Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Manhunt 2

Рекомендованные сообщения

Manhunt 2

Жанр: Action / 3rd person / 3D

Платформы: PC / Wii / PlayStation 2

Разработчик: Rockstar North, Rockstar Vienna

Издатель: Rockstar Games

Издатель в России: «»

Дата выхода на PC: 6 ноября 2009 года (цифровой релиз) / ноября 2009 года (Россия)

Дата выхода на консолях: 29 октября 2007 года

Скриншоты:

 

Spoiler
4_th.jpg7_th.jpg11_th.jpg12_th.jpg13_th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она ж вроде токи для консолей О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неуж то, наконец, игра обрела дату релиза? Играл в PSP версию... честно говоря не впечатлило, но атмосфера есть и стилистика первой части выдержана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дяяяяя....нашли время! И так многи её ждать перестали, так сейчас ещё и затеряется среди громких релизов! Рокстар точно тронутые, хотябы в начале года или в сентябре ещё куда не шло... :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дяяяяя....нашли время! И так многи её ждать перестали, так сейчас ещё и затеряется среди громких релизов! Рокстар точно тронутые, хотябы в начале года или в сентябре ещё куда не шло... :rtfm:

Они не тронутые они е..ые, и порт гта4 им нельзя прощать.

 ! Предупреждение:

[serGEAnt] отдохни

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дата выхода на PC: 6 ноября 2009 года (цифровой релиз) / ноября 2009 года (Россия)

Что-то как-то тихо они ее выпускают на ПК. Лишь тока благодаря слухам было известно об ее выходе, но офф. анонсов, кроме как "Мэнхант фо ПиСи(Adults Only)", даже не было. Кажись мои опасения подтвердились - графику они ни на грошь не изменили.

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграв минут 20, скажу:"фу, фу, какая гадость, удалить незамедлительно". :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плевать на все ОНА ВЫШЛА, поздравляю всех кто ждал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

английску версию нет!)) будем видеть что зделает 1с но кажись врятли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как решить проблему с сейвами?

Игра шикарная. Трэш всем трешам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу переназначить кнопки в опциях управления. Можно ли сделать как нибуть другим способом???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра СУПЕР !! Я играл в версию без цензуры . Все казни видны . Скачал из инета. Так что не завидую тем кто играет в локализацию от 1С , т.к. там вроде с цензурой и все видео казней размыты эффектом и ни черта не видно толком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра исключительно для фанатов 1-й части. Да и особых изменений по сравнению с ней не заметил, в том числе и в графическом плане, что не могло не огорчить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скорее это большая степень адаптации.
    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×