Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Shecurok

Toy Soldiers / War Chest

Рекомендованные сообщения





Жанр: Strategy / Tower Defense
Платформы: PC X360
Разработчик: Signal Studios
Издатель: Microsoft Games Studios
Дата выхода: 28 апреля 2012 года

Spoiler



Spoiler

Toy Soldiers - замечательно оформленная игра жанра стратегия / Tower Defense, в которой игроки управляют игрушечными солдатами, вооружение и обмундирование стилизовано под Первую Мировую войну. Вооружения и атакующие единицы разнообразны - тут пехота, конница, бипланы, дирижабли, огнеметы, бронированные машины и огромные танки. Есть возможность самому управлять своей артиллерией и бомбить вражеские позиции. Можно пилотировать биплан, вести пехоту и тд... Приведите ваших игрушечных солдат к победе!
DLC
The Kaiser's Battle
Введите в драку, французскую армию во всех новых Single Player, Multiplayer, и карт Survival Mode! Возьмите на себя нового экспериментального босса, страшного K-Wagen! Заработайте три новых достижений 50 очков игрока и пользуйтесь всем новым французским вдохновенным содержанием!
Invasion
Британцы приносят новые секретные вооружения крошечной хаос игрушкой в Invasion!, Второе дополнение к Toy Soldiers от Signal Studios! Наденьте шлем кайзера и команды немецкой армии против безумного зверинца новых антагонистических игрушек, в том числе летающие тарелки, рыцари, и «Роллс-Ройс в небо", Второй мировой войны Mustang. Защитите Германию на новом уровне выживания, две новые многопользовательские карты, а также новая мини-кампания превысили самые расчетливые головы сильных боссов (в комплект не входит)! Поднимите саблю, солдата, и приведите обвинение ... в том, что космонавт? Вторжение началось!

Xbox LIVE ® Arcade хит "Toy Soldiers" приходит на PC!
Toy Soldiers является футуристической стратегией на основе игры, в которой игроки команды антикварных игрушечных солдат Первой мировой войны, борющихся за контроль над траншеей заполненной полем сражений Европы. Развертывание захватывающего арсенала, таких как танки, кавалерия, бипланы, и огнеметы Первой мировой войны в винтажной диорамы игрушки. Разработка Signal Studios, Toy Soldiers позволяет взять под контроль отдельных узлов или управлять всей битвой со стратегической целью. Интеграция нескольких игровых жанров мирового класса, визуальные эффекты, Toy Soldiers является уникальным и футуристическим развлечением!
Управляйте солдатиками в эпосе, футуристике. Разместите вашу защиту и примите непосредственное управление вашей артиллерией, бомбите вражеские позиции, ваш пилот биплана против вражеского окопа или маневрируйте ваши танки через земли No-Man и приведите ваших солдатиков к победе!
Все DLC на Xbox LIVE ® Arcade хит включен!



Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59593/
Прогресс перевода: 70.png
Текстуры EN для художника: https://yadi.sk/d/u_4eo0b0iUwk7
Spoiler

6d1e37f69c5a.jpg
ba8786fc535a.jpg






30a68f84fd9b.jpg


Жанр: Экшены, Казуальные игры, Стратегии
Платформы: PC X360
Разработчик: Signal Studios , Krome Studios
Издатель: Ubisoft
Дата выхода: 12 августа 2015 года

Spoiler



Spoiler

Toy Soldiers: War Chest продолжает серию стратегий Toy Soldiers. Вам предстоит защищать свою игрушечную базу при помощи игрушечных солдатиков. Стройте и улучшайте армию и защитные сооружения, уничтожайте толпы наступающих врагов, участвуйте в одиночных и многопользовательских режимах. В этой части представлена новая армия, в составе которой воюют феи, плюшевые мишки, единорожки и другие милые существа. Данная игра представляет собой целую смесь разных жанров: аркады, экшены и шутеры. Выбирайте любого персонажа который вам понравился и отправляйтесь в путь. Наслаждайтесь невероятными приключениями своих игрушечных персонажей. Естественно во время игры вам нужно будет принимать различные задания.



