Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
WIRTuzzz

Первый отряд

Рекомендованные сообщения

Первый отряд

jMk77FXsXE.jpg

Год: 2009

Страна: Россия, Канада, Япония

Режиссер: Ёсихару Асино

Сценарий: Алексей Климов, Миша Шприц

Продюсер: Алексей Климов

Композитор: DJ Краш

Жанр: фэнтези, приключения, мультфильм

Описание: Действие мультфильма разворачивается в 1942 году. Отряд пионеров-героев вступает в схватку с фашистскими оккупантами и призраками рыцарей Ливонского ордена, вызванными из загробного мира нацистскими магами из печально известной организации Аненербе. Разумеется, главные герои — не простые пионеры. Они прошли обучение в Шестом Отделе Управления Военной Разведки. Этот отдел занимается парапсихологией и оккультизмом. И теперь они готовы защищать Родину на невидимом для простых смертных фронте.

От себя: Сам еще не смотрел, но как будет время попробую. Кто смотрел рассказывайте :).

Кадры:

1RYYNDcJRW.jpgPucs6HJ76U.jpgzW0yn132k8.jpgLsK2mHJmmE.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне не понравилось, хотя товарищ в восторге) просто как то всёравно трешачком отдаёт. НО! радует уже тот факт что наша армия здесь не "уроды иваны!" ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, а он че, вышел уже? Можно в ЛС ссылку на качку?

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чего то не очень понравилось, столько о нем говорят я сначала подумал что я не то смотрю. И эти вставки "документальные" на любителя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего то не очень понравилось, столько о нем говорят я сначала подумал что я не то смотрю. И эти вставки "документальные" на любителя.

Эти вставки, были только в версии показной на Каннах, потому как Европа вообще про Великую Отечественную ничего не знает, знают только единицы. В кинотеатре документальных вставок нет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О, а он че, вышел уже? Можно в ЛС ссылку на качку?

Как сказать, сам суди

Премьера: 13.05.2009

В российском прокате: c 15.10.2009

В России совсем недавно а в сети уже давно!

По поводу ссылок зайди на какой-нить Торрентсру, там Отряд в нескольких видах!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понял, всем фэнк ю. 'пошел искать и качать'

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарное Анимэ на мой взгляд, повторюсь конечно, но скажу это пример подачи правильной истории для всех возрастов и слоёв, пусть и с налётом фэнтэзи (русская Надя с Катаной и розовым мини-мишкой брелоком), но посмотреть стоит! Это оч полезная вещь, особенно сейчас когда в Ураине герой Бандера, а США считают, что они победили всех от крестоносцев до Гитлера! Весьма патриотично, свежо и увлекательно, хоть и ооочень коротко. Всем, для кого анимэ, не пустой звук рекомендовано!

З.Ы. Жалко вместо настоящих ветеранов актёры...

З.Ы.З.Ы. Ждём продолжения, вроде обещали!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А рисовка гавно. Такого качества рисовку используют на сериалах где надо каждую неделю серию выпускать, но не как не на полнометражке... И куда потратили столько времени?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как всегда чем-то недоволен! =) Если честно, только сейчас на это внимание обратил, меня больше всётаки содержиние интересовало!

Ведь эта студия создатели Аниматрицы, Воспоминаний о Будущем, Железобетона и Стрит Файтер IV (анимэ имеетря в виду)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да блин, АНИМЕ пишется, через е. )))

Анимешку пока не смотрел, но уже качается. Думаю качество на 7, что для 1 раза хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FreeZeFeSS Не надо меня вот только родному языку учить! Существует два альтернативных русских написания слова: «анимэ» — транслитерация (яп. アニメ) по правилам киридзи и «аниме» — более распространённая форма, соответствующая традиции написания уже освоенных русским языком иностранных слов, содержащих звук [э] после твёрдого согласного (похожее изменение претерпел термин «карате»). Оба варианта произносятся одинаково: [анимэ].

Кста, сцена в анимэ на втором скрине произвела на меня сильное впечатление!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

просто в Росии обычно гвоорят через е, а э жутко бесит и меня, и еще многих многих анимешников, а не анимэшников)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Живу в России, всегда так писал, абсолютно не волнует бесит ли такое написание кого-то, а меня и знакомых анимэшников нисколько не раздражает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×