Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Ranetka

Gray Matter

Рекомендованные сообщения

Нинкед, ты издеваешься надо мной, что ли :) ?

После того, как сделаны *.fnt файлы, менять ширины символов и расстояния между ними в шрифтах *.dds - НЕЛЬЗЯ !

Единственное, что можно поменять в них - сдвинуть на несколько пикселей вверх или вниз весь кусок шрифта с русскими буквами (например, для того, чтобы некоторые символы, вроде "з" или "у", не обрезались снизу)

Создание одного *.fnt файла занимает больше часа, так что пересоздавать их каждый раз я не буду

Давай остановимся на этом варианте и не будем больше менять:

http://zalil.ru/30155482

C Gothic Ultra покончено

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Для тех, кто хочет посмотреть текущий результат работы:

http://zalil.ru/30155489

Fonts.pak скопируйте в папку Data

en.pak скопируйте в папку Data\Localized

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Для тех, кто хочет посмотреть текущий результат работы:

http://zalil.ru/30155489

Fonts.pak скопируйте в папку Data

en.pak скопируйте в папку Data\Localized

Что это за продукт,полный русик что ли??

Изменено пользователем Ranetka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

kagym, это ты надо мной издеваешься. Я где-то сказал, что поменял ширину или расстояния между символами?! Только хвосты везде поджал. fnt остаются те же самые. Бороться с обрезкой символов перемещением строк нельзя, потому что цифры и прочие символы будут прыгать. Строки я двигал только в 28 с обводкой, потому что там небольшое смещение закралось.

Изменено пользователем Нинкед

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, я вас обожаю! :air_kiss: Спасибо вам преогромное! Я так понимаю, что осталось только перерисовать книги и документы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нинкед

Не обижайся, но последние шрифты, которые ты выложил, не совпадают с последними fnt файлами, которые я делал

Если упаковать их в pak, то в игре будут лишь обрезки букв вместо текста - кроме Gothic Ultra OT_28.dds и Gothic Ultra OT_36.dds

Это 2 единственных шрифта, которые я взял из твоего последнего архива, ты укоротил в них слишком высокие буквы, не меняя ширин букв, поэтому к ним не надо пересоздавать fnt, но в других шрифтах - надо, поэтому я и оставил старый вариант+добавил 2 новых файла

Ranetka

Пока нет, сделана малая часть шрифтов

К тому же после шрифтов надо дорабатывать текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kagym, этого не может быть! я менял только высоту, у меня все выглядит как надо, и в игре, и в титрах. Ты ничего не путаешь? вот мой pak:

http://dl.dropbox.com/u/2420360/Fonts.pak

В каком разрешении ты запускаешь игру?

Я сейчас вожусь с пиксельными шрифтами, типа Arial, русского так и не нашел, только латиницу 11 размера, а надо 10.

Изменено пользователем Нинкед

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нинкед, твой Fonts.pak отображается в игре нормально

А теперь попробуй скачать твой архив из твоего же сообщения №75, запакуй в Fonts.pak с теми же fnt файлами и посмотри, что будет в игре

Получается, что ты тестируешь у себя одни шрифты, а мне скидываешь другие, изменённые, отсюда и возникает путаница и отнимающий время поиск косяков

Так мы далеко не уедем

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ж тебе говорил, напиши мне в асю, мб получится нагенерировать шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как дела с переводом ребят ?

Так играй пока с тем, что дали ранее, раз не терпится! Вполне проходимо - разве что с документами могут "затыки" произойти, но здесь можно логикой воспользоваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лен,какой перевод ты имеешь ввиду и играешь ли ты с ним? Он полный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лен,какой перевод ты имеешь ввиду и играешь ли ты с ним? Он полный?

Тот, на который дана ссылка на предыдущей странице. Он не полный. Там переведены все субтитры и диалоги. Осталось перевести лишь документы из инвентаря, правда, их там немало! Я-то играю и, естественно, все понимаю, :P поскольку я ее уже на ангельском прошла, а вот у тех, у кого проблемы с языком, будут иногда застревать, скорее всего, когда дело коснется найденных писем и документов.

Изменено пользователем izolenta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лена, как корректно установить русик, куда его прописать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ranetka

как корректно установить русик, куда его прописать?

