Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Tomb Raider

Рекомендованные сообщения

LA12373LOGO-b.jpg

Жанр: Action / 3D / 3rd Person

Платформы: PC / Xbox 360 / PlayStation 3

Разработчик: Crystal Dynamics

Издатель: Square Enix

Официальный сайт: Открыть

Дата выхода: 5 марта 2013 года

Описание:

- Ларе 21 год на момент событий игры

- Tomb Raider получит рейтинг M for Mature

- Это перезагрузка не только для серии, но и для всего бренда. Как следствие, на этот раз – никаких «реальных» моделей Лары.

- Для игры проводится performance capturing *

- В этот раз в игре нас ожидают жестокие сцены смертей. К примеру, в одной из них обезумевший человек вонзает Ларе в грудь нож, затем, когда она умирает, закрывает ей глаза. В другой, падающий валун придавливает ей ногу, обездвиживая ее, перед тем как следующий падает и разбивает ее голову

- CD не распространяются насчет видов оружия, но на концепт артах засветились лук, дробовик и пистолет

- Система автонаведения канула в прошлое, ей на замену пришла система свободного прицеливания. CD утверждают, что она может потягаться с любым конкурентом.

- В игре есть базовые лагеря. Здесь Вы можете комбинировать предметы, создавая что-то новое, и получаете доступ к системе навыков, чтобы улучшить способности Лары. Также можно использовать базовые лагеря для быстрого перемещения между разными локациями, дабы минимизировать бектрекинг

- Для того чтобы выжить, вам придется собирать еду и воду.

- В игре есть и другие люди, в том числе и члены экипажа, пережившие кораблекрушение у берегов острова

«Я думаю, что главной разницей между этой игрой и старыми является переосмысливание ”дыма и зеркал”», - начинает Деррел Галлахер, глава студии в Crystal Dynamics. «У нас была иллюзия свободы, благодаря загрузке на лету, которая могла забросить вас в другую локацию, но на этот раз все совершенно реально. Вы можете пойти буквально в любом направлении, которое увидите и пробить себе дорогу до финишной черты, вместо того, чтобы Вам указывали путь».

«Важно было передать в игре личностные изменения Лары Крофт не только на эмоциональном уровне, но и в геймплее, чтобы игрок сам пережил становление закаленного мастера выживания», говорит Ноа Хьюз, дизайн-директор. "По ходу игры, Лара будет находить новые инструменты и снаряжение, расширяющее ее способности. Ее атлетическое мастерство также будет развиваться. Некоторые области поначалу недостижимы из-за физических ограничений или отсутствия необходимого снаряжения. С правильными навыками и экипировкой, однако, весь остров в Ларином распоряжении."

*performance capture - это более продвинутый вариант технологии motion capture, который дает возможность фиксировать одновременно движение тела актера, его пальцев, мимику, направление взгляда, таким образом позволяя создать более реалистичную цифровую модель.

 

Spoiler

Minimum system requirements for PC

·         Windows XP Service Pack 3, Windows Vista,7,8 (32bit/64bit)

·         DirectX 9 graphics card with 512Mb Video RAM:

o    AMD Radeon HD 2600 XT

nVidia 8600

·         Dual core CPU:

o    AMD Athlon64 X2 2.1 Ghz (4050+)

Intel Core2 Duo 1.86 Ghz (E6300)

·         1GB Memory (2GB on Vista)

Recommended system requirements for PC

·         Windows Vista, Windows 7 or Windows 8

·         DirectX 11 graphics card with 1GB Video RAM:

o    AMD Radeon HD 4870

nVidia GTX 480

·         Quad core CPU:

o    AMD Phenom II X2 565

Intel Core i5-750

·         4GB Memory

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из магазина 1С-Интерес. Не видите ничего странного?

15314137_Tomb%20Raider_PC_b.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на скольких дисках будет?)

На 8 как минимум должна быть :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А она требует активации в Стим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А она требует активации в Стим?

Да, она Steampowered. Все игры от скворцов как можно было заметить - активируются в стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На диске будет клиент стима =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре будет мультик. 0__0

 

Spoiler

aVzJZ.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Eidos Montreal работает над мультиплеером Tomb Raider

Студия Crystal Dynamics официально подтвердила информацию о разработке мультиплеерного режима Tomb Raider. Над многопользовательской частью трудится студия Eidos Montreal, ответственная за Deus Ex: Human Revolution. Первые подробности можно будет узнать уже 8 января, когда выйдет новый номер журнала Official Xbox Magazine.

"Отличные новости(наконец-то), народ! Лара появится на обложке ОХМ, в котором также состоится крупный анонс . Tomb Raider получит мультиплеерный режим - и все благодаря тяжелому труду нашей студии-сестры, Eidos Montreal. Eidos Montreal работает отдельно над мультиплеером, в то время, как Crystal Dynamics трудится над однопользовательской составляющей".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Две Ларочки будут в поте и крови бороться между собой в грязи.

ps

Сейчас за пивком сбегаю. )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по последней слипинг догс, стоит ожидать пачки длс с костюмами, маечками и другими фенечками. В принципе, я не против =)

Изменено пользователем Mitsuri

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые! Кто предзаказал игру, вы получили Lara Croft and the Guardian of Light? У меня такое ощущение, что в стиме вообще никакой халявы отныне не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разумеется все ее получат только после выхода игры, ибо предзаказ легко отменить и на этом неплохо там мошенничать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зря только на проценты смотрел каждый день... В вормсе дак сразу армагедон дали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первые детали о мультиплеере

В Сети появились первые подробности о многопользовательской составляющей приключенческого экшена Tomb Raider, которые были опубликованы в свежем выпуске журнала Official Xbox Magazine.

