Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

rpg Dark Souls

Рекомендованные сообщения

Dark-Souls-Screenshot-2.jpg

Жанр: RPG / 3D / 3rd Person

Платформы: Xbox 360 / PlayStation 3 / PC

Разработчик: From Software

Издатель: Namco Bandai Games

Дата выхода: 4 октября 2011 г.

Дата выхода на PC: 24 августа 2012 г.

Скриншоты:

 

Подробности о Dark Souls

В свежем выпуске печатного издания Edge содержится интервью с главой команды разработчиков Dark Souls Хидетака Миязаки (Hidetaka Miyazaki), который сообщил подробности о сюжете и других особенностях.

«Персонаж, который оказывается под вашим управлением, был проклят, после чего он переместился из нашего мира в другое измерение, в третий мир - мир Dark Souls».

Даже если вы выживаете в мире Dark Souls, то духовное состояние вашего персонажа всегда будет находиться под угрозой: «Если ваш разум не выдержит, то персонаж может превратиться в зомби или другого монстра».

Сюжетная линия Dark Souls может завершиться по-разному, однако Миязаки вовсе не хочет, чтобы вы заканчивали игру:

«Это не является конечной целью, от игроков не требуется, чтобы они завершили прохождение. В Dark Souls есть «точка завершения», однако игроки могут решить не заканчивать игру, и просто остаться жить в этом мире».

ФИКС РАЗРЕШЕНИЯ

 

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, назрел такой вопрос. Dark Souls будет издаваться на ПК с поддержкой русского языка или нет? Просто на сайте 1ASS пишут, что РС версия на английском. Но в стиме, в графе поддерживаемых языков, значится русский. И кому верить? Друг игравший на ПС3 говорит, что в игре не так уж и много диалогов, основные неудобства с английским интерфейсом. Поэтому, не пора ли бравым переводчикам ЗоГа готовится к переводу данной игрушки =).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох,как же это будет лагать...

даже по роликам уже заметно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, назрел такой вопрос. Dark Souls будет издаваться на ПК с поддержкой русского языка или нет? Просто на сайте 1ASS пишут, что РС версия на английском. Но в стиме, в графе поддерживаемых языков, значится русский. И кому верить? Друг игравший на ПС3 говорит, что в игре не так уж и много диалогов, основные неудобства с английским интерфейсом. Поэтому, не пора ли бравым переводчикам ЗоГа готовится к переводу данной игрушки =).

Будут русские титры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, а чего вы хотели? Эти япошки даже на консолях не могут всё без тормозов сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будут русские титры.

На сайте 1с указано "РС - английская версия",перевода сразу не будет 100%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На сайте 1с указано "РС - английская версия",перевода сразу не будет 100%

Нас рассудит 24-е августа. Но я победил инфа 146% )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут в соседних темах написали, что в данной игре самым ужасным будет ее разрешение... Кто то, похоже, не очень удачно работает напильником

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LostID

Память тебя подводит

Да ты прав, позабыл совсем. Старость не радость! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут в соседних темах написали, что в данной игре самым ужасным будет ее разрешение... Кто то, похоже, не очень удачно работает напильником

Угу на дворе уже давно бал правит FullHD а они такое разрешение сабацали -_-, что на таком монике будет мыло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну, на моем монике мыла не будет :D

почти, но все равно вряд ли ведро мое потянет)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На сайте 1с указано "РС - английская версия",перевода сразу не будет 100%

"1С-СофтКлаб" 100% достоверным источником не является, мог и ошибиться. Он всего лишь здесь дистрибьютор. Пока "Steam" по поводу русского языка не подводил. Например, в "Deponia" он значился изначально, а появился с последним обновлением (подобный подарок нам преподнесли и авторы "Rochard").

