Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
John2s

Tolma4 Team

Рекомендованные сообщения

c7c1eb17f21e.png


Основатели:

 

Spoiler


Состав команды:

 

Spoiler

Верная — руководитель
Lanos — заместитель руководителя
YeOlde_Monk
0wn3df1x
mansonsha
Landfar
TwentyOneGrams
Grim_Ripper
ClaxiVa
Буслик


Ex-Workers:

 

Spoiler

REM1X - швец, жнец, на дуде игрец. Ушел по собственному желанию.
Arwald - переводчик. Ушел с головой в работу и не вернулся.
ZeRoG, R@Me0, wild_13, ghost.go, DjFreedom. Пропали без вести
DMUTRUU, chops. Пропали без вести.
PRO1891. Пропал без вести
pashok6798. Ушёл по собственному желанию.
de_MAX.
NightRaven. Ушёл по собственному желанию.
ltybcs. Перешёл во внештатные переводчики.
Sarf. Перешёл во внештатные переводчики.
MakaroV. Перешёл во внештатные переводчики.
Cariad - перешла во внештатные переводчики.
Jericho_Tank
Grizzly
Frost_Bite
Lenferd
Chivava
TeleBi3oP
KornyPony
Reineke
CrutoySam
HoRRicH
Ezomori
Teslion



Небольшой экскурс в историю нашей команды ну и хронологическая летопись:

 

Spoiler

31.08.2009 — Дата, когда мы вышли из сумрака и официально заявили о себе с переводом ToMI 2. Изначальный состав: John2s, Den Em, REM1X.
21.09.2009 — к нам присоединился ZeRoG, с которым мы уже неоднократно работали.
12.01.2010 — плюс ещё один человек - R@Me0.
03.03.2010 — плюс ещё один - Re'AL1st.
12.07.2010 — по собственному желанию нас покинул REM1X.
12.03.2011 — к нам присоединились люди, работавшие над BttF. В алфавитном порядке: de_MAX, DjFreedom, ghost.go, wild_13 и Буслик.
13.03.2011 — и ещё DMUTRUU.
14.09.2011 — новый боец - chops.
05.07.2012 — новый участник - YeOlde_Monk.
14.09.2012 — два новых бойца - ArtemArt и Dr_Grant.
28.12.2013 — два новых участника - arbartur и pashok6798
18.05.2014 — в команду вступили: PRO1891, Sarf и CrutoySam
24.07.2014 — в команду вступили: HoRRicH и Верная
28.08.2014 — в команду вступили: Makarov17 и ltybcs
08.12.2014 — новый участник: 0wn3df1x
30.03.2015 — К нам присоединились: Cariad, Jericho_Tank, Grizzly
29.06.2015 — новые участники: NightRaven и KornyPony
01.08.2015 — ещё два бойца: Frost_Bite и Lanos
16.02.2016 — ушёл из команды pashok6798
15.04.2016 — к нам присоединился Lenferd
10.05.2016 — ушли из команды ltybcs и NightRaven
10.05.2016 — к нам присоединились mansonsha и Reineke
02.07.16 — ушёл из команды Sarf.
18.08.16 — к нам присоединился TeleBi3oP
15.10.16 — к нам присоединился Chivava
26.05.17 — во внештат перешел Буслик.
28.05.17 — к нам присоединились Ezomori и Landfar
05.06.17 — к нам присоединилась TwentyOneGrams
11.08.17 — к нам присоединился Teslion
08.09.17 — к нам присоединилась Grim_Ripper
16.03.17 — команду покинули Ezomori и Teslion
21.06.2018 — к нам присоединился ClaxiVa
06.02.2019 — в основной состав вернулся Буслик



Проекты, над которыми мы работали вместе до объединения:

 

Spoiler

Plants vs. Zombies — John2s, Den Em.
Chains — John2s, REM1X.
ToMI: Chapter 1 — John2s, Den Em, REM1X, ZeRoG.



