Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ialan1

Cities XL 2011

Рекомендованные сообщения

Cities XL 2011Русификатор (текст)

Вышла игра, будем ждать русификатор или наедятся на Акеллу? Помнится 2010-ый так и умер без русской.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

29/35 файлов переведены. Работа кипит полным ходом. Думаю завтра вечером/послезавтра выложу полный русик. обкатал обучение, нашел ошибки подправил. Ждите ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Русификация Cities XL 2011 v.1.2 Ввиду отпуска на 3 дня временно приостанавливаю перевод. Вот выложил самый свежий на данный момент, при его юзании увидел много ошибок и неточностей, приеду доработаю. Общий перевод составил 31/35 файлов, это примерно 85%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вернулся с отпуска! Взялся за работу перевёл еще один крупный файл, т.е. 32/35 файлов уже переведено. Остались названия зданий, некоторые сообщения ваших "симов", по мелочи. Перевод верстаю на "ходу", т.е. проверяю, что и как перевёл играя в игру. Так точнее он становиться из-за дня в день. Сроки придёться немного увеличить на пару дней.

И так вывод:

Процент перевода - 90%.

Срок окончания перевода на полностью русский язык - макс. 1 ноября

Срок окончания перевода на полностью форматированный и под редактируемый 7 ноября.

з.Ы. Если вы видите очень ужасный и не точный перевод, пишите куски сюда, буду править т.к. за всем не уследить слишком много текста оказалось ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификация Cities XL 2011 v.1.3 Представляю вашему вниманию новую версию русификатора. Переведено 95% текста. Осталось совсем немного, сейчас больше внимания уделяю корректировке переведенного, чтобы не было "Промт текста". Качаем обсуждаем.

Установка - скачать и скопировать файл root.patch в ....\Cities XL 2011\Paks\ . Всё. Приятной игры.

Перезалил

Изменено пользователем mrBogdan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mrBogdan,

спасибо за труд. С нетерпением ждем окончательного перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за труды, mrBogdan!

Изменено пользователем VlRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь! Ждем 100% перевода! Автору желаю: сил, терпения и нескончаемого энтузиазма, ибо он занимается делом нужным и общественно полезным, ах да, да прибудет с тобой сила. Сила деда мороза =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю всех за тёплые слова в свой адрес. Хоть и счас на данный момент отдаю долг родине и еще 46 дней служить как могу перевожу игру. Начал наконец то играть сам в неё) А то всё время переводил не играя, хех. Вижу недочеты и сразу правлю.

Очень благодарен, администрации сайта за новость о переводе и добавлении его в БД сайта! Это для меня самая большая похвала!

Всем удачи.

p.s. VlRUS благодарю за скорую помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за перевод.

Вношу корректировки по неточностям...

Открываем панель ресурсов.

Наводим на ресурс.

Вверху написано "...соотношение предложения\спроса"

Ниже написано:

Город внутреннего производства:

Город внутреннего производства:

Должно быть:

Производство (Производится, Производится городом):

Потребление (Потребляется, Потребляется городом):

Ну и сама колонка называется СпросПредложение

По идее, если везьде Предложение\Спрос, то и колонка так-же называться должна...

Если шо, могу помочь с переводом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вылетает. Вылеты, похоже, связаны с достижениями. Вот кусочек лога:

SCRIPT csScriptFunction.cpp ( 164) ErrorBuild csScriptFunction::Call Lua exception in : AchievementsMgr:Update()

Два раза был вылет, 2 раза эта строчка была последней в логах.

На трекерах говорят, что промтовский перевод CitiesXL 2011 содержал ошибки, приводящие к вылетам. Не могла ли эта проблема остаться от перевода Neogame ? (на котором и построен текущий русификатор)

Изменено пользователем ТАРРЕН

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Нашел маленькую ошибочку. В разделе экономика с правой стороны экрана -> иконы легенды -> инфраструктура - дальше написано Строительство --->на<--- связано с дорогой, а должно быть ->(строительство не связано с дорогой) Вроде мелочь но нужно исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Wiltonicol всё, теперь тебе не отвертеться! 
    • Блин, мне приснилось, что игра на UE5, а потом я присмотрелся — там инопланетные японские технологии. Зря выпрашивал разрешение продолжить. Да и на работе дел больше стало, не до переводов вечерами. Сорри, гайс! 
    • Кто-бы за него взялся… Перевести игру в одиночку было довольно муторно. Может возьмусь за визуальное улучшение со временем. шрифты, фиксы неправильных переносов и т.п.
    • @DjGiza ну так сделай пару кликов и приведи русики к актуальному состоянию на мастертранслите) А то у тебя мало того, что русики под пейволом, так ещё и версии старые) Да и ты сам по 10к просишь на инструментарий к игрушкам, который можно сделать "в пару кликов" Я ж не заставляю никого скидываться, наоборот мне будет хорошо, если никто не скинется, и делать ничего не надо  А так когда мне самому понадобится или придёт вдохновение, тогда и займусь “делать два клика”
    • @adm-244 Добрый день! Спасибо большое за перевод! Хотел спросить, возможен ли его перенос на версию для nintendo switch? Я был бы очень рад и заинтересован в этом проекте. 
    • Вопрос не понятен. Сейчас 6 частей и 7 на подходе. 
    • Оказавшись в ловушке на космической станции вместе с Убийцей на брелоке, вы должны разгадать эту тайну, иначе это будет ваша последняя попытка. Собирайте улики, допрашивайте подозреваемых и решайте головоломки, чтобы иметь хоть какой-то шанс на победу. Дата выхода: 25 сен. 2024 г. Разработчик: Made From Strings Издатель: Dionous Games Глубокая адаптация, графика: Джимми Хопкинс Материл полностью пройден, баги отловлены .Русификатор будет. Тема для отслеживания
       
    • Ну и нафиг они это делают, превратили дум в дикую аркаду, лично мне не понравилось такое безумие с геймплеем еще в основной игре, а читая про это копье и полеты так вообще даже подходить к игре страшно.) Еще и этот сюжет сказочно-фэнтезийный тоже не к месту. В общем пускай новую часть делают либо в стиле 3ки либо 2016г.
    • Шрифт, конечно, портит впечатление.
    • если вопрос о том другое это аниме или нет — то это то же что на постере чуть ниже, ссылка на постере если что) --- как ни странно, Но гаремника нет) классический сюжет обернули в относительно классическую постановку. Последнего из людей назначают на работу на военную базу где он сталкивается с достаточно жестокой реальностью которая осталась после людей , постепенно расследует всю интригу и влюбляется в одного из подростков… романтика абсолютно пассивная , на уровне мыслей, а остальные персонажи в романтику не лезут. единственный солидный минус данного аниме — похоже анимеха не доснята до конца. Т.е. она завершается относительно логично, но вероятно в оригинале (манга) есть еще главы продолжающие историю. Хз , мне так кажется.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×