Я всё же склоняюсь к точке зрения ArtemArt'a. Русские титры точно будут, пусть даже и позднее с очередным обновлением (если бы ошиблись, убрали бы их уже давно, а их упоминание висит в профиле игры уже месяц или более). Интересно было бы только узнать, кто конкретно занимался в "Dark Souls: Prepare to Die Edition" текстовой локализацией на Великий и Могучий: западная сторона ("From Software" / "Namco Bandai Games") или всё же наша?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно было бы только узнать, кто конкретно занимался в "Dark Souls: Prepare to Die Edition" текстовой локализацией на Великий и Могучий: западная сторона ("From Software" / "Namco Bandai Games") или всё же наша?

Вообще очень любопытно, что в сие творение решили руссабы впихнуть, ибо окупаемость порта ваще под великим вопросом. Но, тем не менее, вокруг DS такой ажиотаж уже, что, пожалуй, сыграну в него. А то так незаметно Dark Souls уже и легендой стал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порт окупится, ибо купят все те, кто за него подписался + n-ое количество народа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ибо купят все те, кто за него подписался + n-ое количество народа.

Ну всеж таки я настаиваю: подписаца - не значит купить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Namko летом сами писали что осознали важность PC, скорее всего это значит что порт уже по предзаказам окупился)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost
      Crimson Desert

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Исследования Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Pearl Abyss Издатель: Pearl Abyss Дата выхода: 19 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 23002 отзывов, 76% положительных

      --- --- ---
      Так вот, это единственная игра, которую я ждал в этом году. Наступает день перед релизом, один из рецензентов сообщает, что игра не запускается на Intel Arc B580. А у меня такая же. Многие любят писать в интернете гадости в сторону покупателей видеокарт Arc, но у меня с B580 не было проблем за год. Достаточно производительная, со своими технологиями масштабирования и генерации кадров, даже лучи переваривает. И 12 ГБ vram! Также оценки перед днём релиза были так себе, кто 9/10, кто 3/5. Затем прошла ночь релиза и разрабы заявили, что владельцы Intel Arc могут сделать возврат. Ну это как вообще? Говорят, AMD чемодан занесли.
      В итоге вечером забрал из компа сына GTX 1660 Ti, взял оффлайн активацию за 185р, игра отлично оптимизирована. Она фантастически оптимизирована. Возможно это как-то связано с тем, что её делали с 2018-2019 года, да и движок своей разработки. 32GB RAM, Ryzen 5 7500F, GTX 1660 Ti — на средне-высоких с FSR Quality 1080p получаю 45-50 fps.
      Из минусов — тяжелое управление. Пришлось смотреть, как пройти обучение с отражением от клинка, потом была не очень простая победа в обязательном армрестлинге. Подозреваю, что-то кто на этих местах и запросил рефанд в стиме, попутно написав негативный отзыв. Залез на скалы рядом со стартовым городком — это нечто. Километры бескрайних далей с домиками и башенками. Видно эту самую Багровую Пустыню. Ходил, ловил кошек, мышей, бил бочки с лутом, сталкивался с людьми — мир чертовски интерактивный. Если сюжет окажется не очень, это не так важно, я попал в “синглплеерную MMORPG” и это то, что нужно. Читайте продолжение тут.
    • Автор: SerGEAnt
      Война Миров: Сибирь
      Жанр: Action Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Мгла Издатель: Плюс Студия Дата выхода: 2027