Частые к нам вопросы:

 

Spoiler


В: Кто такие Tolma4 Team?
О: Tolma4 Team - группа переводчиков, которая специализируется преимущественно на играх от компании Telltale Games, однако у нас есть опыт работы и с проектами других компаний.

В: И долго вы уже занимаетесь этим?
О: Официально с 2009 года. А вообще, посмотрите под спойлером "История создания группы." историю создания команды.

В: О! А можете перевести вот эту вот игру?..
О: Нет, не можем. Команда переводит только игры, которые сама посчитает нужным перевести. Обращаться с подобными просьбами не стоит.

В: Ну хорошо... А когда выйдет перевод вот этой вот игры?
О: В большинстве случаев мы сами не знаем даты релиза, спрашивать бесполезно. Хотя... Если спросите, можете на полном серьёзе получить бан. Всё ещё хотите попытаться?

В: Может, покажете текущую версию перевода? Ну, я никому не скажу!
О: Будь вы просто пользователь, богатый спонсор или император всея Руси, мы никому не даём альфа- и бета-версий, кроме участников команды. И нет, в нашей команде нет бесчестных людей, абсолютно никто не даст вам перевод до релиза.

В: Какое время уходит на перевод/тестирование/правку?
О: Мы. Не. Знаем. Каждый случай уникальный, так почему должны существовать какие-то универсальные цифры? Все будет готово, когда будет готово.

В: Где скачать русификатор на такую-то игру?
О: Если перевод неофициален, то либо с сайта zoneofgames.ru, либо качайте из яндекс диска (PC): https://yadi.sk/d/D3mbWlbNZJ4mt
а отсюда для других платформ: https://yadi.sk/d/ZBsPnmEhZimp8

В: А я вот слышал, что другая команда...
О: Стоп. Послушайте, если вам нравится другая команда, мы не имеем ничего против, но не стоит здесь её рекламировать, обсуждать или охаивать. Серьёзно, занимайтесь этим у них в группе, к нам они никакого отношения не имеют.

В: Я лишь хотел спросить... Почему вы ещё не объединились?
О: Условия объединения устраивают не все стороны.

В: Почему ваши переводы до сих пор не стали официальными?
О: При всём нашем старании и качестве результата, мы - любители, а любителям договориться с официальными издателями/разработчиками ой как непросто!

В: Я переводчик, хочу присоединиться к команде, возьмёте?
О: Желательно дождаться следующего проекта (след. эпизод игры тоже считается) и незадолго до начала перевода написать главе проекта о своих намерениях. Не забывайте, что для поступления в команду вы должны быть уверены в своих знаниях иностранного и, как ни странно, русского языка, а также иметь достаточно времени.

В: У меня проблемы с такой-то игрой! В чём дело?
О: Ну, во-первых, дело может быть далеко не в переводе, ну или не в нашем переводе. Во-вторых, в обсуждениях есть тема, добро пожаловать! Пожалуйста, не захламляйте группу, пишите только в предназначенные для этого темы.

В: Совсем забыл, а где вы проводите все работы?
О: Вот наша штаб-квартира://forum.zoneofgames.ru/index.php?showforum=67

В: Я хочу вас отблагодарить! Куда мне пожертвовать кровный рубль?
О: Реквизиты есть в теме любого проекта перевода на ZoneOfGames, но пусть будет дубль:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181


Это интересно:

 

