Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Guild 2: Renaissance, TheРусификатор (текст)

Планирует ли ваш проект перевода по данной игре?

Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты от предыдущих версий разве не подходят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Text.dbt - открывается обычным текстовым редактором! В этом файле находится только текст для перевода.

На счёт шрифтов, то мне самому не понятно.

Прошлый перевод разбирать на куски чтоб выдрать шрифты.

А какой именно прогой всё это делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не очень понял по поводу шрифтов.

Так будет ли работать перевод нормально, если я просто переведу text.dbt?

Так, ну разобрался в своём вопросе, не работает.

Запрашиваю шрифты.

Изменено пользователем StupidGod

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по всему (fonts.dbt и т.п.), всё дело в sylfaen_6pt_0-255.tga Нужно лишь что-то сделать с ним, вопрос что... Выкладываю содержимое sylfaen_6pt_0-255.tga в формате .bmp Picture Соответственно, нужно будет потом упрятать обратно этот файл в .tga и PROFIT!!!

Изменено пользователем Notdarkjedi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не очень понял по поводу шрифтов.

Так будет ли работать перевод нормально, если я просто переведу text.dbt?

Так, ну разобрался в своём вопросе, не работает.

Запрашиваю шрифты.

ты главное переведи, а шрифты это уже гораздо меньшая проблема)

http://multi-up.com/314882

вот русские шрифты от венеции, кидать в Guild 2\Textures\Hud\fonts

может прокатят))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по всему (fonts.dbt и т.п.), всё дело в sylfaen_6pt_0-255.tga Нужно лишь что-то сделать с ним, вопрос что... Выкладываю содержимое sylfaen_6pt_0-255.tga в формате .bmp Picture Соответственно, нужно будет потом упрятать обратно этот файл в .tga и PROFIT!!!

Где ты этот файл надыбал?

Что-то я у себя его не нахожу.

Пропиши точное местонахождение этого файла в корне игры.

Просто я подумал, что такой же русский файл есть в The Guild 2 - Pirates of the European Seas (RUS)

Планируется ли ваш проект перевода по данной игре?

Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Ты типа самый умный?

Ты ещё скажи "Дайте мне первому! Прямо сейчас!".

ты главное переведи, а шрифты это уже гораздо меньшая проблема)

http://multi-up.com/314882

вот русские шрифты от венеции, кидать в Guild 2\Textures\Hud\fonts

может прокатят))

Белый квадрат не может быть шрифтом!

Твоя ссылка кидалово, а ты кидала!

Может хватит флудить и уводить народ от темы в далёкие закрома твоих хитрых попыток заработать на депозите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Белый квадрат не может быть шрифтом!

Твоя ссылка кидалово, а ты кидала!

Может хватит флудить и уводить народ от темы в далёкие закрома твоих хитрых попыток заработать на депозите?

я надеюсь ты догадался посмотреть альфа-канал?

П.С.: а это что?)

67b2028ec854.png

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я надеюсь ты догадался посмотреть альфа-канал?

Хочешь сказать, что это скрытый текст и он правильный файл выложил?

Если это так, то я ошибся по незнанию и остаётся только перевести текст.

Всё это так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочешь сказать, что это скрытый текст и он правильный файл выложил?

Если это так, то я ошибся по незнанию и остаётся только перевести текст.

Всё это так?

хз)

я тут вообще мимоходом)

разбирайтесь

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочешь сказать, что это скрытый текст и он правильный файл выложил?

Если это так, то я ошибся по незнанию и остаётся только перевести текст.

При просмотре фото выглядит как белый квадрат.

Не каждый человек сначала смотрит в фотошопе.

Спасибо!

Я тут собрал картинки с шрифтами и текст в одном архиве.

The Guild 2 - Renaissance (не обработанные шрифты и текст)

Кому, что по силам и уму.

Картинки с шрифтами надо будет обрабатывать в фотошопе обычным карандошом, а альфаканалы находятся в фотошопе в разделе "каналы".

Возможно быстрее будет переводить текст построчно и выкладывать перевод на страницу форума так же как в оригинале.

Смотрел картинки в игре и понял, что их в фотошопе можно заменить например на настоящие фото.

После такой подмены получится суперская модификация к игре.

Представьте себе город будущего.

