Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Yallo

Worms Crazy Golf

Рекомендованные сообщения

thumb_a24307bf418977984b7b3456a48ee7f0.jpg

~Привет Мачо переводчеги

Вышла ночью. Уже стала "кошерной". Запустил. Играю Good...

Есть кто свободный перевести...?

Описание:

-= На этот раз забавные червячки решили взять в лапки клюшки и отправились покорять поля для гольфа. В Worms Crazy Golf им предстоит пройти 3 поля, на каждом из которых по 18 лунок. Что, казалось бы, проще - гонять мячики по 2D-полям... Однако не забывайте, что в главное роли - черви, а значит, слово "crazy" попало в название не случайно. Разработчики уделили особое внимание сохранению связи с брендом Worms. Кроме уже знакомых видов оружия (взрывающиеся старухи, овцы, мины, магниты и др.), мы снова услышим "крайне полезные" советы противников. В игре реализован многопользовательский режим: в Worms Crazy Golf могут одновременно играть до 4 игроков.

b779046258930fe4efbdad531e92f257.jpeg 5d4111d0fc035a270f19867b9820de68.jpeg febd8e89356c8209007e55ac13f149ff.jpeg

Там просто много описаний сложных закрученных ударов, различных клюшек, нештяков в магазине и типа того.

Есть кто свободный для перевода - хорошо. Нет, - так и фиг с ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Формат текстовых файлов такой же как в Reloaded, также присутствует пустышка AllTextRus.bin, видимо русский планируется и шрифт вероятно уже внедрён.

Мой экстрактор текста работает, только нужно добавить новые спецсимволы в фильтр (которые в фигурных скобках)

AllTextEng.txt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал помогать. Если перевод опубликуют тут - пишите меня под ником Буслик =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот экстрактор текста, который я писал для Reloaded, подправил фильтр для новых спец символов: Extractor.rar (запихивать текст обратно он не умеет)

Шрифты в игре есть. По поводу импорта текста обратно, обращайтесь к MeteoraMan'у

wormscrazygolf201110222.th.png

з.ы.

Тот текст, который я выкладывал выше содержит неотфильтрованные символы. Желательно извлечь по новой с новым фильтром. Формат UTF-8

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю перевести Worms Crazy Golf как Червячки: Убойный гольф

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тот текст, который я выкладывал выше содержит неотфильтрованные символы. Желательно извлечь по новой с новым фильтром. Формат UTF-8

Спасибо. Как будем собирать - буду копировать перевод в новый файл. На ноте файл тот что ты выкладывал выше.

Вообщем сработаем.

Предлагаю перевести Worms Crazy Golf как Червячки: Убойный гольф

Можно и так. Но не лучше ли Worms. Убойный гольф

1С название не переводило...

И на счёт запаковки текста обратно. В экстракторе эта функция не работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

andrejshapal замётано =) Вообще, неплохо было бы иметь словарь, чтобы можно было посмотреть перевод оружия и всяких терминов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И на счёт запаковки текста обратно. В экстракторе эта функция не работает?

Нет, была в планах, но так и не реализовал. У MeteoraMan'а есть.

И ещё: В игре скорее всего есть проверка на целостность файлов и при замене могут проявляться какиенибудь глюки.

з.ы.

Чем не устраивает дословный перевод названия?

Черви: сумасшедший гольф

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Предлагаю перевести Worms Crazy Golf как Червячки: Убойный гольф
Только не забудьте что в русском языке слово после двоеточия пишется с маленькой буквы, либо ставьте точку.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Speechbank переводить как Говорящий банк или будут ещё варианты?

OLEGator84 МтеораМен не отвечает, может вы передадите мне полный экстрактор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Speechbank переводить как Говорящий банк или будут ещё варианты?

PROMT отдыхает. Дословно это «хранилище речи» (файл с воплями червяков на одном из языков), но в данном случае можно воспользоваться технической терминологией и перевести как «речевой модуль» или «модуль речи».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PROMT отдыхает. Дословно это «хранилище речи» (файл с воплями червяков на одном из языков), но в данном случае можно воспользоваться технической терминологией и перевести как «речевой модуль» или «модуль речи».

Там есть такое предложение, возможно оно что то прояснит.

