Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

007: Координаты «Скайфолл»

Рекомендованные сообщения

3847268.jpg


Премьера: 22/11/12 (мир) | 26/11/12 (РФ)
Жанр: шпионский / боевик / драма / триллер / приключения
Режиссер: Сэм Мендес
В ролях: Дэниэл Крэйг, Рэйф Файнс, Джуди Денч, Хавьер Бардем, Альберт Финни, Хелен МакКрори, Джеймс Римар, Наоми Харрис, Беренис Марло, Бен Уишоу, Рори Киннер, и др.
Сценарий: Джон Логан, Патрик Марбер, Нил Пёрвис, Роберт Уэйд
Сюжет: В Skyfall Бонд перестает доверять М, когда её прошлое грозит уничтожить MI6, и агент 007 должен устранить угрозу любой ценой. Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продлили вроде как контракт. Изначально было 3 фильма. Теперь 5.

Бардему звезду сделали на Аллее Славы за эту роль.

Q кстати похож чем-то на предыдущего =)

Музыка... ну о вкусах не спорят.

Квант убило только одно присутствие Куриленко =) Она все фильмы портит своими ролями и манерой речи. Ну и в целом мне невнятным показался. Надо пересмотреть =)

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZwerPSF

 

Spoiler

Мне в конце М было очень жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В наличии дубляж, закадр с английского и закадр с чешского. Группа SynthVoiceRu еще раз обновила нейросетевую озвучку Kingdom Come: Deliverance 2. Было переозвучено 300 тысяч реплик на новой модели SVR_TTS 3.0 — озвучка стала еще естественнее. В наличии дубляж, закадр с английского и закадр с чешского.
    • Сработало идеально, не нужно возиться с видео и звуком. Качество 100% оригинальное.
      Правда мне пришлось выключить 2 антивируса, так как оба вопили что это или троян из под серии бэкдоров или малварь с теми же функциями.
      Осталось теперь разобраться со шрифтом в катсценах. Хочу дополнить что рискнул вчера ночью через Translhextion добавить текст таким образом, словно это игра от Sega, прямо в код — не вышло, в целом буквы пропали, одни черточки. 
    • Ничего нового не происходит, они даже на свои старые консоли уже два раза цену поднимали...
    •   Вот здесь видно, что 5090 на 100% мощнее 3090ti, и при этом, в другом видосе, 3090ti мощнее 6950xt…  Но в самом первом видосе, 5090 мощнее 6950xt в среднем на 85%…  Cтранно всё это, ни поймёшь кому верить. Ладно, думаю надо заканчивать флудить, а то преды прилетят.
    • После приобретения Activision за 69 миллиардов долларов Microsoft предполагала, что количество подписчиков резко вырастет после добавления Call of Duty в каталог, но этого не произошло. Намедни корпорация Microsoft совершила ход конем и повысила цену на подписки Game Pass. Причем, в случае с Game Pass Ultimate повышение составило с 20 до 30 долларов, то есть аж в полтора раза. Пользователи сервиса логично заметили, что 30 долларов — явный перебор, и даже успели «положить» страницу отмены подписки. А сегодня аналитик Bloomberg Йост ван Дрейнен предположил, что решение о повышении цен на Game Pass связано с потерями от потенциальной выручки с Call of Duty. После приобретения Activision за 69 миллиардов долларов Microsoft предполагала, что количество подписчиков резко вырастет после добавления Call of Duty в каталог, но этого не произошло. Black Ops 6 определенно принесла большую прибыль, но 82% из них пришлось на PlayStation 5, на которой Game Pass отсутствует. При этом, стоимость поддержки такого большого сервиса как Game Pass продолжает расти, поэтому Microsoft пришлось пойти на повышение. Теперь Game Pass представляет собой три тарифа: Essential за $10 в месяц (около 50 игр); Premium за $15 в месяц (около 200 игр); Ultimate за $30 в месяц (около 400 игр, включая топовые новинки в день релиза).
    • да, скорее всего игры на полном фарше с люминами рт отражениями и тенями скорее всего, если брать мою карточку за 100%, то разница с 5090 будет не меньше 220% Если у тебя в Индасрии2 в 4к уьтра 65фпс то у меня должно быть примерно 30 фпс но ни как не 13)) А с 30 я бы ее легко мог довести до играбельных 50-60фпс 
    • @Chillstream шрифты готовы (кроме Lacotic-Shadow, нужна помощь форумчан, ибо понятия не имею как автоматизировать его создание на кириллице): https://disk.yandex.ru/d/Kb4356YimxJhow Для основы к Shadow можно взять кириллицу с Bold, т.к. они примерно похожи, если кто-то возьмётся...
    • Можно любить переводить, и любить копаться в коде, но при этом не особо любить играть))) Это несравнимые вещи, достаточно зайти на порнохаб, чтобы убедиться в этом)) Там тоже не ААА, но монетизируется очень неплохо) Затем, что в 90-ые также было много локализаторов игр, которые делали относительно хорошие переводы и соревновались друг с другом. Хотя тогда тогда переводить было сложнее. Потом многие локализаторы встали на легальные рельсы. И переводов стало выходить в разы меньше по понятным причинам. Т.е. не нейронка и машина убили переводы, а официалы.  Если сейчас кинопоиск задавит правовыми механизмами неофициальные группы, что работают с озвучками — нас ждёт тоже самое. Количество озвучек резко снизится, останутся единицы и дело встанет за нейропереводами и нейроозвучкой.  А откуда ты знаешь, что перевод игры ручной, а не правленая нейронка?) Тем более если там текста как в старфилд, а переводов у чела очень много, т.е. или он круглосуточно переводит. Или….) Технически дипл действительно использует нейросети — это нейронный машинный перевод (neural machine translation, NMT), но в русскоязычном комьюнити (особенно в кругах, обсуждающих ИИ) слово нейро уже давно закрепилось за генеративными моделями, то есть LLM — типа GPT, Claude, Gemini, Llama и т.д. А сервисы вроде гугл транслит, яндекс переводчика или дипл, хоть и построены на нейросетях, традиционно называются  называются машинными переводчиками, кто-то до сих пор и нейропереводы называет машинными, но качество у них разное + по разному можно перейти к процессу. Сократили на 1 перевод?))) Не факт, что они бы и без нейроперевода доделали, не факт, что когда они закончили бы он ещё был бы востребован. Я покажу другой пример: https://store.steampowered.com/app/1610440/Minds_Beneath_Us/ Для неё был сделан машинный перевод с помощью deepl(или как ты говоришь нейросетевой): https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3393267553 Команда  GameVerbal занялась ручным, который в итоге перерос в официальную локализацию. И их не остановило существование уже перевода.    
    • @Tirniel я открыл первый попавшийся тест, и можно сказать, что 5090 мощнее чем 6950xt в играх с чистой растеризацией, в среднем на 85%     вот средний процент по 6 играм из видоса — 100% 80% 90% 80% 70% 90%     Я брал средний fps c мониторинга под конец каждого теста https://youtu.be/b7eWJhw-NM4 @\miroslav\  возможно, в играх на UE5 разница более существенная, мы же только такие игры и сравнивали ) Они ещё за это ответят 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×