Перевод игры:
Прогресс перевода:
Текстуры EN для художника:
Spoiler
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

классная игрушка, впервые вижу игру подобного жанра, чтобы можно было всем управлять, и самолетиками, со снайпери стрелять, и на танк залесть, вообщем, игрушечные солдатики это класс, действительно, хочется перевод и побыстрее, гемплей видео просто супер.

я пока качаю. вижу уже текст в открытом виде, (если не ошибаюсь) и находится в папке loc. как скачаю скажу точно.

да, текст там, шрифты там же(расширение fntb, кто сможет перерисовать?)

Проблема: текст обычным блокнотом не открывается. Вот текст+ шрифты(английские само собой). качаем тут

просьба перерисовать шрифты и сказать, чем же открыть файлы локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с удовольствием помог бы, но в этом деле я вообще ничего не умею :sorry:

Изменено пользователем Shecurok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль. Haoose, MeteoraMan и др., как открыть файл локализации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как открыть файл локализации?

через HEX-редактор, но я бы воспользовался бы распаковщиком-запаковщиком чтобы не нарушать структуру файла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BumB_32 спасибо!

S t o p t h e Ь b e r T a n k f r o m d e s t r o y i n g y o u r T o y B o x ! B l o w u p t h e R a i l g u n b e f o r e i t b l o w s u p y o u r T o y B o x ! D e r a i l t h e T r a i n b o s s b e f o r e i t d e s t r o y s y o u r T o y B o x ! S u r v i v a l M o d e S u r v i v e e n d l e s s e n e m y w a v e s a s l o n g a s y o u c a n ! P i c k e l h a u b e M 1 9 1 7 S h i f t S p a c e b a r P r i v a c y S t a t e m e n t P l a c e M a c h i n e G u n P l a c e M o r t a r P l a c e C h e m i c a l P l a c e A r t i l l e r y P l a c e A n t i - A i r P l a c e B a r b e d W i r e

это часть текста, вопрос, как такое переводить????? и как делать шрифты на ТАКОЕ???? так и пеерводить с пробелами???? я не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha

Ну ты лол

Конкретно тот кусок который ты привел выглядит так

Stop the Ьber Tank from destroying your Toy Box!

Blow up the Railgun before it blows up your Toy Box!

Derail the Trainboss before it destroys your Toy Box!

Survival Mode

Survive endless enemy waves as long as you can!

Pickelhaube

M 1917

Shift

Spacebar

Privacy Statement

Place Machine Gun

Place Mortar

Place Chemical

Place Artillery

Place Anti-Air

Place Barbed Wire

Вообще по идее текст для перевода на нотабенойде должен иметь примерно такой вид:

 

Spoiler

Steam_Init_Msg=Steam initialization failed. Ensure Steam is running.

Steam_Init_Cap=Steam Initialization Error

GFWL_Init_Msg=Games for Windows - Live initialization failed.

GFWL_Init_Cap=Games for Windows - Live Initialization Error

Profile=Profile

Saving=Saving...

Not_SignedIn=Not Signed In

Select=Select

Back=Back

Skip=Any Button to Skip

Continue_Button=Any button to continue

LOADING=Loading

COPYRIGHT=© & (p) 2012 Microsoft Corporation. All Rights Reserved.

PC_DEV_TEAM=PC Development Team

DIRECTOR_FIRST_PARTY_GAMES=Director, First Party Games

Пару первых строк. При этом ДО знака равно переводить не нужно, это идентификатор. А после = это уже сам текст (строка текста)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нифига не понял, как ты совместил текст без пробелов????????????? я нифига не понял.

выложи на notabenoid пожалуйста, я тему уже создал, в модеры тебя добавил, у тебя все права) тут пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha

Размещай сам. Я не буду =)

И где ты там пробелы увидел? Там вообще-то нулевой байт а не пробел.

