Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyRobson

Shadow Harvest

Рекомендованные сообщения

Разработчик: Black Lion Studios

Издатель: Atari

Модель распространения: розничная продажа

Официальный сайт: http://www.shadowharvest.com/

Жанры: Action (Shooter) / 3D / 3rd Person / Stealth

Статус: осень 2010 года

Платформы: PC

Описание

Так чем же таким нас может поразить Shadow Harvest? Действие игры развернется в 2025-м году. Группа агентов из бюро ISA противостоит группе сумасшедших фанатиков, мечтающих захватить власть. Управлять нам предстоит сразу двумя персонажами: Мирой Ли (Myra Lee) и Ароном Алварезом (Aron Alvarez). Первая отлично справляется с тайными операциями, умеет бесшумно «снимать» противников и подбирать ключи к любому замку. Арон – типичный «танк», как сказали бы любители MMORPG. Действует всегда напролом, мало заботясь о том, что происходит вокруг. Взрываются дома? Отлично! Падают самолеты? Самое то. Ему все ни по чем.

В программе: схватки с группами противников, вооруженных до зубов современными видами оружия. Бои с огромными роботами, которые, по замыслу сценаристов, станут основной боевой силой в 2025-м. А также: поиск главарей террористических организаций, кража ценной информации и многое-многое другое. И все – эксклюзивно на PC.

Скриншоты

 

Spoiler

2429b40abce9c1c9aec46ca898c3ee51.jpgac6e4d5ebd122212bc5827fbc64e2797.jpg1a6e9536cc36e806db0d752a80dbbd05.jpg

Версию Xbox360 заморозили из-за плохого железа бокса360))).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, а я про него уже забыл. Добавили роботов....уже радует вдвойне.

Надеюсь графа немного изменилась, понимаю, что она не главное, но все же это будет кое-какой ей плюс.

Еще в нее обещали добавить кооператива.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версию Xbox360 заморозили из-за плохого железа бокса360))).

Поржал от души, такую отмазку даже Крайтек нынче перестали придумывать. А судя по ролику что я видел анимеция людей(их движения) там просто мегаотвратительная.

