Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
CLone

Football Manager 2006

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

С самой игрой, в-общем то, тоже неплохой русификатор идет. На фоне нынешних пираток выглядит очень даже неплохим, но есть пара закорлючек.

Не переведены имена игроков, не все сообщения, приходящие по почте переведены.

МОжет, есть какой-нибудь другой? Либо сообщество энтузиастов, переводящих игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю в сабж 5 месяцев и нормального русика ещё не видел (играю на аглицком), имена игроков никогда не переведут т.к. объем базы в игре колоссальный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cпасибо. Сейчас посмторю ссылки.

Последний вопрос:

Какой программой можно открыть файл с текстами в игре?

Перевод, как я говорил, очень неплох, правда неполон. Хочу доделать и выложить тут или где-нибудь еще...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может не будеть оффтопить? Обсуждаете игру? В раздел Игры. В следующий раз буду наказывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над полным переводом идет уже давно и почти завершилась. Последнюю версию перевода можно скачать перейдя по этой ссылке:

http://www.sport-managers.com/forum/index.php?showtopic=2152

З.Ы. Повторяю, уже очень скоро выйдет финальная версия перевода. Естественно имена игроков не переведены и не будут переводиться, т.к. это никому не нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сержант я бы хотел чтобы ты переделал как нибудь инсталятор перевода менеджера т.к. в нем был файл Editor.reg он переводит полностью редактор базы данных, а ты его не включил в установку. Сделай так чтобы может быть он запускался после установки перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инсталлятор самолично вносит все необходимые изменения в реестр. Можешь сам проверить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Две вещи нивкоем случии нельзя переводить в спортивных играх, это ФИО игроков и название команд ИМХО. Есть много разных названий или имен которые все произносят по разному. В последней версии перевода, а может и во всех, некоторые названия команд переведены, некоторые нет, и в поиске их не найти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше переводить и ФИО и названия команд, но переводить полностью, а не частями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Две вещи нивкоем случии нельзя переводить в спортивных играх, это ФИО игроков и название команд ИМХО. Есть много разных названий или имен которые все произносят по разному. В последней версии перевода, а может и во всех, некоторые названия команд переведены, некоторые нет, и в поиске их не найти

Абсолютно согласен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший русик. Лучше, чем в пиратке. Есть ошибки, но при таком большом колличестве текста - неудивительно. Фамилии и названия клубов не переводятся никогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×