Стеклянные дома с крышей из солнечных батарей или выдуманные создателем МОДа фантастические здания.

Изменено пользователем illusion2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где ты этот файл надыбал?

Что-то я у себя его не нахожу.

Пропиши точное местонахождение этого файла в корне игры.

Просто я подумал, что такой же русский файл есть в The Guild 2 - Pirates of the European Seas (RUS)

Ты типа самый умный?

Ты ещё скажи "Дайте мне первому! Прямо сейчас!".

Белый квадрат не может быть шрифтом!

Твоя ссылка кидалово, а ты кидала!

Может хватит флудить и уводить народ от темы в далёкие закрома твоих хитрых попыток заработать на депозите?

удались из этой темы, желательно подальше и надолго... зарание спасибо)))

извините за оффтоп

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
удались из этой темы, желательно подальше и надолго... зарание спасибо)))

извините за оффтоп

Следи за своими словам. Если ты тут не в помощь, то сам иди на ... .

Изменено пользователем illusion2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводим с другом текст помаленьку, программисты из нас не очень, а вот английский знаем нормально.

Такой вопрос, зачем текст написан по два раза местами и надо ли его переводить в обоих?

Например:

9 "Base: %1t" "Base: %1t" |

10 "Buy: %1t" "Buy: %1t" |

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводим с другом текст помаленьку, программисты из нас не очень, а вот английский знаем нормально.

Такой вопрос, зачем текст написан по два раза местами и надо ли его переводить в обоих?

Например:

9 "Base: %1t" "Base: %1t" |

10 "Buy: %1t" "Buy: %1t" |

вот зачем

13 "Base: %1t" "Базисная цена: %1t" |

14 "Buy: %1t" "Покупка: %1t" |

Текст взят из Text.dbt в игре The Guild 2 - Pirates of the European Seas (RUS)

Только что проверил работоспособность перевода и убедился в его неработоспособности. Такая же проблема была при переводе Sovereign Edtion

Sovereign

Всего этого не достаточно чтоб перевести игру!

Вот такие файлы используются в русификаторе для игры The Guild 2 - Pirates of the European Seas

D:\Games\The Guild 2\DB\Text.dbt

D:\Games\The Guild 2\GUI\Menu\singleplayermenu.gui (размер 10Кб)

D:\Games\The Guild 2\Textures\hud\SetFonts30.dds (размер 260Кб)

D:\Games\The Guild 2\Textures\LoadingScreen\ от bg1.dds до bg12.dds (общий размер больше 12МБ)

Изменено пользователем illusion2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kumitantei: Old School Slaughter

      Метки: Юмор, Аниме, Визуальная новелла, Детектив, Карточный баттлер Платформы: PC Разработчик: Mango Factory Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 23 апреля 2026 года Отзывы Steam: 269 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Sudakov Pavel
             
      Обсуждение игры находится тут. Здесь обсуждают перевод.

      Чтобы у вас работала текущая версия русификатора (с версии 1.05), воспользуйтесь данной программой от ExPlayer (большое спасибо ему за помощь). 
       
