Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Dead Island: Riptide

Рекомендованные сообщения

Dead Island: Riptide

Жанр: Action / 1st Person / 3D

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: Techland

Издатель: Deep Silver

Издатель в России: «Новый Диск»

Дата выхода: 23 апреля 2013 года (США) / 26 апреля (Европа / Россия)

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

Как сообщает компания Deep Silver, Dead Island: Riptide является продолжением оригинального Dead Island, выпущенного в сентябре прошлого года. Также компания опубликовала новые подробности предстоящего проекта:

• Геймплей нового проекта будет фокусироваться на ближнем бою.

• За счет обновленного движка, в Dead Island: Riptide будет присутствовать система динамичной смены погодных условий.

• Действие игры будет происходить на том же самом архипелаге, но остров будет другой.

• Заявлено наличие фортов, которые игрокам предстоит укреплять и баррикадировать.

Помимо этого стало известно, что игроки смогут перенести всю статистику персонажей из оригинальной игры.

Выход Dead Island: Riptide состоится в следующем году для Xbox 360, PlayStation 3 и ПК. Точная дата релиза не сообщается.

Публичная демонстрация Dead Island: Riptide состоится в ходе проведения мероприятия Pax Prime 2012 уже в эти выходные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сам у меня спрашивал, зачем его пилить)))

Кыш,

а то щас начну рассказывать,

как у меня игры тормозят

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Трейлер не подражаем, как и в первый раз. Жаль с игрой ни чего общего кроме тематики, а так бы могла выйти шикарная драма.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По словам креативного директора Deep Silver Себастиана Рейхерта (Sebastian Reichert), новый проект Dead Island: Riptide не будет лишен геймплейных нововведений, в сравнении с оригинальным Dead Island.

«Мы добавили такой элемент как вода, который будет значительно влиять на геймплей в различных аспектах, будь то динамически изменяющиеся погодные условия, новый транспорт (лодка) или новые квесты».

«Очень важным новым геймплейным элементом будет также защита убежища, которая предложит целый ряд новых квестов и игрового опыта, недоступного в Dead Island».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продюсер нового проекта Dead Island: Riptide Себастиан Рейхерт (Sebastian Reichert) рассказал о том, что в этой игре будет воплощено немало новых идей. И, несмотря на оставшийся прежним сеттинг, игровой опыт будет ощущаться по-новому.

«Конечно, это очень важный вопрос, который мы также задавали себе. Но запросы от наших фанатов после успеха Dead Island вполне ясны – они хотят еще, и хотят прямо сейчас! Как бы то ни было, создание совершенно нового сеттинга заняло бы очень много времени».

«Поэтому вопрос изменился до «есть ли у нас достаточно идей в этом же сеттинге, чтобы предложить еще один великолепный игровой опыт, или для этого нам придется полностью менять сеттинг?» Dead Island: Riptide – вот ответ на этот вопрос. Мы частично изменили сеттинг, добавили новые фишки в иное окружение, и теперь мы уверены, что игровой опыт снова будет зажигать».

«Не волнуйтесь, ребята, затопленные джунгли предложат игровой опыт, который действительно будет ощущаться по-новому. Дополнительный оборонительный геймплей, лодка, расширенное развитие персонажа дадут гарантию того, что вы нырнете в новый игровой опыт».

В качестве примера он привел характер окружения. Остров Паланай, в отличие от Баноя, курортным не является. Поэтому там будет больше дикой природы, и он не будет заполонен бунгало и различными отельными постройками. Рейхерт упомянул, что сюжет игры будет более мрачным.

«Также будет новый персонаж, и да, у нас еще много других идей, как я уже упоминал ранее. Еще многое будет сделано. Одним маленьким примером может послужить то, что игра теперь станет отслеживать, каким оружием вы пользуетесь, и это будет отражаться на вашем умении пользоваться подобным оружием».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По сети прошел слух, сообщающий несколько подробностей о релизе проекта Dead Island: Riptide. Основывается он на утверждении о том, что в сеть утек рекламный постер этой игры. На нем можно видеть дату релиза – 23 апреля 2013 года. Кроме того, указаны бонусы предзаказа, в число которых войдут альтернативный скин персонажа, комплект оружейных модификаций и стратегическая карта в цифровом формате.