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый день, может кто подсказать как правильно установить русификатор. А то как писали выше проблемы с дерин говорит по русски только в несюжетные моменты, все воспоминания и реплики гг тоже на английском, но в некоторых сюжетных диалогах с дерином пробиваются русские фразы от гг. 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4289030/Edgar_Allan_Poes_Interactive_Horror_1995_Edition/ Интерактивная игра ужасов Эдгара Аллана По: издание 1995 года — это точная реконструкция культовой классики, первоначально известной как «Темный глаз». Разработанная легендарной мультимедийной студией Inscape , эта сюрреалистическая хоррор-игра от первого лица в жанре point-and-click совершила прорыв в 1995 году благодаря сочетанию покадровой анимации , видеоколлажа и психологически тревожного сюжета, способного вызвать настоящий кошмар . Окунитесь в разрозненные сознания жертв и преступников, переживая заново самые запутанные рассказы Эдгара По: «Сердце-обличитель» , «Бочка амонтильядо» и «Беренис» . Игра, озвученная культовым писателем бит-поколения Уильямом С. Берроузом и отличающаяся необычной визуальной эстетикой, исследует безумие, одержимость и вину так, как это мало кто из разработчиков осмеливался делать с тех пор. Игровой процесс в интерактивном хорроре строится вокруг исследования, основанного на сюжете , взаимодействия с окружающей средой и сюжетных линий со сменой перспективы . Вам предстоит перемещаться по сюрреалистическим локациям , исследовать символические объекты и запускать кат-сцены и монологи , раскрывающие погружение каждого персонажа в безумие. Некоторые эпизоды требуют решения несложных контекстных головоломок , но настоящий ужас заключается в психологическом распаде, а не в боях или традиционных испытаниях. Впервые за десятилетия это переиздание вновь доступно, сохраняя подлинный оригинальный опыти оптимизируя его для современных систем. Основные характеристики Три классические сказки: Полностью интерактивные адаптации «Сердца-обличителя» , «Бочки Амонтильядо» и «Береники» , объединенные оригинальным сюжетом. Оригинальное издание 1995 года: это подлинное переиздание классической CD-ROM версии, сохранившее оригинальное соотношение сторон, узнаваемый «мультимедийный» интерфейс и необработанную, грубую эстетику. Двойная перспектива: Пройдите сюжетные линии, выступая одновременно и за убийцу, и за жертву, чтобы раскрыть весь масштаб трагедии. Звездный состав аудиокомпозиторов: завораживающий голос Уильяма С. Берроуза и атмосферная музыка Томаса Долби . Сюрреалистические визуальные эффекты: тревожное сочетание пластилиновой анимации (кукольного театра), видеосъемки с живыми актерами и архитектурных рендеров, определившее экспериментальную эпоху видеоигр 90-х годов.
    • МАМ, Я ТОРМОЗ!!!
       -e  забыл поставить к команду упаковки, @#$ть
    • @Jimmi Hopkins, а зачем всё запаковывать? Достаточно положить измененные файлы в корень игры. Похоже нет разрешения на запись в папку или файл. agsutils собран под windows или запускается через прослойку типа WSL?
    • @allodernat Обновление будет, а то версии 106 нет нигде?
    • c:\Games\Nightmare Frames\Nightmare Frames.exe
      Windows не удается получить доступ к указанному устройству, пути или файлу. Возможно, у вас нет нужных разрешений для доступа к этому объекту.
    • @Jimmi Hopkins, что подразумевается под процессом “собирается” и как определено, что “не запускается”? Есть какие-то ошибки? Для Beyond The Edge of Owlsgard нужно конвертировать существующий TRA в TRS (например “English.tra”) и в нём делать перевод с оригинала на немецком. Изначально кодировка файла Windows-1252, но используемый игрой движок поддерживает UTF-8 и при желании можно преобразовать исходник. Некоторые элементы интерфейса сделаны в виде картинок, понадобится перепаковка “acsprset.spr” (исходник без сжатия, если включить Deflate, размер уменьшится в ~5 раз).
    • @\miroslav\ кстати в этом тоже может возникнуть проблема. Если будут давить на чувства, слёзы и всё такое, то подобным “куклам” сложно сопереживать. Слишком она не характерно выраженная, именно внешне, без личностная.  Боёвка заточена на блоки и парирования. Плохо. И анимации дешёвенькие, слишком резкие, в платформинге совсем не удобно. Нравится, что каждый противник представляет серьёзную угрозу. Ну и вайб меланхоличный в постапоке, тоже греет.
    • Всем привет! через какую утилиту можно прочитать внутри текст и поменять его на русский и пересобрать все.
    • Вышла новая версия перевода:

      Переведено:
      Сюжетные главы Conquest: 15,16,17;
      Побочные главы: 17;
      Диалоги поддержки Birthright: прогресс перевода ~90%;
      Исправлены найденные ошибки.

      Перевод сюжета Conquest временно приостановлю, чтобы сосредоточиться на доделывании публичного релиза пути Birthright.

      Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×