Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хотел купить Duck Tales Remastered в подарок. Что с этой игрой не так?

u50HGRh.jpg

Или я что-то делаю не то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотел купить Duck Tales Remastered в подарок.
Моё предположение. Данную игру НЕЛЬЗЯ дарить. А т.к. она у вас уже есть в библиотеке, то и повторно самому себе купить так же нельзя.

В общем - игр не рассчитана на дарение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sniper Ghost Warrior 3 Season Pass Edition стоит 799руб, однако Sniper Ghost Warrior Franchise Complete Pack (при условии, что из пака у меня нет только 3-й части) стоит 586руб, но доступен только в качестве гифта. Если я куплю как гифт, то смогу потом добавить его в свою библиотеку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотел купить Duck Tales Remastered в подарок.

покупай

https://gamefarm.ru/game/show/237630

Sniper Ghost Warrior 3 Season Pass Edition стоит 799руб, однако Sniper Ghost Warrior Franchise Complete Pack (при условии, что из пака у меня нет только 3-й части) стоит 586руб, но доступен только в качестве гифта. Если я куплю как гифт, то смогу потом добавить его в свою библиотеку?

что значит как гифт, там при покупке нужно будет указать адресат, себе положить в инвентарь не сможешь

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, exFirst said:

упс...
отпустило штоля?

Лучше б не отпускало. Это белосерое нечто, помесь вк с хрен знает чем....... Ну в общем я не оценил.

PS только у меня 80 % на англ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 minutes ago, Roach said:

только у меня 80 % на англ?

у всех так, судя по всему, здесь еще непочатый край работы, и как прежде уже не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем. Ребят.. я понимаю, что вопрос не по теме.. но как вернуть старый вид? Есть ли вообще возможность?? Вообще НЕ нравится такой вид..

Почему все нормальные форумы и сайты, где всё сделано по-проще, хотя всё испортить? Ведь было всё компактно, много инфы на квадратный сантиметр монитора.. а тут....

Дак, еще и без локализации...

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 minutes ago, death7lord said:

Привет всем. Ребят.. я понимаю, что вопрос не по теме..

совсем не по теме.

никак. движок форума другой.
но, поверь этот тоже хорош. просто его нужно... эээ... "доработать напильником". скин поставить вменяемый (пример), локализацию подтянуть и всё будет пучком.

 

Изменено пользователем exFirst

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 29.12.2017 at 2:11 PM, exFirst said:

Steam Library Manager обновился до 1.5

Для чего нужна эта утилита, внятного описание на русском не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, STIFFMASTER said:

Для чего нужна эта утилита, внятного описание на русском не нашел.

этакий альтернативный мэнеджер клиента стим. стандартные функции плюс бэкап игр, восстановление, перенос и всё такое...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну что... заседание продолжается? (на самом деле редактор новый тестирую). так что приятное с полезным.
 

header.jpg?t=1504464221

очень нравится мне эта игруля. незамысловатая идея, шикарное воплощение.
скидка -80% (133р 26р) отзывы 79%
есть ещё версия этой игры под андроид. сейчас у неё там акция какая-то. скидка 100%.
 

header.jpg?t=1516958831

прям вершина космостратежек, кто тормознул на распродаже (как я), вилком!
скидка -50% (699р 349р) отзывы 80%

header_586x192.jpg?t=1516899694

...или (хрен ли мелочиться) весь набор скопом. поверьте там всё прекрасно.
скидка -66% (2969р 1000р) отзывы 80%

header.jpg?t=1478557817

и напоследок шикарнейшая, но на всю башню отмороженная Dark Dreams Don’t Die -Season One- от ещё более отмороженного Хидетака Суэхиро.
скидка -67% (499р 115р)

Изменено пользователем exFirst
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну все - теперь можно посонов лайкать, хоть что-то путнее в новом двигле xD

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

наш соотечественник( или соотечественница) вышел на второе место по уровню профиля стим

http://steamcommunity.com/id/Magic_Piska

уже сейчас у него свыше 150К уровней зимней распродажи, можно интереса для прикинуть, если на один уровень в среднем уходило по 25руб, то получается на все потрачено порядка 4млн рублей, вычитаем четверть, скомпенсированную продажей фонов и смайлов, если таковая конечно была нужна, остается 3млн рубликов, это нормально

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 minutes ago, maximus388 said:

наш соотечественник( или соотечественница) вышел на второе место по уровню профиля стим

Это очень важные новости (нет).