      Мы Вконтакте.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Amigaser, я проспавшимися глазами глянул на Murder On Space Station 52,  а vis-то в нем всего-то 5Мб (шрифты, пару картинок, и текст) все ресурсы в vs лежат.
      Но мой поиск по раскручиванию VS/VC ничего не дал (((
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1331340/Break_the_Loop/ Человечество приближается к концу. Пробудилось чудовище из бездны, решившее поработить мир. Но это было без учета изобретательности Фридриха, гениального хрономанта, который с помощью своей машины времени собрал первоклассную команду из величайших героев прошлого! Функции - Соберите свою команду из 4 героев, выбрав из 12 доступных персонажей.
      - Создайте собственную временную линию с помощью множества случайных событий. 
      - Сражайтесь с противниками в оригинальной пошаговой боевой системе.
      - Укрепляйте своих героев перед встречей с главной угрозой. Сформируйте группу героев. В каждой новой игре соберите свою команду из 4 легендарных героев из 12 доступных. Танк, боец, поддержка или специалист — у каждого героя есть набор из 6 навыков и 5 уникальных пассивных способностей. Создайте свою временную шкалу Чтобы максимально увеличить свои шансы в борьбе с финальным боссом, выбирайте события, с которыми вы столкнетесь: сокровища, торговцы, диалоги с несколькими вариантами ответа и т.д. Вам предстоит создать путь, который позволит вам набрать силу и разработать идеальную стратегию. Динамичные пошаговые бои Действия персонажей напрямую влияют на их позицию. После атаки героя они уступают свою позицию следующему персонажу и автоматически перемещаются внутри группы в зависимости от затраченной энергии. Этот механизм создает динамическую ротацию и открывает возможности для разработки стратегий, поскольку противники также подчиняются этим же правилам.  
    • Слона-то я и не приметил. Ожидал просто обычного линка на фуловую картинку, потому даже не проверял, что там за линк прописан.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2924170/Stickman_Strikes_Conquer_Fantasy_World/?curator_clanid=42658688 В роли человечка-палочки вы оказываетесь в таинственном волшебном мире. Хотя вы выделяетесь среди других существ, этот мир уже привык ко всевозможным странным созданиям. Выберите свой собственный образ жизни, исследуйте города, деревни и бескрайние просторы дикой природы и познайте богатство этого мира! Игра "Stickman Strikes: Conquer Fantasy World" черпает вдохновение в боевых системах "Meteor Butterfly And a Blade" и "Sekiro", но с более простым управлением. Вы можете выполнять плавные и стильные боевые приемы или нанимать компаньонов для командных сражений. Сражаетесь ли вы в одиночку или в группе, битвы всегда захватывающие и сложные! В городах вы можете брать различные задания: от доставки сообщений и обучения пьяниц до сопровождения грузов. Каждое задание отправляет вас в новое путешествие, где вы исследуете множество городов и деревень, переживаете захватывающие истории и разнообразные приключения. Остерегайтесь бандитов на своем пути и используйте свои боевые навыки, чтобы расправиться с ними! В роли лидера команды вы должны не только руководить ею в сражениях, но и заботиться о её потребностях. Покупайте еду и воду, готовьте еду в дикой местности, купайтесь в городских банях, следите за гигиеной в дикой природе и восстанавливайте энергию и боевой дух с помощью сна. Сделайте игровой процесс более реалистичным и захватывающим! В таверне вы можете набирать новых членов команды и экипировать их необходимым оружием и снаряжением. Эти предметы можно купить в магазинах или изготовить, собирая ресурсы. Собирайте еду, фрукты, овощи, минералы и многое другое в дикой природе. В каждом городе разное распределение ресурсов, что добавляет больше стратегических возможностей в ваше приключение! Будущие обновления! В будущих версиях игры "Stickman Strikes: Conquer Fantasy World" появятся новые возможности: Система магии: Использование магических навыков в бою для расширения разнообразия сражений. Система подземелий: Исследуйте гробницы, пещеры и руины на карте, чтобы раскрыть скрытые истории и сокровища. Система фракций: Завоевывайте города, создавайте собственную фракцию. Торговая система: Покупайте караваны для автоматической торговли между городами. Система сельского хозяйства: покупайте землю, выращивайте урожай и взаимодействуйте с торговой системой. Промышленная система: Стройте заводы в городах для производства товаров. Система гильдий: Вступайте в гильдии наемников, воров и т.д. или создавайте свои собственные, и пользуйтесь преимуществами гильдии и выполняйте задания. Приготовьтесь к этому эпическому приключению и станьте легендарным человечком-стикменом! В настоящее время игра разрабатывается исключительно мной, наполнена творческим потенциалом и идеями, которые я надеюсь воплотить шаг за шагом. Если вас интересует разработка игры или вы хотите оставить отзыв о тестировании, присоединяйтесь к нашему Discord-серверу для обсуждения. Спасибо всем за вашу поддержку!
    • @Dagnarus1 видимо как дойдут руки)
    • Так ты про фильмы с сериалами наверное имеешь в виду. Я про игровой текст, хотя где-то может и разные исходники могут быть.
    • @CyberPioneer подозрительно тогда, почему в большей части дубляжах текст сабов и озвучки сильно отличается)
    • По одному и тому же тексту как раз чаще и актёр ещё не видит контекст при этом или сцену.
    • Во я поднял бунт, а? Вот это будет хорошая тенденция. И кстати спасибо тебе за перевод Forbidden Solitaire! Потрясающая вещь!
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×