Spoiler

История создания группы.
Так уж получилось, что с одними и теми же людьми нас сводил интерес к одним и тем же играм, а также с желанием их перевести. Кто, когда и с кем работал можно посмотреть в хронологии.
Команду было решено создать по многим причинам.
Эгоизм.
Проще обращатся за помощью к людям, которые живут за сотни и даже тысячи километров от меня, и просить потратить n-нное количество своего личного времени на что-то бесполезное.
Никто естественно не работает из под палки, всё сугубо добровольно, но появляется мотивация работать лучше из-за того, что есть перед кем отвечать за свою деятельность. Ты - часть команды, которая работает на достижение какого-то результата. Не просто собраться, перевести и разбежатся, а всем вместе отвечать за полученный результат и сопровождать его.
Если незнакомец согласится помочь вам только если ему самому захочется сделать что-то, то ваш друг может согласится помочь вам лишь потому, что вы попросили его. Именно поэтому проще работать одним постоянным коллективом. Принцип: "ты мне - я тебе", ещё никто не отменял.
Тщеславие.
Так же лично мне не хотелось бы быть попросту забытыми через какое-то. Если наши имена и ники затеряются со временем и перестанут мелькать на просторах интернета, то имя команды, которая сделала не один перевод, ещё не скоро будет забыто. Во всяком случае я надеюсь на это. Ну и так же при работе с какой-либо другой командой не быть простым набором ников, чьим-то придатком, "негром"(если вспомнить об безвестных авторах книг), называйте это как хотите.

Имя команды было придумано и отобрано где-то из 3-4 дельных вариантов. Да, у нас такая бедная фантазия.
Лично мне хотелось бы, чтобы оно отражало сущность нашей деятельности. Но super-puper какая-то translation team - это не интересно. А вот слово "Толмач" вполне интресно звучит и практически всем известно. А написанное транслитом со всякими цифрами вместо букв - это же ТАК модно! Мы молоды (пока ещё), мы пользуемся интернетом (телепатического общения или аналога пока не изобрели) ну и не все знают другие языки (маленькая желтенькая вавилонская рыбка у Землян ещё не появилась), так пусть же имя нашей команды хранит печать замечательного этого времени.

Логотип/надпись с именем команды надо было придумывать. Это была проблема... Но решена она была достаточно быстро и просто. REM1X предложил сделать логотип-имя, склеив его из кусочков надписей. Ну те, что делают разные интересные личности (Человек-загадка из Бэтмена), когда хотят остатся анонимными. Мы ведь тоже анонимны, хотя запросто можно выяснить наши настоящие имена, ну и чтобы любить и переводить игры от TellTale Games, нужно быть самому слегка сумасшедшим. Мне эта идея понравилась и я её воплотил. Сперва попытался сделать в Photoshop'e, но быстро плюнул на эту затею и воплотил эту идею в реальности. Пришлось правда фотографировать его на телефон, так как сканер в тот момент у меня не работал, ну да ладно. Где-то дома в старом бумажнике у меня лежит настоящий оригинал логотипа.
К слову, сейчас у нас новый логотип, вы можете его увидеть в самом начале темы.
Ну а старый, как дань истории, хранится здесь:
tolma4.png

 

 

Мы Вконтакте.
Наш Twitter.

По всем предложениям касательно переводов писать на электронный адрес contact@tolma4team.ru или evgenia@tolma4team.ru

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
ЯД — 410012423255854
QIWI — +79120819334
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru

 

 

 

The Tolma4 Team would like to thank everyone who contributed to the making of our work - you know, who you are.

 

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А когда будет перевод второго эпизода The Wolf Among Us? )

2 недели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 недели.

А мне кажется, что перевод выйдет в начале марта. Слишком много текста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мне кажется, что перевод выйдет в начале марта. Слишком много текста

Ну я же стандартные сроки назвал. А так да. Около месяца судя по объему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hector будет перевод?или нет?)

Гектор в глубокой заморозке. Но под толщами льда сердце его бьётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гектор в глубокой заморозке. Но под толщами льда сердце его бьётся.

и когда его разморозят? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и когда его разморозят? :)

Не скоро. Они и так сейчас будут переводить TWAU и TWD, еще Poker Night 2 доделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не скоро. Они и так сейчас будут переводить TWAU и TWD, еще Poker Night 2 доделывать.

Спасибо, что parabashka помогает с Покером. А то с таким успехом, еще и Покер 2 заморожен был бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за вашу работу)

Как продвигается перевод второго эпизода Сказаний?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за вашу работу)

Как продвигается перевод второго эпизода Сказаний?

Медленно, но верно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Медленно, но верно :)

А когда примерно ждать релиз? Вроде в начале февраля говорили что нужен где то месяц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А когда примерно ждать релиз? Вроде в начале февраля говорили что нужен где то месяц.

