Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

adventure Beyond: Two Souls

SerGEAnt

Beyond: Two Souls

Жанр: Adventure / 3rd Person / 3D
Платформы: PC PS3 PS4
Разработчик: Quantic Dream
Издатель: Sony Computer Entertainment
Дата выхода: 2019 год / 8 октября 2013 года

121325-MaxthonSnap20190525121322.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Забавно, как со временем в играх Кейджа начинают-таки усматривать шедевральность даже скептики =)

Бейонд на старте сильно распиарили актёрами + нелинейное повествование... и это, вероятно, ударило сильно на восприятие.

Я его тогда прошел с женой (она Айденом на айфоне управляла) и это было не хуже Хевика точно по эмоциям. Тем более забавный экспириенс такой был с игрой на двоих. Нелинейность понравилась обоим.

А Хевик каждый мы по отдельности прошли - я первый раз идеально, а у супруги все-все-все погибли =) Мде...

Фаренгейт тоже в своё время поразил, конечно.

Ждём Детройт - явно шедевр же =)

Как бы ТеллТейловские байки не сравнивали с КвантикДримовскими играми, но между ними просто пропасть по всем статьям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже на пс4 проходил.

С оригинальной озвучкой и в хронологическом порядке.

Тоже весьма понравилось.

Правда "геймплей" больно простенький, а попробовать с телом было не с кем.

Ну и я не думаю что там шипко большая вариативность в сюжете есть.

Поэтому после первого же прохождения и продал.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я на ютубе не смотрел конечно и прошел только один раз, но вроде как 5 концовок там - неплохая вариативность должна быть.

Изменено пользователем guy_from_hell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я на ютубе не смотрел конечно и прошел только один раз, но вроде как 5 концовок там - неплохая вариативность.

В HR в конце целых 4 (вроде) концовки.

Но я бы не сказал что это большая вариативность)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В HR в конце целых 4 (вроде) концовки.

Но я бы не сказал что это большая вариативность)

Ну, кому как :) По-моему, пять вариантов (четыре варианта :)) развития событий - вполне неплохо.

Изменено пользователем guy_from_hell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, кому как :) По-моему, пять вариантов (четыре варианта :)) развития событий - вполне неплохо.

Просто разные концовки не равно хорошей вариативности.

Так понятнее?

Я так понимаю они тут примерно такие:

 

Spoiler

1. Выбрала мужика, выжила.

2. Не выбрала мужика, выжила.

3. Выбрала мужика, ушла в мир иной.

4. Не выбрала мужика, ушла в мир иной.

Ну это как-то не особо фонтан.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто разные концовки не равно хорошей вариативности.

Так понятнее?

Я так понимаю они тут примерно такие:

 

Spoiler

1. Выбрала мужика, выжила.

2. Не выбрала мужика, выжила.

3. Выбрала мужика, ушла в мир иной.

4. Не выбрала мужика, ушла в мир иной.

Ну это как-то не особо фонтан.

Как сказал бы BKMZ - ты очень плохо играл в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто разные концовки не равно хорошей вариативности.

Понятно. Наверное, в каких-то случаях и это справедливо. Возможно, справедливо и в данном случае, но так как игру проходил единожды, то утверждать ничего не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как сказал бы BKMZ - ты очень плохо играл в игру.

Как скажу я - Я посмотрел кино один раз, мне вполне понравилось,

но на второй заход не хватило.

Тот же Until Dawn в этом плане гораздо больше заслуживает перепрохождения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В HR в конце целых 4 (вроде) концовки.

Но я бы не сказал что это большая вариативность)

18 =)

Платину выбивал... Ну там с 6 или 7 главы в основном надо переигрывать.

Видос вот со всеми -

Краткое описание:

 

Spoiler

Итан

1.Итан Марс повешался в тюрме.

Начинать проходит с эпизода НА СВОБОДУ.Итана Марса должны помать.

Мэдисон, Норман, Скотт должны умереть или не раскрыть тайну.

Сын мертв.

2.Итан Марс застрелился в доме.

Итан должен в конце приехать не на ту улицу(не попадать в тюрму).

Мэдисон, Норман, Скотт должны умереть или не раскрыть тайну.

Сын мертв.

3.Итан покончил самоубийством на могиле.

Итан должен переспать с Мэдисон и приехать не на ту улицу.