Impeccable balance, great curves and wonderful technique. Everything you could want from a surfer babe Speechbank.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Безупречный баланс, отличная диаграмма и прекрасная техника. Всё, чего только можно желать от малыша "Речевого модуля".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да давненько уже, и я не мог найти чтобы кто-то еще на такое жаловался, видимо очень редкая ошибка закралась ко мне.
    • Если речь про Reloaded, то это кривой кусок фекалий с убитой атмосферой оригинала. А по поводу Redux'а: Gears Of War Redux — это масштабная глобальная переработка оригинальной первой части Gears of War на ПК, созданная силами фанатского сообщества. Модификация добавляет в игру огромное количество контента, сетевых режимов и современных технических улучшений, которых так и не получил официальный релиз. Проект поставляется со своим собственным удобным лаунчером, который полностью автоматизирует процесс установки и обновлений. Основные особенности: В мультиплеер добавлены официальные карты из Gears of War 2 и лучшие кастомные арены от сообщества. Стали доступны полноценный режим «Орда» (Horde / Horde+), «Царь горы» (KOTH), «Страж» (Guardian) и классический командный бой (TDM). Реализована возможность проходить всю сюжетную кампанию в кооперативе или сражаться в мультиплеере вдвоем на одном ПК за одним монитором. Во все сетевые режимы добавлены боты с регулируемой сложностью. Интеллект Саранчи в кампании стал заметно выше: Маулеры теперь активно орудуют своими цепами, Бумеры бьют прикладом в ближнем бою, а все подвиды крупных врагов перемещаются с правильной скоростью. Добавлена альтернативная раскладка для геймпада в стиле Gears of War 2 (кнопка А отвечает за укрытие, а Х — за быстрый бег). На клавиатуре теперь можно полностью переназначить все клавиши и отдельно закрепить кнопки для укрытия и уклонения (кувырка). Мод добавляет полноценную поддержку ультрашироких мониторов (форматов 21:9 и 32:9) с корректным углом обзора (FOV) без растягивания интерфейса. Реализована поддержка DirectX 10 и DirectX 11, текстовый чат с цветовым разделением команд, всплывающие уведомления о достижениях в стиле Xbox 360 и сквозное отслеживание личной статистики игрока.
    • @N3XU5 А чем не устраивает ремастер этой части? Полная русское озвучение — уже плюс. Или какие-то фишки есть в этом моде?
    • Как я понимаю, нет никакой надежды, что какой-нибудь из 3 русификаторов адаптируют под шикарнейший мод Gears of War Redux? Он недавно вышел, это своего рода исправление и дополнение оригинальной игры от комьюнити. На него была ссылка на нексусе, но её снесли из-за авторских прав, так как лаунчер скачивает саму игру+встроенные исправления+новый контент. Но этот мод легко находится через Гугл, в Дискорде комьюнити Gears of War или на Плейграунде. Я пытался накатить сверху русификаторы, но ни один не подошёл, получается мешанина из английского текста имитирующая русский язык.
    • видюху апнуть стоит тыщ 5
      хотя бы до 1060
      до чего то вменяемого тыщ 15.

      но тогда лучше будет свитич лайт взять (взломаный) за ту же сумму 13-15 тыщ.
      на неё как раз и 3ю перевели и 5ую и Guardians of Azuma.
      про другие тысячи игр крутых вообще молчу.
    • Это на локации, где синие лужи/потоки имеют накопительный эффект и начинают домажить?  Давно проходил или до сих пор есть такие болячки? Посматриваю на неё, жду когда вылечат. 
    • Видимо никто не хочет заняться(
    • @erll_2nd Прошёл. Игра не без огрехов. Трудно бывает понять — как добраться до того или иного места. Много бегать надо, за разных персонажей, пока не поймёшь. Вот не понял только одного: “Как открывать двери с моргающими глазами?” Надо животных определённых убить, чтобы открыть эти двери. P.S. Осталось собрать 12 батарей. Не без гайда, конечно. А то денег для покупки пару тройки мест — нема. P.P.S. Походу бросить придётся достижения, так как одну я точно не получу — та которая под землёй и надо брать с островка, обнесённого колючками. Вот на сам остров попасть не проблема, но с острова направо — не получается, как ни пробовал, всё время об колючки задеваю. Даже ролик посмотрел как это место проходить. У других так просто получается, прямо с первого раза. У меня нет. Обидно, честное слово.
    • Пускай хотя-бы включит защиту зрения на мониторе. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×