Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
coolsam

Advent Rising

Рекомендованные сообщения

Хочу приобрести, но в моем городе появится где-то через дней 3-5... Грустно, да....

Плиз напишите как там перевод (особенно ОЗВУЧКА, играл в англ., понравились ролики, но если бука напортачит как с Звездным Десантом (ролики - субтитры), я буду ЗОЛ......)....................

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу приобрести, но в моем городе появится где-то через дней 3-5... Грустно, да....

Плиз напишите как там перевод (особенно ОЗВУЧКА, играл в англ., понравились ролики, но если бука напортачит как с Звездным Десантом (ролики - субтитры), я буду ЗОЛ......)....................

Бука классно переводит, она не трогает звук только в играх по фильмам, чтоб голоса актёров, наверное, не испортить :D (Кинг-Конг, про Зв. Десант не знаю какие там ролики - не брал)

А Advent Rising очень жду (и качества перевода как в Evil Dead хотя бы), у нас во Владе появится, думаю, дня через 2...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведено все, естественно. Перевод довольно приличный (смотрел бегло и только самое начало).

И в Кинг Конге переведено кстати тоже все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И в Кинг Конге переведено кстати тоже все.

Переведено-то всё, я имел в виду то, что по поводу озвучки роликов (вставок из фильма) Бука не заморачивалась, а оставила как есть - просто переведя субтитры :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведено-то всё, я имел в виду то, что по поводу озвучки роликов (вставок из фильма) Бука не заморачивалась, а оставила как есть - просто переведя субтитры :smile:

То бишь в игре есть русский голос, а в роликах [censored] субтитры, так получается, а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to coolsam

Извини, что запутал - всё выше было сказано о Кинг-Конге (т.е. в роликах только русские субтитры, в самой игре - русская речь)

Что касается Advent Rising'а, то перевод там - ОФИГЕННЫЙ, не побоюсь этого слова :D

Переведено так, что возникает чувсвто как буд-то оригинальным языком был русский, чесс слово! Английской речи не слышно.

БУКА рулит! :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То бишь там нет в роликах субтитров...

Ответь ParK очень хочу знать.

Завтра диск привезут,... :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В роликах говорят по русски )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То бишь там нет в роликах субтитров...

Ответь ParK очень хочу знать.

Завтра диск привезут,... :yahoo:

Значит так, по полочкам:

-переведено и озвучено всё

-субтитры в роликах есть, но их можно вкл./отключить в меню

-голоса актёров подобраны тоже неплохо

ЗЫ: Возникнут вопросы - задавай! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все большое спасибо будем покупать :yahoo::yahoo: , привезут завтра в 17-00, :russian_roulette: аааааааа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел купить. Давно следил за новостями проекта. Но почитал рецензию на zoneofgames.ru. мнения игроков - и передумал. Решил взять что-нибудь более достойное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все большое спасибо будем покупать :yahoo::yahoo: , привезут завтра в 17-00, :russian_roulette: аааааааа

А чё русская лицензия вышла??? :shok: Блин не знал! :sad:

Всё, завтра иду в магазин за игрой! :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •     В общем, остаётся только поверить на слово, что там что-то про стильное парирование.
    • не забывай стильно парировать https://www.youtube.com/shorts/t2nL9pMqNkY но будь бдителен, что б не вышло казуса https://www.youtube.com/shorts/DaUH7SOI5kU
    • Голова у тебя болит из-за того, что ты вышел из зоны комфорта и сделал пусть и простое, но нетипичное действие по поиску плагина “Ру***кер - официальный плагин” или “Доступ к Ру***керу”. (под звёздочками вестимо что, зацензурил от греха подальше) Так что теперь у тебя просто не осталось сил и дальше пребывать за зоной комфорта, а потому нужен отдых. Ох, такими темпами боюсь, что тебе для того, чтобы старый фильм скачать понадобится готовиться недельку-другую психологически.
    • Смотри на стимдб. Давал же я уже картинку с ним. Он данные берёт со стима. Поиск по тегам и жанрам доступен без проблем. Собственно так проверить и проще всего. Как можешь видеть, там есть у игры указание на то, что это jrpg, а также тег “драма” там не указан, хотя в стиме он имеется, как уже упоминал ранее. В стиме указано для более чем десяти тысяч таких игр тем временем. Всё-таки определись как ты относишься к данным, которые указываются разрабами и издателями. А вот когда тебе другой человек про меланхоличность сюжета говорил, то ты это отрицал, указывая на то, что разрабы это в тегах этого не указали. То есть ты сам отрицал личное восприятие в качестве довода ранее. Какие-то двойные у тебя стандарты получаются, знаешь ли. Есть как минимум один старый колхозный метод увеличения всего гуя целиком, включая и сабы. Уменьшение разрешения экрана. Да, картинка подпортится, но всё станет крупнее. Но так-то да, это скорее уж крайняя мера от безысходности. Пользовался в некоторых особо старых играх типа сильверфала, где текст ну вообще под микроскопом разглядывать приходилось на высоких разрешениях.
    • Да все правиль он делает. Когда он оттуда уйдет, там все будут спокойные и мертвые окончательно. 
    • что-то ты вообще какой-то неправильный. все отправляются навести суету , а тут тут друг Спокойствие наводить… 
    • Ни у кого не остался перевод от makc_ar? ни одна ссылка не работает!
    • Настройка сабов "от производителя" это, по-моему, вообще ,чтение после х лет 10. И то далеко не везде. 
    • Увы, не во всех играх те же сабы настроишь, в синдикат (2012), например, нельзя их настроить, а они, блин, маленькие, хочется покрупнее(
    • Аниме я перестал смотреть как только закончились студенческие годы. Потом стало просто не до них. И то раньше смотрел чисто с русской озвучкой, часто это была закадровая озвучка. И японская озвучка всегда у нас в компании была предметом для юмора и насмешек за через чур больших эмоции, а не предметом восхищения — “о, как они круто эмоции выражают”. Можно любить аниме за их персонажей, сюжет, атмосферу, но не тащится от японской озвучки потому, что это всё типа из одной касты?  Японская озвучка это чисто вкусовщина. Кому-то нравится переизбыток эмоции и у них стоит от этого жёстким столбняком, что аж по лбу бьёт, а кому-то не нравится. Озвучка это часть произведения, которую можно спокойно и удачно заменить, на более приземлённую, без потери атмосферы и так далее(не для фанатиков). Примеров полно в индустрии. Поэтому когда я слышу про мискаст, я немного себе другое представляю, ну то есть, мискаст не по сравнению с японской озвучкой, а с английской. Вообще в целом, если так брать, то любая озвучка по сравнению с японской будет мискаст, потому что никто так не будет переигрывать, как переигрывают в японских озвучках. Это её специфика, а на других языках, пытаться повторить, может даже выйти боком, то как это звучит у них, у нас это будет звучать по другому, и не так эффективно, и так приятно на слух. Поэтому всем фанатикам японской озвучки, вряд ли чего другое понравится, сколько не старайся, всегда будут недовольны. Сколько уже было этих споров, фанатов японских озвучек не переспорить. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×