Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bogdahn

Uru: Ages Beyond Myst (+ Complete Chronicles)

Рекомендованные сообщения

Я его еще не выложил вообще-то... И версия там будет не 2.0, а меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt, когда хоть какой-нибудь русик выложишь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да мне в принципе все равно как назовут версию, это я так для себя их сортирую :-)

Кстати уже нашел несколько недоработок.......

так шо еще работы и работы..........

Изменено пользователем Bogdahn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот, кстати обновка на русик к УРУ подошла.....

Хотя тоже еще не финал, так как есть еще пару книг в которых не весь текст переведен...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, кстати обновка на русик к УРУ подошла.....

Молодец. Все поклонники миста буду явно довольны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Та довольны то они может и будут, но шото репутация - ни с места. Видать не так и много людей умеют плюсик нажимать :-) , хоть и умеют нажимать "Скачать немедленно".

Ну да ничего.

Радовать обновками не перестану...........

Всем желаю удовольствия от игры.....

Ну, с Богом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а есть ли перевод звука для complete chronicles? и еще первая заставка uru меня интересует. если напишешь текст, могу субтитры в нее сделать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, звучки нет и не было, к сожалению (хотя можно попробовать сделать в кустарных условиях :-)).

А по поводу текста вступительного ролика, так это запросто!

Только надо немного времени после работы и текст будет.

А ты, кстати просто на видео положишь или сможешь как-то в игру вставить субтитрование?

Значит так!

Я тут его послушал и вроде получилось неплохо.

Даю текст:

Йеша,

прошлой ночью твоя мать видела сон...

Во сне было сказано, что Д'ни

когда-нибудь снова возвысится.

Новые исследователи Д'ни будут стекаться из пустыни,

откликаясь на чей-то зов, который они не понимают.

Но еще сон рассказал о птице пустыни,

которая будет в силах влиять на будущее

этого нового Д'ни.

Мы боимся такой власти, - она изменяет людей.

Йеша, наша птица пустыни, то что ты ищешь,

все дальше и дальше уводит тебя от нас.

Я надеюсь, что то, что ты найдешь, приведет тебя ближе к нам.

Вот собственно и все, что говорит Атрус вначале.

Жду субтитров!

Пока.

Изменено пользователем Bogdahn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну у меня звук только по обычному уру есть. как вариант, если надо, его могу выложить.

касательно кустарных условий, можно сделать классический закадровый перевод в один голос - это не проблема.

можно начать с аддона. пиши переводы всех фраз. если ты игру проходил, то ты разберешься с фразами.

насколько я помню по оригинальному уру, там все лежит в открытом виде в ogg (потом оно распаковывается в wav).

что касается интро - просто вставлю в видео текст титров. в движке что-то исправить не смогу.

p.s. если что - мой адрес в подписи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну у меня звук только по обычному уру есть. как вариант, если надо, его могу выложить.

касательно кустарных условий, можно сделать классический закадровый перевод в один голос - это не проблема.

можно начать с аддона. пиши переводы всех фраз. если ты игру проходил, то ты разберешься с фразами.

насколько я помню по оригинальному уру, там все лежит в открытом виде в ogg (потом оно распаковывается в wav).

что касается интро - просто вставлю в видео текст титров. в движке что-то исправить не смогу.

p.s. если что - мой адрес в подписи.

так у тебя есть русская озвучка для обычного Уру?

а кто переводчик? если сможеш, то выложи ее плиз.

а вы сможете в будущем, когда переведете аддоны, запихнуть в русик эту озвучку тоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 -danger-

переводчик - фаргус. в целом - сделано нормально (по любому лучше чем все эти лубочные оф. локализации). собрать все воедино можно (но у меня пока нет, к сожалению, complete chronicles), но видимо позже.

2 Bogdahn

что думаешь о переводе аддонов? много там разговоров?

p.s. пришли мне, пожалуйста, свой русификатор, в исходном виде - без инсталлятора.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

пришли мне, пожалуйста, свой русификатор, в исходном виде - без инсталлятора.

Поставь его, скопируй всю папку, потом удали. Вот тебе и будет исходник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 SerGEAnt

ха.. я так обычно и делаю.. ну мало-ли.. а вдруг батники какие-нибудь у тебя волшебным образом возникнут, что-то сделают и потом самоликвидируются.. бывает и такое.. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • выходит продолжение X-Men '97 S2
      Они всё же хотят убедить Сообщество что Jubilee имеет право на существование 
    • Русификатор — MindCop — v1.0 (билд 16531788) MindCop — детектив с чёрным юмором. Ты играешь за знаменитого сыщика, который умеет читать мысли: приезжаешь в глухой горный турлагерь расследовать убийство, допрашиваешь подозреваемых, ловишь их на лжи и ныряешь в чужое сознание, чтобы узнать правду. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Сюжет и катсцены Все диалоги и допросы подозреваемых Осмотр мест преступления, улики и записи Карточки персонажей и заметки Меню, настройки и весь интерфейс
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по MindCop → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда файл version.dll — рядом с MindCop.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском. (Если вдруг нет — Настройки → Язык → выберите РУССКИЙ.)
      СКРИНШОТЫ НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные надписи, завязанные на саму игру (логотип, титры). На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю. КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры файл version.dll и папку .mindcop_ru — вернётся оригинальная версия. Сами файлы игры не изменяются. ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на version.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (при желании добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • @Локалыч @clarkkent 
    • Выпустила ролик, который кратко и наглядно показывает оставшиеся технические проблемы с локализацией Blue Prince и то, почему она до сих пор не вышла в релиз. Я всерьёз задаюсь вопросом, стоит ли забить на эти проблемы и выпустить как есть, т.к. соавтор снова пропал, а меня задолбало ждать неизвестно чего. https://www.youtube.com/watch?v=fTQhU-IfbVw Альтернативно, ищу гениев Unity, кто умеет разбираться в замене объектов и их координат внутри комбинированных мешей и подгрузке новых ассетов посредством .dll модов поверх игры с помощью MelonLoader. Можете стучаться в ЛС на форуме или в Discord (@nitablade). P.S. До сих пор не поняла, как нормально прикрепить Youtube-ролик к посту.
    • Отлично, спасибо за переводы VR игр, мало кто занимаетя!
    • Спасибо за информацию! Жду официальный трейлер в хорошем качестве, потому что по экранке сложно оценить атмосферу и детали. Судя по актёрскому составу и команде, проект выглядит многообещающе. Надеюсь, второй сезон тоже оправдает ожидания.
    • Вышла версия перевода 1.0.3 Большое спасибо сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - DLC переведён на 31%. - Исправлена часть ошибок перевода. Google Drive: https://drive.google.com/drive/folders/1qW4tCQlU_AylbQpxwsXyZbZCdyx5fkAe Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/zUGfiagz2WTU5w Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.

      Больше информации в нашей группе ВК: https://vk.com/emblem_team
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3711260/Love_Blades_and_Run/ Love, Blades, and Run — это паркур-экшен с высокой подвижностью, где стиль — это выживание, а свобода — всё. Вы играете за маскированного городского мятежника в мире, стремящемся заковать вашу душу в цепи. Бегите, раскачивайтесь, бегайте по стенам и сражайтесь, прорываясь сквозь гнётущий режим и раскрывая скрытую историю правды, справедливости и личного освобождения. Ощутите боевую систему, построенную на движении, стильное перемещение и выборы, формирующие вашу личность. Несётесь ли вы по крышам, сражаетесь ли с охранниками в воздухе или закрашиваете пропаганду своим искусством — это ваш шанс восстать… со стилем.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×