Мэддисан должна быть жива и не раскрыть тайну.

Норман жив или мертв.

Сын мертв.

4.Итана убивает полиция.

Итан должен единственный приехать на склад и спасти сына(не попасть в тюрму)

Сын жив.

Остальные персонажи или умрут или не должны узнать тайну.

5.Итана выпускают из тюрмы.

Итана ловит полиция и он не спит с Мэдисон.

Мэдисон раскрывает тайну или умирает.*

Норман раскрывает тайну или умирает.*

Сын жив.

*Кто нибудь один должен раскрыть тайну.

6.Итан и сын в новой квартире.

Итан не спит с Мэдисон и спасает сына с нее или с Норманом.

Сын жив.

7.Итан, Мэдисон и сын в новой квартире.

Итан спит с Мэдисон и спасает сына с Норманом и/или Мэдисон.

Сын жив.

Мэдисон

8.Мэдисон умирает.

9.Мэдисон не спит с Итаном и остается жива не раскрыв секрет.

10.Мэдисон не спит с Итаном и остается жива раскрыв секрет.

Норман

11.Норман умирает.

12.Норман жив не раскрыв расследование и сын Итана мертв.

13.Норман обвиняет Блэйка в конце игры.

14.Норман приезжает на склад и спасает сына один или со всеми персонами.

Скотт

15.Скотт не пойман и не мертв.

Проститутка долна умереть в машине.

16.Скотт умирает

Проститутка жива.

17.Скотт живой.

Проститутка жива.

Худшая из всех

18.Все мертвы.

Сын мертв.

Убийца не известен.

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 =)

Платину выбивал... Ну там с 6 или 7 главы в основном надо переигрывать.

Видос вот со всеми -

" rel="external nofollow">
[/post]

Краткое описание:

 

Spoiler

Итан

1.Итан Марс повешался в тюрме.

Начинать проходит с эпизода НА СВОБОДУ.Итана Марса должны помать.

Мэдисон, Норман, Скотт должны умереть или не раскрыть тайну.

Сын мертв.

2.Итан Марс застрелился в доме.

Итан должен в конце приехать не на ту улицу(не попадать в тюрму).

Мэдисон, Норман, Скотт должны умереть или не раскрыть тайну.

Сын мертв.

3.Итан покончил самоубийством на могиле.

Итан должен переспать с Мэдисон и приехать не на ту улицу.

Мэддисан должна быть жива и не раскрыть тайну.

Норман жив или мертв.

Сын мертв.

4.Итана убивает полиция.

Итан должен единственный приехать на склад и спасти сына(не попасть в тюрму)

Сын жив.

Остальные персонажи или умрут или не должны узнать тайну.

5.Итана выпускают из тюрмы.

Итана ловит полиция и он не спит с Мэдисон.

Мэдисон раскрывает тайну или умирает.*

Норман раскрывает тайну или умирает.*

Сын жив.

*Кто нибудь один должен раскрыть тайну.

6.Итан и сын в новой квартире.

Итан не спит с Мэдисон и спасает сына с нее или с Норманом.

Сын жив.

7.Итан, Мэдисон и сын в новой квартире.

Итан спит с Мэдисон и спасает сына с Норманом и/или Мэдисон.

Сын жив.

Мэдисон

8.Мэдисон умирает.

9.Мэдисон не спит с Итаном и остается жива не раскрыв секрет.

10.Мэдисон не спит с Итаном и остается жива раскрыв секрет.

Норман

11.Норман умирает.

12.Норман жив не раскрыв расследование и сын Итана мертв.

13.Норман обвиняет Блэйка в конце игры.

14.Норман приезжает на склад и спасает сына один или со всеми персонами.

Скотт

15.Скотт не пойман и не мертв.

Проститутка долна умереть в машине.

16.Скотт умирает

Проститутка жива.

17.Скотт живой.

Проститутка жива.

Худшая из всех

18.Все мертвы.

Сын мертв.

Убийца не известен.