407a2d84d63f18b62e6f895b7cc9653f.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Deep Silver объявила что игра Dead Island Riptide выйдет в свет 26 апреля 2013 года. Так же компания опубликовала обложки игры:

 

Spoiler

79e0ad7f9a619ce3619232a9b7df2bdd.jpg

2644bd686c81124ca0afd0d49184eb93.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как известно, продолжение сюрвайвал-шутера Dead Island преподнесет игрокам не только обновленные декорации, но и представит совершенно новых персонажей, одни из которых является и Джон Морган, информацией о котором сегодня поделился издатель Deep Silver.

john.jpg

Первоначально, Джон Морган планировал поступить на службу в Военно-Морской Флот, но из-за череды неудач, он стал самым обычным поваром на корабле, находящимся неподалеку от архипелага, где и произошла вспышка зомби.

Джон - наиболее подготовленный для выживания и защиты от зомби персонаж, навыки которого основаны на нескольких стилях боевых искусств. Таким образом, Джон получит отдельный класс с собственным древом умений и атак.

Что касается нового места событий, разработчики Dead Island: Riptide создали абсолютно новое пристанище - город Хендерсон - главная цель для сверхбогатых туристов, ищущих самый лучший средиземноморский город-порт для отдыха. По сути, Хендерсон является наиболее роскошной версией Баноя из первой части игры. В Хендерсоне куда больше открытых пространств и вариаций окружающей среды.

Благодаря динамически изменяющимся погодным условиям, в любой момент город может оказаться полностью затопленым, а зомби смогут незаметно скрываться под водой. Также сообщается, что Хендерсон обзаведется еще большим количеством джунглей и полноводных рек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создатели проекта Dead Island Riptide поделились информацией относительно своей новой игры. Креативный продюсер Deep Silver Энтони Кардахи (Anthony Cardahi) отметил, что новый проект не является сиквелом для оригинального Dead Island. Тем не менее, это полноценная и масштабная игра, продолжительность которой будет, по крайней мере, не меньше, чем у предшественницы.

Важной особенностью Riptide станет повышение планки развития персонажа и появление новых навыков, благодаря чему ветераны Dead Island смогут портировать своих старых персонажей в новую игру.

К слову, Кардахи поделился статистикой продаж оригинала. По его словам, вместе с учетом продаж GOTY-издания было реализовано 4 миллиона копий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Создатели проекта Dead Island Riptide поделились информацией относительно своей новой игры. Креативный продюсер Deep Silver Энтони Кардахи (Anthony Cardahi) отметил, что новый проект не является сиквелом для оригинального Dead Island. Тем не менее, это полноценная и масштабная игра, продолжительность которой будет, по крайней мере, не меньше, чем у предшественницы.

Важной особенностью Riptide станет повышение планки развития персонажа и появление новых навыков, благодаря чему ветераны Dead Island смогут портировать своих старых персонажей в новую игру.

К слову, Кардахи поделился статистикой продаж оригинала. По его словам, вместе с учетом продаж GOTY-издания было реализовано 4 миллиона копий.

интересно катана которая 800хр снимает тож импортнется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интересно катана которая 800хр снимает тож импортнется?

Это которая? Последняя самая жёлтая Zen Blade?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создатели Dead Island Riptide - компания Deep Silver - устраивает очень необычную акцию, чтобы сделать рекламу своего предстоящего проекта.

Сегодня компания объявила, что ищет жениха и невесту, согласных устроить свадьбу в зомби-стиле. Взамен на согласие превратиться в мертвеца ненадолго, Deep Silver организует свадебную церемонию и отправит пару в медовый месяц на Карибские острова.

Желающие пары должны выложить в YouTube короткое видео, объясняющее почему они достойные претенденты, а затем разместить его на Facebook-странице DeadIslandRiptideZombieWeddingUK до 14 февраля 2013 года. К сожалению, предложение действительно только для жителей Великобритании и Ирландии.

