Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
frezzze

Emergency 2012

Рекомендованные сообщения

Нужны рабы добровольцы. Текст простой, но его я один не осилю. Записывайтесь, не стесняйтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужны рабы добровольцы. Текст простой, но его я один не осилю. Записывайтесь, не стесняйтесь.

как переводить текст через переводчики ? и подправлять его ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как переводить текст через переводчики ? и подправлять его ?

Текст простой, непонятные слова можно и в словаре посмотреть

http://zalil.ru/30003910

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу помочь с переводом, знания английского на должном уровне)

Но один я все перевести тоже не смогу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу помочь с переводом, знания английского на должном уровне)

Но один я все перевести тоже не смогу)

Да пожалуйста, приобщайся к прекрасному.

http://zalil.ru/30012587

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://zalil.ru/30013648

Вроде перевел, проверил и отредактировал

Могу еще что-нибудь перевести. Завтра заодно у препода в универе насчет перевода поспрашиваю)

Изменено пользователем flexorus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подожди уж, раз не получал, сейчас ещё с патчем этим надо разобрать что он затрагивает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно и мне маленький кусочек ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с помощью какой программы осуществляется редактирование файлов для игры emergency 2012?

спрашиваю для того чтобы определиться осилю перевод или нет

Notepad.exe

Эксель - тоже не помогло. Видимо у меня неправильная игра.

Изменено пользователем W7e4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я не специалист по всем возможным студиям. Знаю только gamevoice, которые делают на уровне с проф озвучкой, и mvo, которые тоже молодцы, но качество чуть пониже, даже наверно не качество, а просто у GV есть много связей и зовут очень мощных людей. Обе эти студии не брались за данный проект, а с остальными не знаком 
    • Кто нибудь из приличных есть?
    • Там чет целая куча студий набросились, как минимум про 3 слышал 
    • А кто то еще делает что ли?
    • Ты видел какой каст в оригинале? Они даже при желании не смогут добиться такого же качества. Бюджет минимум раза в 3 надо увеличивать. Вот если бы разрабы завезли бабки, тогда и у нас могло бы быть качество по лучше. А в целом и эту озвучку не назвать плохой, более чем достойная и хорошая, хоть и согласен что голоса далеки от оригинала. Не буду утверждать, но думаю основная проблема в том что финансирование низкое и нет времени у звукорежиссера прорабатывать каждый образ и каждую сцену, в такой сфере вроде каждый час прилично по деньгам капает 
    • @M2X2 переведи, сам или найди переводчиков, кто возьмётся на добрых началах(или проспонсируй) перевести, всего лишь 14к строк. Но сначала попробуй поиграть, может там не всё так и плохо Таки это не яндекс/гугл-перевод, а нейронка, разница есть.
    • Роберту голос вообще не подходит, блэнди тоже не очень... Остальные чет тоже очень так себе... Я бы другой дождался Хотя фламбе как будто бы ближе всех подходит из данной озвучки 
    • Странно только что если уж тебе неугодна китайская озвучка (как и русская переозвучка до кучи), то почему же ты не увидел сразу, что упоминалось о том, что эта анимация китайская, чтобы не терять время на то, чтобы проверить язык озвучки на слух. Из отдалённого будущего, ага. Ого, так наш питон настолько далёкий гость из будущего, что уже есть аж 87 питонов тогда как сейчас только 3-й в активной разработке.
    • Игра выглядит интересно, люблю подобные квестовые игры, но хотелось бы ручной, а не машинный русик
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×