Эм. Я имел в виду Human Revolution)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Просто разные концовки не равно хорошей вариативности.
Проходил в свое время на PS3, а недавно на PS4 - там не только финалы разные, игра на самом деле очень вариативная. Отыгрывать злого Айдена особенно круто. Причем, там после прохождения эпизода говорят, что ты сделал особенного, был немного удивлен, что лишь около 10%, по-моему, с помощью Айдена украли печенье для маленькой Джоди, например, и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм. Я имел в виду Human Revolution)

Нафига? =) В теме по Бьонду, где Heavy Rain это тоже HR =)

Выкрутился типа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нафига? =) В теме по Бьонду, где Heavy Rain это тоже HR =)

Выкрутился типа?

Это было в тему, что разные концовки != равно большой вариативности в сюжете,

ибо там просто 3 кнопки и еще один дополнительный вариант и все.

А как ты до этого места дошел вообще по барабану.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уащета в Human Revolution - 12 концовок!

http://ru.deusex.wikia.com/wiki/%D0%9A%D0%...uman_Revolution

P.S. Речь шла про боьонд и упоминался хевик. Логично, что HR - это Heavy Rain. В общем - пиши понятнее ;) DXHR тогда уж правильнее...

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Tiny Bunny

      Метки: Визуальная новелла, Хоррор, Глубокий сюжет, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Saikono Издатель: Saikono, Game Art Pioneers Дата выхода: 16.04.2021 Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 17799 отзывов, 96% положительных  
    • Автор: Rinats
      Tormented Souls 2

      Метки: Хоррор на выживание, 90-е, Исследования, Шутер от третьего лица, Головоломка Разработчик: Dual Effect Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 23.10.2025 Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо за русики.
      А можно ещё исправить для версии GOG 1.1.5_(90125)?
    • "Она, конечно, не очень хорошая" Мда... Обидненько! После ручной работы над каждым аудио файлом получить такой вердикт . Озвучка по сравнению с теми нейро-высерами, что сейчас за 3 дня выпускают бездари, просто шикарная. Я сам со своей озвучкой 4 раза прошел игру. П.С.: Есть уже версия 1.3, она значительно лучше апрельской t.me/NeiroZvukInGame/4
    • Как сделать русские буквы в шрифте ContinuumBold.ttf?
    • Спасибо за перевод. Игруха классная. Перевод хороший. Не скажешь, что сделан нейронкой.
    • Всё так, только ещё нужно 
      "StateFlags"        "4"
      "buildid"        "20269474"
      "TargetBuildID"        "0"

      От части надеюсь, что 1.10 ещё не скоро, не улыбается редактировать 5.000+ файлов.
    • В соседней теме по переводу Final Fantasy VIII я упомянул опрос, который мы проводили в нашем сообществе в январе 2025 года: https://vk.com/wall-181931421_3443   В данном опросе Resonance of Fate заняла далеко не последнее место, а почётное второе. В связи с тем, что эта тема на ЗОГе активизировалась, то думаю стоит сказать несколько слов по поводу этого проекта. Те, кто постоянно поддерживает наше сообщество, уже давно знают о том, что мы давно над этим проектом работаем, но было очень много пауз и различных сложностей. Попытаюсь разъяснить не сильно подробно.

      1. Давным-давно в далекой галактике... на сайте команды переводчиков Alliance team админ RangerRus анонсировал перевод Resonance of Fate для платформы PS3. Когда это было? Где-то в 2013-2015 годах. Точный год я уже сам забыл. Разбор ресурсов дался Рейнджеру не просто, так как с шифрованием в играх tri-Ace практически всегда так. Затем команда перевела практически весь текст игры, а потом что-то пошло не так (многие до сих пор не знают, а что же там случилось за кулисами). Многие из команды ушли, а также сам Рейнджер сменил место жительства, уехал в другую страну, больше стал уделять времени семье и т.д. со всеми вытекающими обстоятельствами. Текст так и остался не отредактированный.

      2. Затем с проектом захотел помочь сам я. Потому что это достойная игрушка от разработчиков серии Star Ocean (которые в свою очередь являются отцами-основателями серии Tales of). Мне довелось связаться с @AlexLAN, так как наработки оставались у него. И мы договорились что-нибудь сделать со всем этим. К тому моменту эпоха PS3 совсем стухла и пришли на замену PS4 и PS5, а также куча портов и ремастеров на ПК. В том числе это случилось и с Resonance of Fate. Игру портировали на ПК. Выглядит она там гораздо лучше чем на PS3. Нам не хотелось ограничиваться одной платформой PS3. Но с поиском программистов не везло. Причины:
      - XOR защита;
      - модифицированная компрессия LZSS от разработчиков в нескольких вариантах;
      - один из самых вредных способов хранения текста в ресурсах, когда вообще нет текста, а каждое значение является индексом на глифы;
      - и т.д.
      Некоторые ромхакеры в этом деле пасуют.

