Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kukumora

Dungeon Defenders

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Dungeon Defenders

header.jpg

  • Метки: Для нескольких игроков, Сетевой кооператив, Башенная защита, Для одного игрока, Стратегия
  • Платформы: PC X360 PS3 SW
  • Разработчик: Trendy Entertainment
  • Издатель: Chromatic Games
  • Серия: Dungeon Defenders
  • Дата выхода: 19 октября 2011 года
  • Отзывы: 11313 отзывов, 93% положительных
Создайте героя для спасения Этерии в этом ролевом кооперативном экшене жанра «защита башен». Эксклюзивное предложение с пушкой Portal и персонажами из TF2!
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде издавать в России ее не собираются ,значит оф перевода можно не ждать .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тексты хранятся в открытом виде: Dungeon Defenders\UDKGame\Localization\INT

представляют из себя *.ini файлы в кодировке UTF-16 LE

Загвоздка в шрифтах, извлечь их удалось: Texture2D.rar

Это формат Unreal Engine 3, как их обратно запихать не известно.

Извлёк этим: UE Viewer

gamefontlargepageb.png

Давайте дружно трясти афтора этой софтины на предмет замены текстур шрифтов: Как обратно запаковать *.upk ?

kukumora, шапку бы оформил нормально. описание, скрины и прочее.

coverlyj.jpg

Dungeon Defenders - смесь жанров: экшен-РПГ и Tower Defense. В игре вы выступите в роли одного из четырех героев, чье призвание - защитить свой замок от орд противников. Однако вам предстоит не только расставлять защитные сооружения и ловушки, но и непосредственно принимать участие в боях. Также вы будете повышать характеристики персонажа, собирать различный лут, настраивать и модернизировать снаряжение и развивать уникальные способности выбранного класса.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OLEGator84, пару комментариев по поводу твоих наблюдений:

1. Очень сомневаюсь, что текст из папки Dungeon Defenders\UDKGame\Localization\INT это нужный текст. Во всех играх на движке Unreal Engine 3, с которыми мне доводилось сталкиваться, текст использовался из пакетов *.UPK, а текст из Localization\INT можно удалить - игра на это даже не среагирует. Возможно эта игра исключение, но это маловероятно.

2. Gildor не будет писать прогу для обратной запаковки UPK архивов. Этот вопрос безрезультатно подымался очень много раз и с более популярными играми.

3. UE Viewer- это тупо вьювер и в деле переделки шрифтов он не поможет, потому что скорее всего текстры в UPK находятся в формате DDS без заголовка, а UE Viewer жестко все картинки преобразует в TGA. И в этом плане Gildor тоже не собирается ничего менять в своей проге.

Что могу посоветовать: для подмены текстур можно попытаться использовать Texmod. Для некоторых игр на движке Unreal Engine 3- это единственный выход.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Я менял в файле субтитров текст короткого туториала, в игре оно менялось. Может быть конечно там не весь текст хранится.

2. Я имел ввиду раскрыть методику этого:

Один человек (я ему дал исходники umodel) как-то подменил текстуры просто добавив их в конец пакета и переправив внутренние ссылки (в таблице экспорта). В основном, как я понимаю, люди стараются менять текстуру "на месте".

3. То, что там DDS я в курсе. По идее после изменения текстуры, размер самого DDS остаётся неизменным, если не менять его разрешение? И если в архивах не используется сжатие, то нужно найти только offset нужной текстуры и записать туда другую.

Texmod, это который меняет текстуры непосредственно в памяти процесса? Ужасно неудобно.

p.s.

Ещё сюда можно постучаться: Language packs and fixes

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UP!

Вести с полей: Подменить текстуру шрифтов всётаки удалось! Спасибо Himick'у за подсказу про Texmod. Подменяется непосредственно в памяти процесса, что есть не очень удобно. Но может быть в дальнейшем кто-то по сильнее меня присоединится и сможет запихать текстуру в игровые файлы.

testjus.jpg

Также весь текст поддаётся редактированию, нет никаких проблем с ним. Разбросан он по многим файлам и неудобно переводить. Планирую написать простенький экспортер\импортер текста в удобный вид для заливки на нотабеноид. (кстати там 4185 строк)

test2jjf.th.jpg

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написал скрипт для обработки языковых файлов и извлёк весь текст в удобоваримый вид:

Проект перевода на notabenoid.com - Dungeon Defenders / Защитники подземелий

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 OLEGator84

один из шрифтов в игре очень похож на шрифт из Торчлайта, вот, может пригодится:

http://rghost.ru/27146701

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, это копиенно он! Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может дождаться более менее стабильной версии и уж потом переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра будет обновляться постоянно ,так что стабильной версии дождаться не получиться . Не думаю ,что с переводом будут какие-то проблемы после установки новых дополнений и патчей .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В крайнем случае можно выявить различия в текстах и оформить на ноте как отдельную главу для перевода.

Мой корявенький шрифт:

ddfont.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В крайнем случае можно выявить различия в текстах и оформить на ноте как отдельную главу для перевода.

Мой корявенький шрифт:

ddfont.png

Нормуль. Я бы с удовольствием помог с переводом, если бы было больше свободного времени (а его не будет еще месяца два). Игра достойная и перевод ей точно не помешает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Devil12
      Год выхода: 2012
      Жанр: FPS, 3D-бродилки
      Разработчик: Parsec Production
      Издатель: Parsec Production
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский
            This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
      Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

      Текст: vit_21, makc_ar
      Тестирование: vit_21, makc_ar
      Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
      Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk
    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для игры The Cub (текст + текстуры)
      Красивый и захватывающий платформер, который станет, как приятной ностальгией для олдов игравших в «Книгу джунглей», «Аладдина», «Короля Льва», так и для всех желающих окунуться в атмосферу в апокалипсиса.

      Нами была проделана работа по ручному переводу текста игры и большей части текстур, что позволит лучше насладиться предстоящим приключением и не пропустить множество иронических отсылок и сатиры на современный мир.

      Скачать русификатор: https://vk.cc/cu2F9G
      Установка:
      Разархивировать в папку игры с заменой  
      Убедитесь, что в пути с установленной игрой нет русских символов!
      Русификатор будет работать только на Steam версии игры от 19.01.24


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×