надо. Игр в раннем доступе на мобильных 18-23 процента. Это если вкратце. Но там они не годами висят, а обычно на месяц-два (а то и от нескольких дней до недели-двух). Стим+ эпики, где ранний доступ не меньше, чем в стиме — это большая часть рынка пк. Если с консолями, то опять-таки подавляющее большинство.  Если с консолями и мобильными, то можно смотреть только на мобильные, игнорируя всё остальное. Итого, если смотреть целиком вообще по всему, то игр в раннем доступе около пятой части от релизов. А это примерно столько же, сколько всех игр на пк выходит вместе взятых. Рд оценивается только на пк. На консолях и мобильных, чтобы попасть в топы надо выйти в релиз. Ранний доступ там на то и ранний доступ. Другие правила, знаешь. Не хотелось бы уподобляться Даскеру, но сходи спроси нейронку гугла. Я задолбался тебе кидать источники в ответ на прямые вопросы, которые ты будешь игнорировать. Если ты сам не умеешь искать, из раза вр аз говоря, что данных не сществует, т.к. ты их найти не можешь, показывая это из раза в раз, то даже если я буду тебя снова и снова тыкать в данные, то ты этого не оценишь. Мне просто физически неприятно такое общение.
    • Я так понимаю, учитывая, что у CDPR есть соцсети в том же ВК, они вполне себе могут забанить по авторским, а, учитывая, как ВК сам по себе — ещё то болото, думаю, сделают это довольно быстро.
    • Какого явления? Вы же утверждаете, что недоделок полно в том числе и среди релизов, значит они всегда были с нами, просто сейчас им выделили нишу. Так-то верно, не давно сам отмечал, что недоделки, возможно разрослись с подачи Стим, то бишь явление в принципе молодое. А все поколения учитываю, потому что даю понять, на чём зиждилась игровая индустрия в целом. А касаемо консолей, и до сих пор опирается на старое, потому что применяют консервативную политику в отношении развития и новое пробуют осторожно.   В самом Плей искать пробовал? Я не нашёл.   А ты не видишь, на этой же странице...    И ещё больше на других.   Куда тут только не прыгали... Снова напоминаю, из-за чего спор. Я против РД, по причинам неизвестности сроков и неопределённости разработчиков. Вы за РД, потому что это практически тоже самое или полностью тоже самое, что и релиз. Далее пошло мерило "писюнов", всеми возможными способами  . Уже не помню, но практически уверен, о продажах первым заговорил не я.   Первая ссылка не прогружается. По второй... Где тут общие и полные данные? Есть только малочисленные топы из нескольких стран и не по всем направлениям. Где про соотношение РД к Релизам на каждой из платформ? Где в принципе РД в топах? Где все игры и сколько их было?  Кстати, если верить этим данным, весь ПК принёс всего 23% от общего рынка, а РД процветает преимущественно в Стим, где занимает свои 16% и 28%, если верить данным и с другого сайта. 
    • Mirages — это трёхмерная сюжетная хоррор-игра, основанная на фольклорных историях. Однажды ночью семь невест направились в особняк капитана, но заблудились в месте, полном призраков — Городе Сожаления. Ужас преследует этот маленький городок. По воле судьбы, актёры, военачальники и потомки города оказываются вовлечены в происходящее. Они ближе к истине. Страница игры https://store.steampowered.com/app/1772060/_/ steamdb https://steamdb.info/app/1772060/ Жанр: Тайна, Исследования, Триллер, Психологический хоррор, Приключение, Решения с последствиями, От третьего лица, Глубокий сюжет, Проработанная вселенная, Детектив Разработчик: 漫森游戏工作室 Издатель: East2West Games Платформы: Windows Технологии: Unreal Engine Дата выхода: 12 июл. 2023 г. Добрый день. Интересен перевод на игру Mirages. Перевода к сожалению не нашёл, и я так понял так за неё никто не взялся. Думаю может попробовать перевести самому, но я никогда этим не занимался. Кто то может помочь с переводом? Буду рад если кто то возьмётся. Даже машинный перевод будет не лишним. Разработчики давно в теме обсуждениях отвечали что планируют английский вариант сделать, но почему то не реализовали. Файлы полной игры могу предоставить. Так же в стиме есть демо версия.  
    • В своё время с огромным удовольствием прошел три игры. Жду теперь эту.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×