      3. И вот в начале этого 2026 года появляется в этой теме уважаемый @TheLuxifer1, который смог всё это не только одолеть, но ещё и написать удобный алгоритм для перепаковки всего и вся. Разумеется я ему сразу в личку написал и мы смогли договориться. За что ему огромное спасибо. Он согласился помочь на чистом энтузиазме во всём это деле. Когда мы закончим над всем этим работать, то он все свои наработки разместит на гитхабе, чтобы любой желающий на другой язык мог спокойно перевести Резонанс.

      Моё упущение, что я сразу об этом здесь в теме не написал, чтобы люди знали, что определённые работы ведутся и мы не отказались от проекта. Прошу понять, что когда курируешь много проектов и взаимодействуешь с большим количеством людей, то достаточно сложно всюду и везде успеть. Когда придёт время, то мы обязательно анонсируем перевод с видеодемонстрацией начала игры. Следить за новостями можно в нашем сообществе в ВК:
      https://vk.com/temple_of_tales_translations
        Огромное спасибо @Локалыч за инициативу. У тебя хорошие навыки, раз ты смог преодолеть столько преград на пути к упаковке текста с кастомным шрифтом. Я решил здесь высказать, чтобы все остальные знали, да и вообще как-то попытаться либо объединить усилия или договориться. Потому что у нас уже огромная работа была проведена и нет смысла снова копать то, что мы уже сделали. Я написал тебе в личку, а там надеюсь, что сможем что-нибудь придумать.

      Ещё немного дополню.

      Текстур в игре на самом деле не много. Очень много мест с разными вариантами шрифтом. Всё это проверять нужно по кропотливее чем во многих других наших проектах. Это не проблема. Но что проблема, так это черновой текст от команды Alliance team. Текст нужно редактировать. Не хочется никого обижать, потому что у нас самих в начале пути выполнялись разные переводы без редактора. Всё это давным давно пройденный этап. Если хочется сделать хорошую локализацию, то без достойной редактуры ни как не обойтись. Это то, что нужно сделать обязательно и по-другому никак. Делается это далеко не быстро. Бывают случаи, когда на редактуру уходит гораздо больше времени, чем на сам черновой перевод. Поэтому необходимо запастись терпением. К данному посту я прилагаю 2 скриншота с проверкой вставки изменённых ресурсов в игру. Но это не отредактированный текст, а также всё ещё не утверждённый шрифт. Небольшая демонстрация вставки текста от команды Alliance team. Просто показываю, что всё работает. И кстати, за что очередная огромная благодарность @TheLuxifer1, так это за то, что он удобным образом сконвертировал весь текст перевода из PS3-версии для PC, чтобы ничего не пришлось вручную переносить. Огромная помощь, так как по факту там сильный был рассинхрон в нумерации строк и управляющих тегах, которые встречаются в начале строк, в середине и в конце.
       
    • Стимовскую версию всегда можно будет откатить до старой версии. Все ачивки и т.п. должны работать исправно. 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 1569580 1569581 6289516525108126147 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_1569580\depot_1569581 4. Ставите русификатор   Чтобы игра случайно не обновилась, пока вы играете: Для данной игры нужно будет сделать следующее — найдите в папке steamapps файл appmanifest_1569580, откройте его свойства и поставьте галочку "Только для чтения". Таким образом, автоматические обновления конкретно для Blue Prince должны будут блочиться, и вы сможете играть на той версии, которая установлена на данный момент. Если понадобится обновить игру, снимите галку с файла и, по необходимости, перезапустите Стим.   Так что, единственное что может помешать поиграть с русификатором в стиме это личный фэншуй)) Некоторым именно надо самую новую версию))
    •   Благодарю за уже проделанную работу и ту, что еще предстоит. Вы большие молодцы.
      Правильно я понимаю, что в случае КОГДА:-) локализация будет завершена пройти возможно будет только пиратке?
    • Просто есть. На себе проверял ,реально лучше становится. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×