Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms ReloadedРусификатор (текст)

Итак, игра собственно вышла и доступна в Steam тем, кто ее предзаказывал.

Естественно, никто и не позаботился о поддержке Великого и Могучего.

Может кто-нибудь из наших народных переводчиков разработать русификатор?

Оно того стоит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, залейте на нотабеноид. Тоже помогу с переводом.

Насчёт технической части: А может потом положить переведённый текст в файл какого-нибудь испанского перевода? Чтобы осталась и английская версия, и русская.

Для начала игру перевести надо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://notabenoid.com/book/10630

Вот текст, переводите.

Автор темы, добавь что ли ссылку в первый пост и выдели пожирнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://notabenoid.com/book/10630

Вот текст, переводите.

Автор темы, добавь что ли ссылку в первый пост и выдели пожирнее.

Готово) Только можно ли его сделать открытым для просмотра? Чтобы народ мог следить за продвижением

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра нормально хакнута? То есть можно переводить строчки "длиннее", чем в оригинале?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готово) Только можно ли его сделать открытым для просмотра? Чтобы народ мог следить за продвижением

Сделал, теперь можно просматривать процент готовности, но что бы переводить, нужно зарегистрироваться.

Игра нормально хакнута? То есть можно переводить строчки "длиннее", чем в оригинале?

Никто ничего не хакал. Формат разобран нормально, длину строк можно менять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

{E2}{80}{99} - апостроф, то есть знак `. Можно отредактировать перевод пока ещё не начали

Изменено пользователем Shizik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если написано, что не надо трогать то, что в скобках, значит не надо.

Дело в том, что текст в UTF-8 а редактор ест тока Аски. потому такой геморой.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто может глоссарий на нотабеноиде сделать? Обычные пользователи не могут.

Обращаюсь к cergo666:

1) В русском языке Не Пишется Всё С Большой Буквы, Как в Английском Языке.

2) Ты играл вообще в Worms Armageddon? Откуда пейзажи взялись? Почему Concrete Donkey - Осёл, а не Бетонный осёл/ослик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть кое какие новости.

В целях улучшить качество перевода и приблизить его выход, я связался с ENPY и договорился о передаче перевода под их крыло.

Так что теперь это их проект, что вовсе не значит, что нужно бросать переводить и ждать когда же он выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и отлично, хоть кто-то будет гарантом качества. :D А то тут сейчас такие некоторые варианты предлагают, что мама не горюй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заскочил на ноту ....глянул одним глазом - перевёл места, кот. никто не трогал ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проценты растут с каждой секундой :) Видимо скоро грядет перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В тексте одна и та же строка встречается не один раз, и каждый переводит её по-своему. ENPY придётся практически заново потом переделывать весь перевод, потому что без единого глоссария будут повсюду разногласия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Убедительная просьба, не делайте еще один перевод одной и той же фразы, если видите, что она уже переведена нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так вот, второй подход через Deepseek, около 9000 строк (из них ~5800 — диалоги), температура 1.3. Результат — отличный. Кроме того, вероятно, за счёт лучшего промта, программа не косячила с переносом строк. На второй подход 58 центов. Учитывая, что я пополняю баланс через услугу с одного сайта, 1 бакс выходит на 136 рублей. По итогу этих двух подходов средняя цена перевода выходит 15к строк = 1 бакс. Если есть рабочие варианты брать дешевле Deepseek или Gemini, напишите, пожалуйста, в личку.  
    • Вчера прошёл. А неплохой слушайте хоррор. Местами было жукто. Перевод отличный, даже некоторые текстуры перерисованы.
    • Это за какую игру ты переплатил 20%+ при пополнении кошелька? При условии, что есть варианты пополнения кошелька с потерей в районе 5%?
    • Или Злой запад на "зле" проходи. Не вижу ничего зазорного сделать в игре уровни сложности, хоть исходно они хардкорные, хоть нет. У игрока должен быть выбор.
    • Не молчи, кто тебе рот затыкает? Вопрос в аргументации и пенянии тем, кто покупает то, что хочет покупать. Принципиально не покупает человек - и правильно делает. Но некоторые начинают под свое нежелание покупать "ой, извините" подводить аргументы типа " нужно лишние телодвижения совершать, поэтому я на торрент скачаю". И совершить лишнее телодвижение по поиску игры на торрент, значит, они могут, а те же лишние телодвижения по покупке - не могут. Ну смешно же. И вот в такой ситуации аналогия с покупкой железа, которое нам тоже не продают официально, вполне наглядна. 
    • https://disk.yandex.ru/d/_wP6jWi0eG5zp не знаю нужен ли тебе распаковщик/запаковщик .DSO файлов который когда-то нам скинули разрабы чтоб мы переводили их (но там с ними надо быть осторожно так как они могут поломать игру как пример коты если в таком файле их перевести, то в игре название сменится на русский но коты перестанут быть юзабильными и спасет откат файла и сейва до установки .DSO файла с переводом).              (ЗЫ: там 2 батника Pack .CS to .DSO.bat и Unpack .DSO to .CS.bat, ну и екзешник Untorque.exe. Батники примитивные, в них постоянно надо было менять названия файлов. Сейчас даже смешно с этого ведь тогда даже и не думал их менять для упрощения себе работы и чтобы распаковывало/запаковывало любой нужный файл в папке допустим… но это уже мысли в слух)
    • уважаемый, похвально что Вы потрудились прояснить причину Вашего слива, не все на такое способны. Жаль это не отменяет всего другого.
      В какой чужой разговор я влез? Есть форум, есть тема на нём, в которой идет обсуждение, разве нет? Я увидел Ваш комментарий и прокомментировал его, конкретную часть Вашего ответа, которая не имеет отношение ко всей теме, которую я до этого прочитал, жаль что Вам показалось иначе.
      Жаль, что я так и не дождался толковый ответ на свои вопросы. Хотя, можно было догадаться что именно так и закончится, ведь все кто пишет про “гойду” и “рот закрой, раз своего нет” дальше развить свои предъявы не способны. Всего хорошего.
    • Уважаемый, прежде чем влезть в чужой разговор и выразить своё несомненно очень важное мнение, потрудитесь хотя бы ознакомиться с темой. Я в первом посте всего лишь упомянул, что игру не заблочили по региону и её можно подарить с казахстанского аккаунта на российский. Товарищ выразил своё “фи”, я ответил и понеслась.
      Что Вы там для себя считаете мне глубоко фиолетово, я с Вами не спорил и ничего объяснять не обязан. Всего хорошего.
    • чтобы победить, нужно чтобы кто-то проиграл. Пока что на лицо попытка скрыть свой слив отсутствием контраргументов клоунадой. Развлекайтесь, но победителем в таком случае Вы будете лишь в своей бурной фантазии. я так понимаю Вам есть что мне сказать, или так, мимо проходили?
    • Зачем покупать, низзя, бегом на торрент. За халявой. DLSS.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×