Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кто подскажет чем (или как) расшаривать Nox.csf? (Там насколько я понял хранится весь текст игры).

И еще если кто найдет чем открывать GAMEINFO.RSA в Setup'е?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да кстати, хватитит пока о руссификациях. Чем можно вскрыть файлы *.bin.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В оригинале не было никаких .RSA, это видимо фаргуси свой установщик вставили...

А для редактирования текста нужен редактор, т.к. он закодирован. Мой слишком глючный пока. Кстати,

<a href="http://www.russo.zoneofgames.ru/reviews/139/" target="_blank">Обзор перевода от 8Bit</a>

<a href="http://www.russo.zoneofgames.ru/reviews/141/" target="_blank">Обзор перевода от Русского проекта</a>

<a href="http://www.russo.zoneofgames.ru/reviews/189/" target="_blank">Обзор перевода от Триады</a>

<a href="http://www.russo.zoneofgames.ru/reviews/124/" target="_blank">Обзор перевода от Семерых козлят без озвучки</a>

<a href="http://www.russo.zoneofgames.ru/reviews/142/" target="_blank">Обзор перевода от Семерых козлят с озвучкой</a>

<a href="http://www.russo.zoneofgames.ru/reviews/140/" target="_blank">Обзор перевода от Фаргуся</a>

И еще, можешь поделиться переводом от фаргуса?! Выложи nox.csf и все *.fnt, папку DIALOGS и видеоролики, только ссылку пиши в <a href="//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=316" target="_blank">теме русика</a>, чтобы правила не нарушать.

Есть что сказать:

1. Сегодня мне очень повезло - я нашел где скачать локализацию от Фаргуса, в составе:

а) руссификация текста

б) озвучка

в) финальные ролики на русском языке

Начальный ролик на русском по моему был в версии от 8-Bit.

Второго диска у меня не имеется. Ссылку по первой возможности выложу в теме руссификации.

Думаю использую этот перевод как базу для перевода Quest.

GAMEINFO.RSA - файл поставляющийся с официальным сетапом. Проще говоря архив с файлами для установки. (164 МБ)

P.S. Кто нибудь знает как редактировать любые другие ресурсы, кроме текста?

Изменено пользователем Protoss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Копался в Нете на тему начального ролика, и наткнулся на три скриншота. Странные уровни, еще более странный интерфейс, класс, колдующий заклинания и за мага и за заклинателя. :big_boss:

Кто нибудь видел эти уровни в игре?!

Ссылка на скриншоты

Кто знает чем распаковывать Вествудовские патчи?

Изменено пользователем Protoss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты можешь выложить отдельно от фаргусовской версии озвучку, текст щрифты и переведенные видеоролики?! А то всё качать накладно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если интересно то игра была полностью переведена Навигатором (1 сд), сама игра весила порядком 250мб, шла с диска, удельный вес мувиков более 100мб, 4 мувика - русская озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если интересно то игра была полностью переведена Навигатором (1 сд), сама игра весила порядком 250мб, шла с диска, удельный вес мувиков более 100мб, 4 мувика - русская озвучка.

Скинь пожалуста на Рапиду!! :clapping:

Кстати у меня есть новость (ну для кого-то это может быть и не новость): Map Editor для Nox СУЩЕСТВУЕТ, и уже очень долго. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть предложение попробовать сделать дополнение для Нокса с помощью Map Editora.

Для Map Editor'a требуются:

1. .NET Framework 2.0

2. Nox

3. Установленный Nox Quest

Благодаря Map Editor'у можно редактировать карты игры, а также создавать новые. Можно например попробовать сделать русскую "народную" вторую часть.

Нераскрытые фотматы (не возможно редактировать) + их описание:

*.bin (Включая Monsters.bin, который в Квесте был заменен) - основные ресурсы игры.

*.idx - не знаю что такое.

*.vqa - ролики.