Пара замен в шестнадцатиричном редакторе и текст предстанет в нормальном виде =)

Просто еще надо соотнести текст с идентификаторами. И там с описанием управления нестыковки идут нкоторые.

Так что все в твоих руках =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ты же знаешь, я ни в чем нифига не разбераюсь.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha

Вот текст

Вот идентификаторы

Если тебе нечем занятьтся, можешь посидеть посовмещать их в виде, как я показал выше (ID=text)

Перевод строк если понадобится, можно заменить \n

Я думаю что в таком виде, кто-нибудь потом сможет запихать текст обратно в игру.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил текст, переводим: http://notabenoid.com/book/28888

P.S. Haoose, незнаю незнаю, там совмещать дольше чем переводить, короче переводим, и тем временем думаем, как упростить процесс)

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

супер, переделываю текст на нотабеноиде.

а и еще, я не понял, как его искать и исправлять) что то там не совпадает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это все хорошо, но шрифты откуда взять, точнее кто их сделает рабочими?

Шрифты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наверное окончательное обновление Перевод RAIDOU Remastered: TMOTSA (финальная версия) - Perevodi | Boosty А так же свитч версия.
    • Что это за Ремнант на минималках с QTE прямиком из 2007 и анимациями в 3 кадра на действие?
    • Привет, мне вообще не помогает, попробовал оба твоих шрифта которые ты написал, скачивал новые, устанавливал для всех пользователей с правами админа, писал в строке OverrideFont=Calibri, вообще не помогает шрифт такой же огромный с большими пробелами , не возможно читать, подскажи пожалуйста есть ли еще какие то варианты замены текста? и я файл этот удалял и делал все возможные махинации, короче провозился часа четыре не меньше, вообще никак не могу совладать, закидывал файлы в корень игры arialuni_sdf_u2021, arialuni_sdf_u2018, писал название эти и в строке OverrideFont= и в OverrideFontTextMeshPro= по очереди запускал и так и сяк, ничего не помогало, и вот такие ошибки

      [Error  :     Unity] Unable to read header from archive file: D:/Steam/steamapps/common/DRAGON QUEST BUILDERS/arialuni_sdf_u2022
      [Error  :     Unity] Failed to read data for the AssetBundle 'D:\Steam\steamapps\common\DRAGON QUEST BUILDERS\arialuni_sdf_u2022'. или вот такие ошибки