Мы немного не рассчитали свои силы, текста в 2 раза больше, чем в первом эпизоде, поэтому быстро справиться не удалось. Ждать к концу марта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы немного не рассчитали свои силы, текста в 2 раза больше, чем в первом эпизоде, поэтому быстро справиться не удалось. Ждать к концу марта.

что то вы реально долго. 2 серия уже давно вышла. А поиграть так и нельзя без перевода ничего непонятно. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения


    • Эффективность на максимум — Kwork на каждый проект!


      Каждый проект требует своих специалистов, и на Kwork их легко найти. Здесь вы найдете исполнителей, прошедших проверку, что гарантирует надежность и качество. Зарегистрируйтесь, чтобы воспользоваться всеми преимуществами платформы


      Найдите идеального фрилансера на Kwork. Не теряйте времени — присоединяйтесь! https://kwork.ru/ref/17534610


      Надеюсь, наши общие усилия приведут к процветанию вашего бизнеса! Удачи!

    • Создавайте уникальные и привлекательные тексты с навыками, приобретенными на интенсивном курсе.

      Намерены изменить свою жизнь и построить карьеру в цифровом пространстве? Курс копирайтинга даст вам знания и уверенность для успешного старта. Узнайте, как создавать контент, который привлекает и удерживает внимание. Воспользуйтесь нашим опытом и начните зарабатывать, работая на удаленке или создавая собственный бизнес.

      Интересуетесь копирайтингом и редактурой? Присоединяйтесь к нашему сообществу! YL-агентство контент-маркетинга предлагает уникальные материалы и консультации от ведущих экспертов контент-маркетинга. Будьте в курсе всех новинок.


      Присоединяйтесь к нашей группе в Одноклассниках и будьте в курсе всех новинок копирайтинга: https://ok.ru/ylcontent.

      Описания, что влекут, копирайтинг на путь ведут.
    • Быстро находите профессионалов для бизнеса на Kwork!
      Kwork — идеальное место для бизнесменов, ищущих профессионалов с разнообразными навыками. Быстро находите квалифицированных фрилансеров для создания сайтов, разработки логотипов, SEO-оптимизации и множества других задач. Экономьте время и ресурсы, доверяя работу экспертам через безопасную платформу.



      Время действовать. Найдите профи на Kwork. Регистрируйтесь сегодня!https://kwork.ru/ref/17534610


      Желаем вам успехов и процветания в каждом деле.

    • Станьте востребованным копирайтером и начните зарабатывать удаленно, не выходя из дома.

      Откройте для себя искусство эффективного копирайтинга и превратите текст в мощный инструмент для бизнеса. Наш курс обучает современным техникам написания контента, который привлекает клиентов и увеличивает конверсию. Погрузитесь в реальные кейсы и получите индивидуальные рекомендации от профессиональных копирайтеров. Дайте своему заработку новый импульс.
      Присоединяйтесь к сообществу YL-агентства контент-маркетинга и черпайте вдохновение от топовых специалистов в области копирайтинга и редактуры. Здесь вы найдете массу полезной информации для повышения своего профессионального уровня.


      Хочешь узнать лучшие методы по написанию контента? Присоединяйся к нам в Одноклассниках: https://ok.ru/ylcontent.

      Копирайтинг вливает свет — в бизнес каждый потеряет след.

    • Узнайте, как писать тексты, которые помогут вашим клиентам решать проблемы и увеличат выручку бизнеса.

      Запишитесь на курс копирайтинга и откройте для себя новые финансовые горизонты. Вы узнаете все необходимые нюансы написания текста, который убеждает и мотивирует. Практические занятия и обратная связь от специалистов помогут вам развить уникальные навыки и уверенно начать работать фрилансером или в агентстве.

      Станьте частью сообщества копирайтеров от YL-агентства контент-маркетинга! Эксклюзивные статьи и вебинары от ведущих специалистов сферы копирайтинга и контент-маркетинга ждут вас. Улучшите свои навыки писать привлекающие тексты.