*.bag - сжатые мультимедийные ресурсы (анимация монстров, поверхности, объекты, звуки спеллов, действий.).

*.csf - текст в игре.

*.fnt - шрифты.

Раскрытые на данный момент форматы:

*.wnd(юзаем блокнот) - по моему окна меню и т.п

*.map(юзаем Map Editor'ом) - карты игры

*.nxz - запакованные карты, создаваемые Map Editor'ом. Их не юзаем, обычно рядом есть *.map.

*.rul - командный файл игры (типа *.bat в досе)

Пардон! Вчера покопался в сети!

Нераскрытые форматы, файлы и их описания:

*.idx - список файлов в *.bag

*.bag - содержание файлов

*.fnt - шрифты

thing.bin - после декрипта не очень наглядное содержание!

*.vqa - с помощью чего просматривать знаем (спасибо Siberian Gremlin'у) с помощью чего записывать разбираюсь (в принципе спасибо ему-же).

Раскрытые форматы:

*.bin (кроме thing.bin) - юзаем Nox Crypt'ом затем блокнотом

*.csf - спасибо Siberian Gremlin'у. На его сайте есть прога.

*.wnd -\

*.rul - написано

*.nxz - выше!

*.map -/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из всего выше сказанного убираем Audio.bag, Audio.idx и *.vqa

Итого нераскрытые файлы и форматы:

Video.idx - список файлов 16 битной графики

Video.bag - содержание файлов

Video8.idx - список файлов 8 битной графики

Video8.bag - содержание файла

Default.pal - палитра игры

Thing.bin

*.fnt - шрифты игры

Раскрытые:

Audio.bag - содержание аудиофайлов

Audio.idx - названия аудиофайлов

*.vqa - видеоролики

*.bin \

*.csf |

*.wnd | Описано

*.rul | выше

*.nxz |

*.map /

Сейчас я создаю архивер для IDX, BAG.

Парралельно перевел 45% Nox Quest. Онова - перевод фаргуса. Шрифты из руссификатора Zone Of Games. Улучшил несколько записей (перевел с русского на русский :D )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас начинаю работу над русским сайтом Nox'а:

1 .Там я скорее всего выложу преревод Nox Quest. На данный момент не переведена одиночная игра, описания заклинаний, диалоги, некоторые названия вещей. Переведена менюшка, почти все что связано с сетевой игрой, большая часть вещей, сообщений одиночной игры и Quest игр.

2. Туториал по Nox Map Editor

3. Все мне известные утилиты (в.ч. мой IDX/BAG архивер когда его доделаю)

4. Статьи о Nox:

Как коннектиться к Westwood Online

Статьи об игре

Статьи об использовании утилит

Изменено пользователем Protoss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, на рапиде ссылка уже сдохла - у кого есть локализация от Фаргуса или (если действительно хорошая озвучка) от 8-bit - закиньте пожалуйста. Или дайте ссылочку, если она есть (торренты тоже можно, если живые)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как там с переводом Nox Quest?

Могу выложить все, что надо от Nox'a Фаргусовского.

Только скажите, что надо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как там с переводом Nox Quest?

Могу выложить все, что надо от Nox'a Фаргусовского.

Только скажите, что надо...

Выложи плиз на http://repsru.ifolder.ru/ озвучку фаргусскую и желательно текст,а потом дай ссылку на файл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще-то редактор Audio.bag\idx есть уже давно.

Если ты о том плагине, который с TC поставляется, то он не открывает Video.bag и GAMEINFO.RSA. А в аудио, кстати им можно добавлять новые аудиофайлы.

Недавно ноксовский сетап исследовал: Его можно перевести. Нужно создать гибридный шрифт CALISTO.TTF - все буквы англ. кодировки заменить на русские. Например G на П а затем вбивать текст на енглише как на русском.

GAMEINFO.RSA - аналогично Video.bag, но только в сетапе Нокса.