Победившая пара будет объявлена в начале марта и станет ключевым событием в промо-акциях Dead Island Riptide, которая выходит 23 апреля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • resizer Файл resizer.txt — это инструмент для тонкой настройки отображения переведенного текста в интерфейсе игры. В отличие от глобальных параметров в config.ini (например, OverrideFontSize или EnableUIResizing), этот файл позволяет применять разные правила к конкретным элементам интерфейса — кнопкам, панелям диалогов, текстовым полям и т.д. Зачем нужен resizer.txt При переводе текста его длина часто меняется. Фраза, которая на языке оригинала занимала 10 символов, на русском или китайском может занимать 15—20 символов. В результате текст не помещается в отведенную область, обрезается, выходит за границы кнопки или наезжает на другие элементы интерфейса . Глобальные настройки из config.ini (EnableUIResizing, OverrideFontSize) работают "для всех", но часто требуется более гибкий подход: где-то шрифт нужно уменьшить сильнее, где-то — изменить межстрочный интервал, а где-то — вообще не трогать. Именно для этого и существует resizer.txt. Где находится файл Файл resizer.txt создается автоматически или вручную в папке с переводами. Точный путь зависит от используемого загрузчика модов : Загрузчик модовПуть к папке с переводами BepInEx [Папка с игрой]/BepInEx/Translation/{Lang}/Text/ MelonLoader [Папка с игрой]/Mods/Translation/{Lang}/Text/ ReiPatcher [Папка с игрой]/AutoTranslator/Translation/{Lang}/Text/ {Lang} — это код целевого языка, например ru или zh-CN. Если папки или файла нет, их можно создать вручную. После изменения файла можно нажать ALT+R в игре, чтобы применить изменения без перезапуска . Как определить путь к элементу интерфейса Чтобы применить правило к конкретному элементу, нужно знать его путь в иерархии UI. Самый простой способ его получить: Включите логирование путей в config.ini : [Behaviour] EnableTextPathLogging = True Запустите игру и откройте нужный экран (меню, диалог и т.д.). Закройте игру и откройте файл лога (LogOutput.log для MelonLoader или BepInEx/LogOutput.log для BepInEx). В нем будут строки с путями к текстовым элементам, которые использовались во время игры. Пример пути может выглядеть так: /Canvas/DialogPanel/MessageText /LevelSingletons/SingletonPrefabsBundle(Clone)/PauseScreenUI/Pause Screen Ui Panel Доступные команды В файл resizer.txt записываются команды в формате путь = команда(параметры). Каждая команда — с новой строки. Поддерживаются следующие команды : 1. AutoResize(min, max) — автоматическая подгонка размера шрифта Плагин сам подбирает оптимальный размер шрифта в указанных пределах, чтобы текст полностью помещался в контейнер. /Canvas/DialogPanel/MessageText = AutoResize(12, 28) Этот пример заставит плагин подобрать размер шрифта для текста в панели диалогов в диапазоне от 12 до 28 пикселей . 2. ChangeFontSizeByPercentage(коэффициент) — масштабирование шрифта Умножает исходный размер шрифта на указанный коэффициент. Значение 0.7 уменьшит шрифт на 30%, 1.2 — увеличит на 20%. /Canvas/MainMenu/PlayButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.8) /LevelSingletons/.../ItemTitleText = ChangeFontSizeByPercentage(0.7) Это полезно, когда нужно уменьшить сразу все элементы на определенной панели . 3. UGUI_ChangeLineSpacing(коэффициент) — настройка межстрочного интервала Изменяет расстояние между строками для многострочного текста. Значение 0.8 уменьшит интервал на 20%, что может помочь уместить больше строк в ограниченной области . /Canvas/QuestLog/DescriptionText = UGUI_ChangeLineSpacing(0.85) 4. UGUI_HorizontalOverflow(режим) — управление горизонтальным переполнением Может принимать значения Wrap (переносить текст на новую строку) или Overflow (разрешить выход за границы). /Canvas/Inventory/ItemName = UGUI_HorizontalOverflow(Wrap) 5. UGUI_VerticalOverflow(режим) — управление вертикальным переполнением Принимает значения Truncate (обрезать текст, если не помещается) или Overflow (разрешить выход за границы). /Canvas/StatusWindow/Description = UGUI_VerticalOverflow(Truncate) 6. IgnoreFontSize — отключить изменение размера Запрещает плагину изменять размер шрифта для указанного элемента. Полезно для текста, который не нужно трогать (например, технические надписи) . /Canvas/VersionText = IgnoreFontSize 7. TMP_Alignment(выравнивание) — выравнивание текста для TextMeshPro Задает выравнивание для компонентов TextMeshPro. Возможные значения: TopLeft, TopCenter, MiddleCenter, BottomRight и т.