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x

      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      Вчера я мельком упоминал, как работает система языков в Steam и как это влияет на каталог. Сегодня хочу остановиться на этом подробнее.
      Начну с повторения вчерашнего. Изначально Valve задумывала систему языковых отметок вполне логично:
      В игре переведено только меню? Ставится галочка «Интерфейс». Есть переведенные диалоги? Добавляется галочка на «Субтитры». Присутствует полная озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели часто действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта для русского языка, даже если по факту переведено лишь меню. Или, наоборот, указать поддержку всех языков мира в игре, где текста нет в принципе, — просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине.
      В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате этого сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее.
      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      К примеру, возьмём игру JaDa Fishin'. На странице игры мы можем видеть, что в ней есть русская озвучка:
      Мы вбиваем название игры в поиске по каталогу и видим игру:
      А теперь снимаем галочку с английского языка (чтобы видеть игры, где ТОЧНО есть русский перевод) и видим:
      Таким образом, как вы можете видеть, “потерянные” для фильтров проекты действительно существуют. В связи с этим я решил собрать и показать игры, в которых отмечены русские субтитры и/или озвучка, но не отмечен интерфейс. По сути, это те самые “невидимые” локализации.
      Полный список всех найденных игр вы можете найти таблице:
      Google Таблица с полными данными
      Дополнительный анализ
      Издатели, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Moonbit: 7 игр Team Spikkeee: 6 игр Larsonsoft: 5 игр Spikkeee: 5 игр SomSmolGeims: 5 игр Nightdive Studios: 4 игры Volens Nolens Games: 4 игры NS: 4 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Разработчики, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Team Spikkeee: 10 игр Moonbit: 7 игр SomSmolGeims: 5 игр Sonic-Alpha: 4 игры Larsonsoft: 4 игры Volens Nolens Games: 3 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Sheer Studios: 2 игры Carrot Studios: 2 игры Выводы
      Проанализировав данные, можно сделать несколько наблюдений. Чаще всего "потерянными" оказываются игры от небольших инди-издателей и независимых разработчиков. Вероятно, это связано с недостатком опыта или внимания при заполнении страницы в Steam. Иногда в эту категорию попадают и старые игры от крупных компаний (например, Ubisoft), где при переносе в Steam информация о локализации могла быть указана не полностью.
      Так или иначе, проблема существует, и из-за неё целевая аудитория не видит полной картины доступных на русском языке игр. Десятки проектов с субтитрами, а иногда и заявленной полной озвучкой, остаются “невидимками” для поиска в Steam. Единственный надежный способ не упустить интересную игру —  проверять страницу в магазине, не полагаясь исключительно на фильтры.
    • Автор: 0wn3df1x

      Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем.
      Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем.

      В качестве источника данных выступили официальные страницы презентаций в Steam, приуроченных к Summer Game Fest и сопутствующим шоу, таким как PC Gaming Show и Xbox Games Showcase. Для чистоты в анализ были включены только актуальные проекты: игры, выпущенные в июне 2025-го, и будущие релизы.
      Общий анализ по всем уникальным играм (747)
      Русский язык занимает 6-ю позицию с 35.1% поддержки.
      Украинский язык находится на 14-м месте с 6.3% поддержки.
      Анализ по презентациям
      Итоги
      Главные июньские презентации в очередной раз подтвердили сложившиеся на рынке тренды. Европейские языки (немецкий, французский, испанский) и азиатские (китайский, японский) продолжают доминировать в качестве основных направлений для локализации после английского. Это говорит о стабильности и предсказуемости крупных рынков.
      Русский язык остаётся одним из лидеров “эшелона преследования”, занимая 6-е место в общем зачете. Это во многом заслуга независимых издателей, которые системно подходят к переводу своих проектов.
      Украинский язык также показывает рост: его поддержка пока не стала массовой, но он чаще появляется в инди-играх.
      В целом, для игроков из нашего региона ситуация выглядит позитивно. Даже при отсутствии официальной поддержки со стороны крупнейших корпораций, инди-сегмент продолжает активно работать с нашей аудиторией, обеспечивая стабильный поток игр с текстовой локализацией.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×