Заходишь в папку с игрой и делаешь, как предложено ранее: Fonts.pak скопируйте в папку Data

en.pak скопируйте в папку Data\Localized

Думаю, проблем не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Adventures of Elliot: The Millennium Tales

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Пиксельная графика, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 18.06.2026
    • Автор: Gerald
      Little Rocket Lab

      Метки: Ролевая игра, Автоматизация, Строительство, Крафтинг, Приключение Платформы: PC SW Разработчик: Kyle Schmitz Издатель: No More Robots Серия: No More Robots Дата выхода: 7 октября 2025 года Отзывы Steam: 1177 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В ожидании перевода)
    • А после они пили чай, да чай. Возможно, что всю ночь. А на утро был опохмел, разумеется, чаем. И играли они добро и счастливо, пока не вышла коварная и пошлая красавица-разлучница 6090 от мисье в крокодиловом тулупе.
    • @SamhainGhost, @eaZy и OTS выпустили по нейросетевому русификатору для ролевой игры The Adventures of Elliot: The Millennium Tales. @SamhainGhost, @eaZy и OTS выпустили по нейросетевому русификатору для ролевой игры The Adventures of Elliot: The Millennium Tales.
    • Мирослав уже ждёт, когда питон подпишет завещание 
    • @piton4 Глазному ходил? Вроде тебя невролог к нему направил. По факту, вроде как врач должен назначить капли и возможно выписать очки. Всё нормализуется, не переживай, ты не первый и не последний с такой проблемой, решение всегда есть, тем более в современной медицине. Даже рак уже почти вылечивают. И у тебя пройдёт, заживёшь заново, и опомнится не успеешь. Конечно тебе не позавидуешь, с такими чувствительными глазами. Вот моим на всё насрать, ОЛЕД, МИНИЛЕД, ШИМ миллион, смотрят и не чувствуют, вроде как плюс?! А вроде как минус. Ведь вредные воздействие на глаза всё ровно идут, а я этого не чувствую, но когда-нибудь почувствую, в более поздней форме, когда ничего видеть не буду пади. А тебе глаза говорят уже сразу, пора заканчивать сейчас и делать, что-то пока не поздно?! Иначе будет хуже. Плоха это? Ну как смотреть, если есть способ обойти проблему, и при этом обеспечить своим глазам способ от вредного воздействия, например защитными очками, почему бы и нет? Лучше чем заранее организм говорит тебе о переменах, чем скажет тогда, когда ничего не поменять. Смотри всё с оптимизмом, уверен и твоей ситуации выход есть, главное верить, сходить к нужным врачам и всё поправится. Мы ещё с тобой обсудим не одну игру, красивую графику и как Мирослав хочет получить твою карту.  ПС: Возможно это вообще весь хитрый план и скрытый план Мирослава. Он посылает специальные лучи с космоса на Питона, с помощью вредной видеокарты от АМД, давит ему на глаза. Питон понимает, что жизнь так идти дальше не может, и ему надо отказаться от игр, он отдаёт Мираславу свою карту, который долгое время его склонял к этому. Мирослав сидит зловеще смеётся, ведь заветные лучи Хуанга достались ему. После чего Питон как отдал видеокарту, получает сверх способность, смотрит сквозь стены и одежду красивых тинок. Но главное видит хитрую сущность души. Смотрит на Мирослава, в котором видит весь коварный замысел, и звонит Хуангу, чтобы заблокировать ему карту и раз на всегда разобраться с АМДшным предателем. Продолжение история следует………………(тут включаете свою фантазию сами и заканчиваете её как вам интереснее)
    • Бодрая-то бодрая, но логика текста нарушена. Текст противоречит сам себе, сначала говоря про то, что нужно обновляться, “чтобы всё летало” (при этом ассоциация тут скорее уж с обновой по железу, а не с софтом, возникает) но одновременно, в куплете указывается, что обновы глючные, что из-за них и выходят тормоза и глюки. Но вообще так-то да, в последнее время, как вместо спецов всякие киберняши пилят дрова и апдейты, что-то всё больше и больше проникаюсь дзеном логики “работает — не трогай”.
    • Valve обновила механику выдачи коллекционных карточек в Steam во время сезонных распродаж. Изменение касается тех пользователей, которые заранее копили наборы обычных карточек игр и создавали значки незадолго до летней или зимней распродажи, чтобы получить дополнительные ивентовые карточки. Раньше у коллекционеров был короткий подготовительный период. Примерно за неделю до начала крупной распродажи создание значка игры могло принести не только стандартные награды профиля, но и карточку будущего сезонного события. Теперь эту возможность убрали. До старта летней или зимней распродажи карточки события за крафт игровых значков выпадать больше не будут.
    • Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.   Совместимая версия:  steam билд 14059021 v. 1.0.5.3 от 15 апреля 2026 года или gog версия  1.0.5.3_h01_(64bit)_(72662). Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте папку «LilGuardsman_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Зайдите в настройки и переключите на немецкий язык. Также за перенёс русификатор под версию switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. В настройках выберете немецкий язык. Совместимая версия    [010060B017F6E800][v65536] Скачать для Switch: Boosty Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×