д. /Canvas/DialogPanel/MessageText = TMP_Alignment(MiddleCenter) Пример файла resizer.txt # Глобальное уменьшение шрифта для всей игры /Canvas = ChangeFontSizeByPercentage(0.7) # Для панели диалогов — авто-подбор размера /Canvas/DialogPanel/MessageText = AutoResize(14, 26) # Уменьшаем шрифт в кнопках паузы чуть сильнее /Canvas/PauseMenu/ResumeButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.65) /Canvas/PauseMenu/SettingsButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.65) # Для описания предметов уменьшаем межстрочный интервал /Canvas/Inventory/ItemDescription = UGUI_ChangeLineSpacing(0.8) # Текст версии не трогаем /Canvas/VersionText = IgnoreFontSize Как проверить, работает ли настройка Сохраните изменения в resizer.txt. Нажмите в игре ALT+R — это принудительно перезагрузит все настройки и переводы . Если команда применилась, текст изменится сразу. Если нет — проверьте путь к элементу (возможно, он изменился или был указан неверно). Важно: Некоторые команды (например, AutoResize) могут не сработать мгновенно и требуют переоткрытия окна или перезагрузки сцены . Связь с другими настройками resizer.txt дополняет, но не заменяет глобальные параметры из config.ini : Параметр в config.iniЧто делает EnableUIResizing = TrueВключает систему изменения размеров UI в принципе. Без этого resizer.txt может не работать. ForceUIResizing = TrueПрименяет изменения ко всем элементам, даже если текст не был переведен. OverrideFontSize = 18Глобально меняет размер шрифта. resizer.txt позволяет сделать это более адресно. Итог resizer.txt — это гибкий инструмент для решения проблем с отображением переведенного текста. Он позволяет: Задавать разные правила для разных элементов интерфейса Использовать авто-подбор размера шрифта Контролировать межстрочный интервал и выравнивание Применять изменения на лету (ALT+R) Рекомендуется включать EnableUIResizing = True в config.ini, а для тонкой настройки использовать resizer.txt, указывая пути к конкретным элементам интерфейса
    • А откуда информация, что он нейросетевой?) И почему тут формулировка нейросетевой, а тут формулировка такой нет? Ох, никогда вещей некоторых не пойму)
    • Основная проблема в том, что у них запорото глобальное освещение. А оно никуда не девается и при включении лучей. Игра тупо не доведена до ума в техническом плане. Её будто полусырой выкинули в релиз. Впрочем, это уже стало настолько обыденным явлением для трипл А проектов, что меня это совершенно уже не удивляет. Тут ещё не самый худший случай из тех, что были.
    • @SamhainGhost Спасибки, за ваш опыт. Коротко, но всё ясно с игрой. Надо приобрести. На старте не брал. Так как без скидки была и так, и знал, что игре нужно будет пару патчей, так как возможно на релизе будет не очень комфортно играть.
    • Ну реальность такова, что большинство новых игр будут требовать RT из коробки, как тот же Doom: The Dark Ages.
    • Из всех глюков игры лично мне больше всего нравится полностью вырезанный эффект дождя, если включить трассировку пути (вроде бы в частности именно реконструкцию лучей, но мб и какую-то другую, там три опции трассировки по “частям”, а ещё часть функционала трассировки разбита по уровням настройки отражений и света вообще). Опция по сути считает дождь “шумом” и убирает его почти целиком, включая отражения и эффекты сырости на поверхностях.  А так у игры забавных багов вагон и маленькая тележка.
    • @Wiltonicol смастерил нейросетевой русификатор для Final Fantasy X-2 HD Remaster. @Wiltonicol смастерил нейросетевой русификатор для Final Fantasy X-2 HD Remaster.
    • @Ambigram Хотелось бы уточнить, что по проекту, примерно когда он будет завершен, я слышал что симуляторы написанные на каком-то своеобразном языке программирования, хотелось бы узнать после завершения первой части, начнется ли работа на третьей? Я видел у Вас пост о симулякре на бусти, но там нет описания, а ваш последний пост про симулякре сообщает о прогрессе в 28 процентов.
    • Приветствую. Несколько лет, практически с самого анонса перевода на этом сайте ждал полноценный перевод двух частей. Нашел 2 сайта которые делают озвучку с помощью нейросетей по заказу. У них есть странички на бусти, где достаточно много спонсоров, может быть напишем коллективный запрос на нейросетевую озвучку двух частей? Чтобы голоса были на русском по интонации приближены к оригинальным. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×