Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Razdor

Nightmare House 2

Рекомендованные сообщения

Nightmare House 2

Русификатор (текст)

Русификатор (звук)

Сам мод брать тут

112043-banner_pr_nightmarehouse2.jpg

Не так давно вышла модификация Nightmare House 2 для Half-Life 2. Это такой мод-пугалка а-ля FEAR. Вполне неплохой, и способен дать пороху даже коммерческим проектам.

Я набросал перевод субтитров на скорую руку. Сюжет там конечно совсем не тянет, но как-то интереснее проходить, когда более менее знаешь, что вокруг происходит.

Игра почему-то не видит файлы, если их назвать closecaption_russian, поэтому я обзвал их closecaption_english.

http://repsru.ifolder.ru/19946568

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тыбы ссылочку на сам мод дал еще)

http://nh2.wecreatestuff.com/

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не так давно вышла модификация Nightmare House 2 для Half-Life 2. Это такой мод-пугалка а-ля FEAR. Вполне неплохой, и способен дать пороху даже коммерческим проектам.

Подскажите данный мод на лицензию реально воткнуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Само собой. Вообще в инстеллере все будет указано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он требует только Source SDK 2007. А он в свою очередь требует, если я не ошибаюсь, как минимум одну купленную игру на Source. Тогда он становится доступен для скачивания.

Кстати, хотел еще предупредить, что русик не претендует на литературный перевод. Там есть несколько смысловых ошибок, которые, впрочем, не сильно искажают получаемую информацию. Делал для себя, чтобы сюжет понять, вот решил выложить, может кому еще пригодится.

Изменено пользователем Razdor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет. В вообщем я сделал со своей командой полный русификатор текста для модификации Nightmare House 2 версии 2015 года. Переведено ВСЁ - кроме дневника Ромеро. Основа для полного русификатора бралась с русика 2010 года. В вообщем всё расписано в документации - лежит в архиве. Хотелось бы чтобы русификатор добавили в базу сайта ZOG. Заранее спасибо :victory: . https://yadi.sk/d/kUAnU-BE34Dgfb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть еще руссификатор звука от Team Raccoon. Хорошо бы выложить тут же озвучку.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть еще руссификатор звука от Team Raccoon. Хорошо бы выложить тут же озвучку.

 

http://www.zoneofgames.ru/games/5990/files/5083.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох. Прям как Дед мороз. Спасибо! ))

Не работает текст. Так показывает. С версией от 2010 года было все ок.

KUxlv.jpg

mS1EN.jpg

Работает. Я лоханулся. Указал папку sourcemods\NH, а установщик создал еще папку NH.

Все Ок. Спасибо за переводы. Кстати, для установки мода нужен Source SDK base 2013 singleplayer. Инструмент вроде как доступен, если была ранее куплены любая игра на движке Source.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работает. Я лоханулся. Указал папку sourcemods\NH, а установщик создал еще папку NH.

Все Ок. Спасибо за переводы. Кстати, для установки мода нужен Source SDK base 2013 singleplayer. Инструмент вроде как доступен, если была ранее куплены любая игра на движке Source.

А я уже практически начал коммент с объяснением писать об той проблеме. Но раз уж проблема решена, то окей)

Стоит отметить что эта озвучка создана для старой версии модификации 2010 года. Скорее всего не будет полноценно работать в новой версии NH2, т.к. модификация теперь имеет новую систему хранения файлов. Плюс там еще авторы мода переозвучили некоторые части диалогов и добавили новые. Да и имена файлов оригинальной озвучки наверняка по другому названы. Я хотел адаптировать эту озвучку под новую версию мода, но авторы рус. озвучки планируют полную переозвучку для мода NH2 2015, но пока что проект заморожен.

Для тех кто спросит - "Почему нету перевода дневника Ромеро", то я отвечу сразу. Авторы русской озвучки "Team Raccoon" обещали в своей переозвучке перевод дневника Ромеро, из-за этого мы с командой решили не переводить его) Перевести сам дневник для нас не проблема, но пока что подождём вдруг от авторов озвучки появится перевод дневника)

Изменено пользователем Pad0nok3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Сейчас популярно

    • 22 347
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Боже, какой же это ужас… Ну вот каждая, буквально каждая нейро-озвучка от этих молодцов — та ещё помойка.
      Не любитель делать неконструктивный вброс, но тут хватает и первый нескольких фраз, чтобы прочувствовать весь “сок” нейросетевой озвучки, которая не проходит дальнейшее редактирование, а просто выбрасывается с конвейера как скоту. Раньше люди пытались сделать озвучку с яндекс/гугл переводчиков, ну эти молодцы ненамного дальше по качеству ушли.
    • Oh my sweet summer child © К сожалению, контрольные суммы не зависят от размера файлов, иначе читеры бы эти пользовались. Алгоритмы расчёта контрольных сумм таковы, что даже изменив (не добавив) пару байт внутри архива, вы получите другую контрольную сумму и сообщение о повреждении архива.
      Для вшивания кириллического шрифта (а именно это и приводит к тому, что игра переведена на польский, но не переведена на русский/украинский/болгарский) бедной инди компании ЕА нужно купить лицензию на коммерческое использование кириллической версии шрифта (если она вообще существует), нанять тестеров-носителей языка (для проверки виджетов, в которые из-за весёлых букв Ш,Щ,Ж,Ю и в целом более длинных семантических конструкций, текст помещаться перестал) и заплатить кодерам/дизайнерам, которые эти виджеты обновят. Это очень дорого и с учётом современной политической повестки нерентабельно.
    • а можешь подсказать как запустил? а то я тоже закинул в папку и ничего не изменилось.
    • Дайте ей уже умереть, хватит тыкать палкой в мертвеца.
    •  3 длс    Глубины, Квартира, Убежище Я так понимаю, что если сейчас купить Кошмариков, то это уже будет Enh Ed
    • Здравствуйте, как конкретно установить руссификатор? все пробую не получается
    • Я что то не пойму. Почему простое издание продается, а улучшенное нет? Обычно же наоборот. Простое издание весит больше, чем улучшенное, при чем разница не на “100мб”. И в улучшенное уже включены длс или нет?  
    • Да, тоже обратил внимание, но игра осталось прежней — обычная версия.
    • Если кому интересно, то... Я не играл в Стиме в первые две Little Nightmares - проходил пиратки сначала, потом забрал бесплатно первую игру на раздаче, потом ключом взял Complete Edition (но предварительно удалил бесплатную версию, т.к. она отмечается как отдельный билд) и вторую часть тоже взял в Deluxe-издании ключом ибо пару лет назад они относительно дёшево стоили. По итогу Enhanced для первой прилетел сразу же, как тройка релизнулась.
    • Это ж какая-то туфта. Не густо у вас с новостями, на других ресурсах поживее.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×