Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от ZoG Forum Team: обновление перевода Port Royale 3: Pirates & Merchants

Рекомендованные сообщения

Выпущена собранная заново версия перевода экономической стратегии Port Royale 3: Pirates & Merchants. Теперь она должна быть совместима со всеми версиями игры, ну и, само собой, были исправлены ошибки. Качаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При установке данного русификатора я указал папку с игрой. Но игра по-прежнему на английском. Что я делаю не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора весь текст, даже в меню стал квадратиками

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выпущена собранная заново версия перевода экономической стратегии Port Royale 3: Pirates & Merchants. Теперь она должна быть совместима со всеми версиями игры, ну и, само собой, были исправлены ошибки. Качаем.

Камрад, я подтверждаю вышесказанное первым отписавшимся, была у меня русская первая версия, а стала английская версия

При установке данного русификатора я указал папку с игрой. Но игра по-прежнему на английском. Что я делаю не так?

Все так делаешь. Подожди, исправят. Вроде в папке ui\locale отсутствует папка ruru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, с путями что ли напутали... Сейчас проверю.

по пути \Port Royale 3\ui\locale только папка enus, а ruru нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо не только перенести glyph_lib.swf из ui в ui\locale\enus

Но и папку enus переименовать в ruru

Только тогда русская будет :)

зы. по крайней мере у меня один перенос файла ничего не изменил, а вот вдобавок при переименовании папки русский появился)

SerGEAnt

Спасибо за помощь)

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты точно лежат там где должны. и я собирал под самую первую версию от Скидроу вроде, там все работало в папке enus.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты точно лежат там где должны

еще раз распаковал вашу сборку (в отдельную папочку), скачанную сегодня 1.01

glyph_lib.swf лежит в ui

в папке ui\locale\enus лежит только global.res

ну и с папкой enus язык у меня английский, и пост №2 в подтверждение, что косяк в сборке

вроде, там все работало в папке enus

Но перед этим в версии 1.0 была папка ruru, а не enus

я собирал под самую первую версию от Скидроу вроде

что-то не понял, под какую первую? Вроде переводили под 1.1.2 уже. У меня игра с апдейтом 112 от скидроу стоит.

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
еще раз распаковал вашу сборку (в отдельную папочку), скачанную сегодня 1.01

glyph_lib.swf лежит в ui

в папке ui\locale\enus лежит только global.res

ну и с папкой enus язык у меня английский, и пост №2 в подтверждение, что косяк в сборке

Но перед этим в версии 1.0 была папка ruru, а не enus

Все это из-за ранее установленной 1.0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все это из-за ранее установленной 1.0

У меня изначально уже 1.1.2 игра, я только вчера ее поставил (поставил англицкую версию, на нее апдейт с таблеткой от Скидороу 1.1.2). И я из папки с игрой перед установкой русификатора 1.01 вручную русик 1.0 удалил. Там не было папок с русификатором. Потом распаковал русик 1.01 и игра оказалась на английском.

Так кто или что виноват(о )- нифига не понял :)

LuckyNeo

Что у тебя получилось?

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все это из-за ранее установленной 1.0.

У меня установлена версия 1.0.0 на которую я успешно поставил патч 1.1.2. Теперь везде информация, что версия 1.1.2

Пожалуйста исправьте инсталятор перевода. И манипуляции с переносом файлов и переименованием папки мне ничего не дало. Английская версия остаётся.

Я пользуюсь переводами ZoGа 5-7 лет. такой косяк первый раз на моей памяти. Чтобы меня просили брать бубен и танцевать вокруг компа. :blind:

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, почему тебе не помог перенос файла и переименование папки... У меня норм сейчас. Русик 1.01 подправленный, по сравнению с предыдущим 1.0, всё норм. Доволен, как слон :)

зы. попробуй еще раз... может ты где ошибся?

ззы. Или может игру не перезапустил после манипуляций... :blush2: всякое бывает...

