Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Ranetka

Gray Matter

Рекомендованные сообщения

Kagym, я понял. Но все равно, расстояние между буквами должно быть не больше пикселя. Шрифтом меню можно и пренебречь, а вот главные игровые шрифты в разреженном виде читать было бы не очень комфортно. Ну ладно, глянем что получится, я еще часть шрифтов сегодня сделаю. У меня пока главная трудность в подборе кириллических аналогов для оставшихся рукописных шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нинкед, я считаю ширину букв так: беру первый пиксель буквы и следующий за последним и вычитаю один из другого, т.е. получается ровно ширина буквы, ничего лишнего

Дальше уже сама игра вставляет интервалы между буквами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Художник, студия Phantomery. Рисовал Sublustrum, Фобос 1953, и проч." Если эта информация правдива, я бы доверял Нинкеду, когда он говорит: "... расстояние между буквами должно быть не больше пикселя. Шрифтом меню можно и пренебречь, а вот главные игровые шрифты в разреженном виде читать было бы не очень комфортно."

Нинкед, я считаю ширину букв так: беру первый пиксель буквы и следующий за последним и вычитаю один из другого, т.е. получается ровно ширина буквы, ничего лишнего

Дальше уже сама игра вставляет интервалы между буквами

Если сама игра это делает корректно - замечательно, тогда нет проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Glan, не беспокойтесь, я уверен что со шрифтами все будет как надо. И текущий вариант текста в меню вполне достойный, скорее имеют место мои придирки, поскольку шрифты это моя профессия, но пока что я встречаю полное взаимопонимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нинкед

Шрифты Gothic Ultra готовы

http://zalil.ru/30103019

Я проверил шрифты в игре и уже нашёл косяк:

- маленькие буквы "з" и "у" немного обрезаны снизу

Этот косяк, кажется, в шрифте Gothic Ultra OT_28.dds - попробуй поднять русские строки на пиксель или два

Также, когда нажимаешь "Авторы", тоже встречается небольшая обрезка букв "з", "у", но уже в шрифте покрупнее, вроде бы, в Gothic Ultra OT_36.dds

Проверь шрифты, вдруг найдёшь другие косяки

Жду следующую партию

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как дела с переводом? Каждый день в тему захожу, жду с нетерпением. Готов web money даже в благодарность перечислить тому кто выложит русик. Обещаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

sashaAP - Люди ведь бескорыстно работают, так что прости подожди немного ...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,к Новому году хоть сделаете,можно надеяться??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята,к Новому году хоть сделаете,можно надеяться??

они определенно закончат раньше меня)

и то хорошо не правда ли?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята,к Новому году хоть сделаете,можно надеяться??

Человек, который обещал сделать dds шрифты, уже неделю не появляется, а я не умею в фотошопе работать, так что если кто-нибудь ещё не подключится - можно не ждать к новому году перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

будем ждать от нд в таком случае, когда бы он ни был...

Изменено пользователем Bomber2111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Человек, который обещал сделать dds шрифты, уже неделю не появляется, а я не умею в фотошопе работать, так что если кто-нибудь ещё не подключится - можно не ждать к новому году перевода

шрифты сложные?

можно сюда скрин с ддски?

чисто глянуть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
шрифты сложные?

можно сюда скрин с ддски?

чисто глянуть)

Шрифты не очень сложные, подобрать можно

Главное - внедрить русские буквы в ддски

Я бы, возможно, и сам сделал это, но с альфа-каналом работать не умею

Вот пример готового шрифта, в котором Нинкед дорисовал русские буквы:

thumb-632F_4D094662.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще раз прошу извинить за задержку, очень много работы, и выходные вылетели опять. Не теряйте меня, когда-нибудь все доделаю.

Я подправил шрифты Gothic Ultra, выровнял строки, подтянул выносные элементы, теперь все отображается как надо.

http://dl.dropbox.com/u/2420360/Gothic%20Ultra%20OT.zip

Gothic Ultra OToutlined, то есть шрифты с обводкой, очень сильно разрежены, все равно. А шрифты без обводки стоят плотно как надо, за исключением нескольких прыгающих мест. Даже не знаю стоит ли с этим бороться.

Сегодня еще несколько шрифтов отправлю.

UPD.:

gray_matter_localize_ninked_04.jpg

Как видите все вполне красиво и читаемо, можно играть. Другое дело, что текст не отредактирован: "первое, что не нужно сделать..."

Изменено пользователем Нинкед

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
    • Вобщем как видим все равно было не  быстро как думаете Clockwork Revolution  добавят русский ? Там явна заглушка один язык только в списке.
    • Причем тут свечка, болезный, не твою личную жизнь обсуждаем.
    •                                                                                                       Русификатор                                                                                             Версия: GOG 1.0.3.4089 
                                                           Steam: у меня нету в наличии новой версии, как будет сделаю
                                                           Установка: Закинуть папку из архива в основную папку игры, выставить                                                                   Английский в меню прям, так и будет на русском написано)
                                                           p.s: Нейроперевод с полной вычиткой и исправлениями, переведены почти                                                             все текстуры которые нашёл, особенно важные, парочку будет на англ.                                                                                               Workupload | Boosty  
    • Я себе это смутно представляю.
    • Да, еще был Пентимент. Там ситуация была уникальная, сам Фил же обращение русским геймерам записал, xbox news на русском открыли, сразу начали делать локализации.
    • Итак, может ли кто-нибудь открыть файлы игры и получить то, что нужно перевести?  Насколько я понимаю, многие люди с этим раньше не сталкивались... Потому что я пока не могу найти решение.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×