Кстати на сате разработчика Киробка360 все еще весит в платформах. Думаю ее временно отложили. И если не ошибаюсь издатель нынче Namco Bandai Games.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да глупо звучит. Графика в игре говянная что бы так говорить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ролики и скриншоты трехлетней давности в сети лежат (и на сайте) . Не надо глупых утверждений тут высказывать . Новый контент ожидается (скриншоты и ролики) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как уже доказано не раз. Хороший разработчик на любую платформу сделает и красиво и интересно. при подобном заявлении "коробка360 слабовата" можно быть уверенным в не самой лучшей оптимизации, в обилии багов и прочего. Да и сомневаюсь что они смогут сделать действительно шикарную картинку уровня крайзиса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну хз! . Пока очень похоже на Арми оф Ту выходит для Псшников )))) ..благо они лишены данного творения))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если бы ты читал дальше одной строчки ты бы такой бред не писал. Там все подробно расписано, что зачем, почему и как.
    • Если бы реально ДАВНо хотели, то могли бы ДАВНо написать в гугле РУСИФИКАТОР и попасть на страницу в СТИМ где 2 года уже как лежит русификатор, лично я так и сделал 2 года назад… 
    • Бери, не пожалеешь! Я вторую на релизе взял и прошел в один пресест. 
    • Прикольная и умеренная по продолжительности. Прицеливаюсь ко второй части. По ходу вся серия Steamworld хорошая. Сам проходил только Steamworld Dig 2, SteamWorld Heist и SteamWorld Quest: Hand of Gilgamech (ККИ).
    • @Chillstream Спасибо, попробую. P.S. Попробовал. В главном меню (настройки) не везде на русском. Но в самой игре, что самое главное, всё на русском. Поиграл минут 10. Для игры — вполне нормально. Если кто поправит, недочёты, чтобы было полностью совместимо с ПК, скажу — “Спасибо”.
    • Вторая поинтересней чутка и менее душная, если к этим играм вообще такой термин применим. Я по Стимворлду тольо Байлд пока не трогал, ибо не играл в градостроительные симуляторы в принципе. Но поглядываю в её сторону. Игры серии и вправду классные, не заморочные, легкие в освоении, но и не без вызова.
    • Ну вообще-то он много чего полезного пишет, вот насколько я с ним не согласен и тем не менее. Подробно и доходчиво и не только про то, что вам неприятно читать. Вот меня например тоже всегда коробит “совок”, потому как я не понимаю чего вам всем сделал СССР, вы его историю поди знаете только от блогеров либерального толка, да и упомянутый вами человек не “фанат” СССР, это скорее ко мне относится. Я сюда зашел то только потому что колокольчик, а этого сообщения уже, видимо, нет, эх!
    • Ой, а как так?! А зачем тут эти два языка, если есть английский?! Неужели японцы и китайцы такие ленивые, что не могут выучить английский и играть на нем?! А как, по-твоему, разработчики определяют, в какие игры будут играть игроки из каких стран? И что делать с теми играми, у которых может оказаться язык только разработчика игры. Например, я не видел на английском языке Бурателло, только на русском языке, а сколько есть непереведенных новелл и jrpg с японского да хотя бы на английский язык. Кстати, а зачем англоговорящие делают фанатские переводы для японских игр? Ну выучили бы японский и играли на японском. Но нет, они зачем-то ковыряются в ресурсах, адаптируют шрифты (а иногда азиатские игры адаптировать под европейские языки та еще пытка), перерисовывают графику и переводят титры. Вот послушали бы Даскера и просто "наслаждались" играми на японском языке.
    • Сражаются 2 танка, 2 корабля, 2 персонажа, просто кароче двое кто-то. Твой юнит побеждает и говорит “So who’s got the biggest stick now?” это не то что аналог, это ровно наша шутка про “писькомерство”, которую можно услышать во многих комьюнити где есть соревновательные элементы. Особенно в ММОРПГ. Фраза по переводу не сложная, состоит из простых и распространенных слов и понять о чем идет речь проблем не возникает, потому что у нас член, тоже палкой называют. “Накидать пару палок”. Если тебе шутка кажется странной, не уместной — это другой разговор. Главное что ты понял о чем речь. А если не понял, то тут дело будет не в том что ты английский плохо знаешь с культурой его, а уже русский плохо знаешь. Но это конкретно в этом случае. Я не буду спорить, и говорить что вообще всё, всегда будет понятно. Я же изначально сказал просто про базовый уровень. И пример я привел базовых шуточек, с базовым простым текстом, и их тоже в избытке на самом деле. От игры к игре по разному. Но то что 70% будет непонятно — это не правда. Говоря о том что 150-250 часов будет мало. Добавлю, если бы мы учили какой нить другой язык например испанский, и наша цель была бы выучить базу на общепринятых стандартах базового знания, то ты был бы прав. Потому что у нас нет никакого буста изначально. Может знаем пару слов какой нить ¡Hola!(знаки восклицания и вопроса ставятся так, перед началом и в конце предложения, показывая где начинается восклицательная интонация и где заканчивается — помогает легче произносить зачитываемый текст), и кроме этих пары слов ничего. У нас нет никакого буста вначале. Мы хотим не только читать, но и произносить и писать сами составляя предложение,  и тогда, чтобы выйти на общепринятый базовый уровень у нас уйдет куда больше часов чем я озвучил. Здесь у нас в английском есть преимущество, и цели другие, цель просто читать и воспринимать на слух. Что помогает сильно ускорить процесс. Потому что мы можем скипнуть некоторые правила, которые нам пришлось бы изучать для базового уровня в общепринятых стандартах. Например нам не надо изучать когда ставится The, a, an. В общепринятых стандартах — это база. Но в нашей базе — оно не надо. Мы не будем предложения составлять. Теоретически артикли помогают уточнить о чем именно идет речь. На практике, в играх так точно, оно нахрен не надо. Это как с испанским знаком восклицания и вопросительным знаком. Ну да, типо не плохо, полезно, но необходимо ли? Нет. Мы что в русском, что в английском справляемся без этого нормально. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×