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В яркий, забавный и сатирический мир курьеров можно будет окунуться 3 сентября. Ну а пока доступно демо игры, к сожалению без русской локализации. Разработчики из студии Billy Goat Entertainment Ltd выпустили новое видео аркады вело-курьера Parcel Corps, в котором сообщили дату выхода игры. Игроку предстоит выбрать одну из трёх служб по доставке и привести её к успеху путём экстремальной езды против дорожного движения, скольжения по поручням, всевозможных прыжков и даже езды по стенам. Заказы будут поступать на девяти регионах Нью-Айленда от самых разных персонажей, порой очень странных. Но не всё так просто, в игре обозначена сюжетная кампания, каким-то образом безобидные курьеры будут мешать нефтедобывающей компании, которая в свою очередь будет чинить препятствия доставщикам. В яркий, забавный и сатирический мир курьеров можно будет окунуться 3 сентября. Ну а пока доступно демо игры, к сожалению без русской локализации.
    • Людям с сериалах оголенных сиськов недодают ! а вы тут со своим мелочным фашизм-не фашизм… 
    • @Jim_Di  Оба варианта не работают для кириллицы. https://baghead.drdteam.org/tools.xml  — Можно сделать, но на чёрном фоне, из-за чего виднеется маска. (В игре на сером фоне)  https://doomfontgen.sourceforge.net/, https://forum.zdoom.org/viewtopic.php?t=65818 - Создаёт из оригинальных шрифтов, которые официально от Adobe + Microsoft. и те что в паке WINDOWS, другие шрифты не воспринимает, даже если изменить всего один символ у оригинала.  Либо необходима программа для создания шрифта, которая сможет не менять основной код самого шрифта а только добавить символ.
    • @dragon_men001  Русификатор только для Steam. Поскольку содержит исполняемые файлы со Steam. Мне нужен весь каталог игры GOG, и если есть другие языки в GOG, то лучше установить этим языком к примеру Немецким.
    • Пропаганду всегда, ВСЕГДА  кто-то спонсирует, если это делается внутри страны это можно и нужно контролировать, а то как так у вас и такая пропаганда есть и такая, это логически — вообще-то прямая угроза национальной безопасности, пример Украины вам не даст соврать.   Сначала почитайте, что такое фашизм, цензура определенных вещей, это еще не он, тут важно понимать цензура чего именно, кем и ради чего, очень важно. Так то по вашим словам получается, что во всем “цивилизованном” мире уже есть. Хотя нет, некоторые близки. А вот в Китае, по вашему, что? В КНДР? Может вы уже сами приравняли, может даже неосознанно? Я ни на что не намекаю, просто сами подумайте, может то, что вы это не замечаете на вас влияет. Десятилетия анархии в умах даром не прошли, но это не значит, что так было правильно.
    • Бред. Кто преследует цели пропаганды и подобного влияния не особо заботятся о заработке, там другие цели и на это финансирование.   Ты реально хочешь устроить фашизм какой-то, финансовый фашизм   . Чего не должно быть, иного мнения, споров? Что ты хочешь запретить? Одно дело прямая речь, подмена исторических событий или слов реальных деятелей, призывы к действиям. Совсем другое дело эмоциональная реплика персонажа в художественном произведении.   Потому что сменяются режимы и поколения, кого-то ближе коснулось, кто-то не заметил, от того много разных мнений на одно и тоже.
    • Доброго времени суток! Кто ни будь знает как вытащить ресурсы из Assassin’s Creed Mirage а именно аудио файлы (речь)  и субтитры которые показывают какой это аудио файл. Ну и так же как потом запаковать обратно. Заранее спасибо
    • фигню не несите, это есть везде, но США и Европа страны — “свободные”, а Россия просто себя не уважает… xотя все сложнее, меня просто напрягает, что это считается нормальным, а работать будет xорошо, сами законы об иногентаx работают не очень, но финансовое давление в кап системе самое действенное, я вам больше скажу, внутри страны это быстро станет нормой, фильмов меньше не станет даже, просто определенные темы они сами себе зацензурирудт, так как на этом нельзя будет заработать. это не будет работать, как надо, как оно будет работать я ниже расписал, еще раз, если вам сложно было прочитать все, бить нужно по карманам теx, кто делает на этом деньги и оно само заглоxнет до минимального уровня внутри страны вне останется, как всегда, но внутри такого быть не должно и это касается всей истории, правда само историческое общество само себя дискредитировало, нужно распустить и пригласить ученыx, а не теx кто деньги зарабатывает.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×