      [Error  :XUnity.AutoTranslator] The specified override font is not available. Available fonts: Arial, Arial Bold, Arial Italic, Arial Bold Italic, Bahnschrift, Book Antiqua, Book Antiqua Bold, Book Antiqua Italic, Book Antiqua Bold Italic, Bookman Old Style, Bookman Old Style Bold, Bookman Old Style Italic, Bookman Old Style Bold Italic, Bookshelf Symbol 7, Calibri, Calibri Bold, Calibri Italic, Calibri Bold Italic, Cambria, Cambria Bold, Cambria Italic, Cambria Bold Italic, Cambria Math, Candara, Candara Bold, Candara Italic, Candara Bold Italic, Cascadia Code, Cascadia Mono, Century, Century Gothic, Century Gothic Bold, Century Gothic Italic, Century Gothic Bold Italic, Comic Sans MS, Comic Sans MS Bold, Comic Sans MS Italic, Comic Sans MS Bold Italic, Consolas, Consolas Bold, Consolas Italic, Consolas Bold Italic, Constantia, Constantia Bold, Constantia Italic, Constantia Bold Italic, Corbel, Corbel Bold, Corbel Italic, Corbel Bold Italic, Courier New, Courier New Bold, Courier New Italic, Courier New Bold Italic, Dubai, Dubai Bold, Ebrima, Ebrima Bold, Franklin Gothic Medium, Franklin Gothic Medium Italic, Gabriola, Gadugi, Gadugi Bold, Garamond, Garamond Bold, Garamond Italic, Georgia, Georgia Bold, Georgia Italic, Georgia Bold Italic, HoloLens MDL2 Assets, Impact, Ink Free, Javanese Text, Leelawadee, Leelawadee Bold, Leelawadee UI, Leelawadee UI Bold, Leto Text Sans Defect, Lucida Console, Lucida Sans Unicode, MS Gothic, MS PGothic, MS Reference Sans Serif, MS Reference Specialty, MS UI Gothic, MT Extra, MV Boli, Malgun Gothic, Malgun Gothic Bold, Marlett, Microsoft Himalaya, Microsoft JhengHei, Microsoft JhengHei Bold, Microsoft JhengHei UI, Microsoft JhengHei UI Bold, Microsoft New Tai Lue, Microsoft New Tai Lue Bold, Microsoft PhagsPa, Microsoft PhagsPa Bold, Microsoft Sans Serif, Microsoft Tai Le, Microsoft Tai Le Bold, Microsoft Uighur, Microsoft Uighur Bold, Microsoft YaHei, Microsoft YaHei Bold, Microsoft YaHei UI, Microsoft YaHei UI Bold, Microsoft Yi Baiti, MingLiU-ExtB, MingLiU_HKSCS-ExtB, Mongolian Baiti, Myanmar Text, Myanmar Text Bold, NSimSun, Nirmala UI, Nirmala UI Bold, PMingLiU-ExtB, Palatino Linotype, Palatino Linotype Bold, Palatino Linotype Italic, Palatino Linotype Bold Italic, Ramona Bold, Rubik Dirt, Segoe MDL2 Assets, Segoe Print, Segoe Print Bold, Segoe Script, Segoe Script Bold, Segoe UI, Segoe UI Bold, Segoe UI Italic, Segoe UI Bold Italic, Segoe UI Emoji, Segoe UI Historic, Segoe UI Symbol, SimSun, SimSun-ExtB, SimSun-ExtG, Sitka Banner, Sitka Banner Bold, Sitka Banner Italic, Sitka Banner Bold Italic, Sitka Display, Sitka Display Bold, Sitka Display Italic, Sitka Display Bold Italic, Sitka Heading, Sitka Heading Bold, Sitka Heading Italic, Sitka Heading Bold Italic, Sitka Small, Sitka Small Bold, Sitka Small Italic, Sitka Small Bold Italic, Sitka Subheading, Sitka Subheading Bold, Sitka Subheading Italic, Sitka Subheading Bold Italic, Sitka Text, Sitka Text Bold, Sitka Text Italic, Sitka Text Bold Italic, Sylfaen, Symbol, Tahoma, Tahoma Bold, TheSans Veolia Bold, Times New Roman, Times New Roman Bold, Times New Roman Italic, Times New Roman Bold Italic, Trebuchet MS, Trebuchet MS Bold, Trebuchet MS Italic, Trebuchet MS Bold Italic, Verdana, Verdana Bold, Verdana Italic, Verdana Bold Italic, Webdings, Wingdings, Wingdings 2, Wingdings 3, Yu Gothic, Yu Gothic Bold, Yu Gothic UI, Yu Gothic UI Bold
      [Error  :XUnity.AutoTranslator] An error occurred while settings up scene-load scans.
      System.NotSupportedException: Method unstripping failed
         at lambda_method2(Closure , UnityAction`2 )
         at XUnity.AutoTranslator.Plugin.Utilities.TranslationScopeHelper.RegisterSceneLoadCallback(Action`1 sceneLoaded)
         at XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.AutoTranslationPlugin.EnableSceneLoadScan()
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [2021.3.4f1] game.
      [Info   :Il2CppInterop] Registered mono type XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Il2CppManagedEnumerator in il2cpp domain
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle.
      [Error  :     Unity] Unable to read header from archive file: D:/Steam/steamapps/common/DRAGON QUEST BUILDERS/arialuni_sdf_u2022
      [Error  :     Unity] Failed to read data for the AssetBundle 'D:\Steam\steamapps\common\DRAGON QUEST BUILDERS\arialuni_sdf_u2022'.
      [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not load asset bundle while loading font: D:\Steam\steamapps\common\DRAGON QUEST BUILDERS\arialuni_sdf_u2022