Конечно же, в игре будет присутствовать традиционный Team Deathmatch. В этом режиме выжившие после кораблекрушения будут сражаться с жителями острова, которых называют scavengers. Победитель определяется по результатам трех матчей, карты будут не очень большими, но на них найдется место для ловушек, а также для разрушаемых элементов, например, мостов.

Во втором режиме под названием Rescue выжившие должны собрать наборы аптечек и доставить их в пункты назначения. Цель Scavengers - убить определенное количество людей. Также источник пишет о режиме под названием Cry for Help, который будет сфокусирован не на сражениях, а на приключениях и исследованиях.

Игрокам будут доступны самые разные персонажи, которые будут отличаться характеристиками. Заработанные очки опыта будут использоваться для покупки продвинутых персонажей. Но, если источник не ошибается, Лара не будет играбельным персонажем в мультиплеере.

В списке оружия присутствуют базовые пистолет и лук, при помощи которого можно также отвлекать врагов, альпинистский топорик, гранатомет. В мультиплеере, как и в сюжетной кампании, присутствуют QTE.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не считая QTE, без неожиданностей. Интересно, будет ли сравнительная статистика в игре, как это было в Спящих Псах и Хитмэне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чтобы не испортить себе удовольствие от прохождения, подскажите, сильно нейронкой пахнет? Не будут встречаться подобные фразочки?
    • Воу-воу, такие длинные названия крайне редко встречаются. Только ради этого стоит пройти Интересно, раз игра в раннем доступе, что-то критичного пока нет? Или можно считать это уже полноценным релизом? @edifiei Она напомнила мне две другие игры: Game of the Year: 420BLAZEIT vs. xxXilluminatiXxx и 420BLAZEIT 2: GAME OF THE YEAR -=Dank Dreams and Goated Memes=- [#wow/11 Like and Subscribe] Poggerz Edition. И нет, не подумайте, что я наугад на клавиатуре это набрал. Поищите  
    • Красавчик) @parabelum  Меню — Хранилище — не переведено Меню — Титры — не переведено Надпись над оранжевой кнопкой в интерфейсе описания предметов — не переведена Некоторые шрифты все еще слишком крупные (Морская пехота) (Хотя в целом уменьшение шрифтов — пошло на пользу) https://postimg.cc/Ppv4CYSR
      https://postimg.cc/8shRx19M
      https://postimg.cc/30C2GBmn
      https://postimg.cc/30HgW64k   Вечером еще погоняю
    • @adrianna Спасибо вам большое!
    • Не, первого сезона хватила. Так-то неплохо. Но. После полнометражки “Королевская битва” с Такеси Китано воспринимается сильно вторично.   Есть такое. И с сериками тоже самое. Раньше всегда был список из свежака и не знал где время найти, сейчас же окно за окном. Благодаря этому появилось время на российские сериалы.
    • @DragonZH  Вот я в дискорде описывал шаги и все у чела запустилось. Сам их повторял:  1. Download BepInEx-Unity.Mono-win-x64-6.0.0-pre.2.zip 2. Copy all in root game folder with .exe  3. Run the game 4. Check BepInEx folder that LogOutput has been created 5. Download last release of TranslationMod (currently 1.0.2) 6. Copy all from zip in BepInEx plugins folder 7. Run the game, go to settings and check that the Language switch has appeared

      Есть небольшие танцы с бубном если у вас MacOS. Но это я тоже описал в README По поводу обновления текста в CSV, когда/если текст игры изменится. Вы же не думаете, что я эти CSV руками писал, из тех же JSON все и выгрузил. Также я дополнительно делал выгрузку всего текста прям из игры, он оказался аналогичным тому что в JSON. Повторить эти действия при новом обновлении игры не сложно.  Динамической генерации текста в игре как раз очень мало, весь сценарий заранее прописан и разбит на сцены.  Тултипы или как вы говорите ссылочность словаря, сейчас работает нормально.  В любом случае я не заставляю, просто предлагаю попробовать мой вариант и был бы рад услышать фидбек с конкретикой что не так и что можно исправить. Формат CSV я выбрал лишь потому что подумал что людям удобнее переводить будет и все залил в Гугл таблицу. Вот пустой темплейт Вот RU перевод
    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить. Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.
    • Не знаю как в стим версии, но обычная раняя версия сама расшифровывается после запуска
    • Потому что нужно доставать текст именно из него для него, тот что из файлов не совсем подойдёт, а это проходить игру на нём. К тому же ссылочность словаря скорее всего сломается. Плюс генерация строк, некоторые строки будут просто переводиться гуглем заново, так как собраны из нескольких, каки-то там регулярки применять то ещё запнятие. От всего этого перевод будет выглядеть так себе. И с учётом графики игры здесь текст должен быть просто шикарным. Обычно бепином пользуются, только когда простого доступа к тексту нет. Тексты в ассетах и стандартные локи это простой доступ. А когда в dll это сложнее.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×