SETUP.MIX - аналогично Audio.bag, но в сетапе.

Те, я пытаюсь сделать эдитор для *.idx, *.bag, *.rsa, *.mix.

Дополнительная инфа:

Все файлы для установки находятся в INSTALL\GAME1.CAB

Тока не забудьте добавлять имена и размеры в SETUP\FILESIZE.INI

У кого проблемы с вествудом, который онлайн, даю указания:

1. Скачайте патч 1.2b - внизу. Это тот патч, после скачавания которого обычно зависает Nox.

2. Найдите ломаный вествуд (отдельный топик на Noxforum'e) и установите его вместо настоящего.

3. Если кто хочет играть без диска, пишите мне, у меня есть лоэдер для 1.2b (NoCD для 1.2 не пойдет)

Или

У них есть топик, где скачивают Нокс. Это английский нокс, пропатченный до 1.2b с уже сломанным вествудом.

NoxWiki снова работает, и стал лучше прежнего.

Пишу рецепты где что можно скачать:

Nox Patch 1.2b (English) - http://www.noxhub.net/Downloads/NoxEng12.exe

NoCD для него - если попросите

Nox Tools (включая новый графический Map Editor) - http://www.noxhub.net/Release/NoxTools.zip

Изменено пользователем Protoss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что бы в это играть видимо нужно быть диким фанатом этой анимешки)
    • Круговорот Dmitriy-ев в природе.
    • в ближайшее время обнов не будет? 
    • Это понятно, но я как не разбирающийся, без понятия в какие папки нужно устанавливать перевод... Применил, и выделяется в 95 версии 3 галочки из 6 (1,3,4). Предполагаю, что это либо дял разных версий клиента, либо задел на разные ситуации, если вдруг что… (в старой версии были в скобках подписано “бета стим”, но по умолчанию туда галочки не ставились, поэтому вообще сложно понять) И вот результат: “Не удалось заменить оригинальный файл translate_words_map_en: [WinError 5] Отказано в доступе: 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\output_file_for_game.bin' -> 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\translate_words_map_en'” Как с этим жить теперь? Получается опять галочки только чтение? или что-то ещё? Так же ещё и у самого авторуссифера вылетело окошко с непредвиденной ошибкой. Со второй попытки установилось нормально, но игра перекачала 22,09мб, и вроде работает, что перекачало непонятно   Ну или так и задумано… Вон тестировщики Star Citizen сами платят тысячи долларов, за возможность быть тестировщиком:) Схема-то рабочая:)
    • @Mindflayer так, стопэ. Этот русификатор, на который ты обрушился с критикой, как раз русификатор чувака с ником  Dmitriy   Просто в шапке русификатор старой версии. в телеге уже версия 6 декабря https://t.me/DmitriWitch_translations/24  
    • That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicle   Дата выхода: 7 авг.2024г. Разработчик: ZOC Co.,Ltd. Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Экшен, РПГ, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2197680/That_Time_I_Got_Reincarnated_as_a_Slime_ISEKAI_Chronicles/ That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicles перенесет вас в Федерацию Jura Tempest - страну, наполненную знакомыми лицами из хитового аниме. Эта ролевая игра с головой окунает вас в захватывающие сражения. Вас ждут яркие спецприемы и костедробительные комбо. Кроме того, ваши союзники могут вступать в бой вместе с вами, создавая грозную команду для победы над любым врагом, который осмелится угрожать Темпесту. Машинный перевод (игра переведена, сейчас в процессе прохождения — вносятся правки, в осовом по именам и названиям)
    • Вопсчим, если кто ищет адекватный перевод, то в Стиме чувак с ником Dmitriy как раз его делает, там же и ссылка на ТГ с нужными файлами. 
    • шрифты в data.unity3d — sharedassets6, sharedassets7 и resourses.assets — подобрать похожие на https://fonts.google.com/?script=Cyrl заменить. Файл с текстом 600мб весит!
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×