      шрифт все такой же большой и не читабельный, так же пытался писать разные значения в строку OverrideFontSize= так же ничего не помогало. Прошу помочь мне я уже просто не могу видеть эти текстовые файлы Скрин какой сейчас шрифт
    • В коде скрипта, почти в самом начале, через ctrl+f найдите: statusElement.textContent = 'Шаг 2/3: Проверка страницы...'; const gamePageUrl = `https://store.steampowered.com/app/${appId}/?cc=us&l=russian`; Там замените cc=us на cc=az или любой другой желаемый регион. Не понял вопрос. Добавить возможность отобразить главную или любую страницу магазина в режиме инкогнито по кнопке? Заставить их работать в этом режиме технически невозможно из-за того, как устроен сам процесс обхода и как работают браузерные расширения. Когда мы заходим на заблокированную страницу, браузер сначала загружает ее как обычно. В этот момент расширения SteamDB и Augmented Steam видят знакомый адрес, срабатывают и добавляют на страницу свои элементы. Затем в дело вступает Ultimate Steam Enhancer. Он определяет, что страница заблокирована, и выполняет свой трюк: получает код незаблокированной страницы и полностью заменяет им содержимое текущей вкладки. В этот момент происходит ключевое событие: вся первоначальная страница (включая все элементы, добавленные SteamDB и Augmented Steam) безвозвратно уничтожается. Для браузера мы не перешли на новую страницу - адрес в строке остался прежним. Поэтому у расширений нет сигнала и триггера, чтобы запуститься повторно. Они уже отработали один раз при первоначальной загрузке и не знают, что содержимое страницы было полностью подменено скриптом. Это ограничение является важной частью системы безопасности браузера. Если бы один скрипт мог заставить другое, совершенно независимое расширение, выполнять свой код - это открыло бы путь для вредоносных действий. Поэтому все расширения и скрипты работают в своих изолированных “песочницах” и не могут командовать друг другом. Таким образом, “виртуальный режим инкогнито” - это эффективный, но радикальный метод, который создает новую, чистую страницу, на которой могут работать только функции самого Ultimate Steam Enhancer, запущенные уже после подмены контента. Это является неизбежным компромиссом для обхода ограничений таким способом.. Не понимаю, о чём речь. Если и видел такое, то не помню, где именно.
      Возможно. В качестве временного решения можно использовать пипетку какого-нибудь Ublock, чтобы избавиться от надоедливого элемента.
    • @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion. @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion. Также в архиве были добавлены/обновлены переводы для Din’s Curse, Din’s Legacy, Kivi’s Underworld и Zombasite.
    • Kivi’s Underworld Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 4 ноября 2008 года
    • Zombasite Метки: Ролевая игра, Экшен, Инди, Зомби, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 23 августа 2016 года Отзывы Steam: 181 отзывов, 76% положительных
    • [v0.2.0.0.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.2.0.0 Обновлён перевод карты мира
    • Depths of Peril Метки: Ролевая игра, Стратегия, Инди, Ролевой экшен, Для одного игрока Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 5 сентября 2007 года Отзывы Steam: 114 отзывов, 87% положительных
    • Din’s Curse Метки: Ролевая игра, Инди, Экшен, Процедурная генерация, Экшен-рогалик Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 31 марта 2010 года Отзывы Steam: 213 отзывов, 85% положительных Din’s Legacy Метки: Ролевая игра, Инди, Экшен, Слэшер, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 28 августа 2019 года Отзывы Steam: 172 отзывов, 76% положительных Din’s Champion Метки: Ролевой экшен, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Песочница, Крафтинг, Слэшер Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 25.09.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×