      В Одноклассниках у нас постоянно обновляются полезные материалы и советы. Подписывайтесь: https://ok.ru/ylcontent.

      Пишем с душой и любовью — копирайтинг всегда забота.

    • Станьте профессиональным копирайтером, изучив создание текстов для email-рассылок, лендингов и соцсетей.
      Открой для себя мастерство копирайтинга и начни новую доходную карьеру с нашим курсом. Изучите методы и техники создания текстов, которые привлекают и убеждают. Станьте экспертом в мире рекламной литературы и начните зарабатывать на своих текстах прямо сейчас!
      Вступив в наше сообщество, вы получаете доступ к уникальным материалам и советам от профессионалов в копирайтинге и контент-маркетинге. Откройте для себя новые горизонты и добивайтесь успеха вместе с нами.
      Присоединяйтесь к нашему Телеграм-каналу https://t.me/ylcontent, чтобы получить ежедневные советы и материалы по копирайтингу от ведущих экспертов. Здесь вы найдете все для создания эффективного контента.

      Слова — источник вдохновения, процветания и восхождения.

    • Научитесь избегать основных ошибок в копирайтинге и делайте свои тексты более привлекательными и профессиональными.

      Курс копирайтинга позволяет вам превратить слова в источник стабильного дохода. Пошаговое руководство, сопровождаемое профессионалами индустрии, откроет для вас секреты написания текстов, которые продают. Обучение онлайн дает возможность учиться в комфортном темпе и обрести новую профессию в любое удобное время.
      Присоединяйтесь к нашему сообществу копирайтеров YL-агентства контент-маркетинга и откройте для себя новые горизонты копирайтинга и редактуры. Здесь вас ждут топ-специалисты, готовые поделиться своим опытом и инсайтами в сфере создания контента.

      Узнай, как создавать эффективный контент, присоединившись к нашей группе ВКонтакте: vk.com/ylcontent.

      Стиль и рифма — копирайтера дар, с ним брендам гарантирован успеха жар.

    • Научитесь писать продающие тексты за 180 дней и заработайте на этом больше $3000!

      Психология убеждения в копирайтинге. Изучите психологические принципы, стоящие за созданием эффективных текстов, способных убедить и побудить к действию. Узнайте, как правильно формулировать предложения, чтобы они максимально влияли на целевую аудиторию и приводили к увеличению продаж и доверия к бренду.
      Создавай лучший контент вместе с нашими экспертами! Вступай в сообщество копирайтеров YL-агентства контент-маркетинга!

      Читайте эксклюзивный контент в нашей группе на Одноклассниках: https://ok.ru/ylcontent.

      Линк слов, креатив идей — копирайтинг всех запомним. Бизнес станет на главу — сила текстов тут.
    • Увеличьте прибыль с помощью фрилансеров на Kwork!


      Kwork — это возможность для бизнесменов быстро и без лишних затрат находить профессионалов для выполнения задач любой сложности. Благодаря широкому спектру доступных услуг, вы сможете максимально эффективно использовать свои ресурсы и время 4 6 . Зарегистрируйтесь на Kwork и начните работать с лучшими специалистами прямо сейчас!


      Ищите лучших специалистов? Kwork вам в помощь. Жмите регистрацию! https://kwork.ru/ref/17534610


      Желаю вашему бизнесу стабильного роста и процветания в условиях партнёрства!

    • Найди специалистов быстрее, чем твои конкуренты — Kwork в помощь!
      Используйте Kwork для поиска фрилансеров, способных выполнять задачи на высшем уровне. Платформа гарантирует, что все работы будут выполнены качественно и в срок, а оплата производится только после вашего одобрения. Это надежный способ минимизировать риски и увеличить продуктивность вашего бизнеса.



      Ваш проект достоин лучшего. Найдите его на Kwork. Присоединяйтесь!https://kwork.ru/ref/17534610


      Пусть каждая ваша сделка приводит к успеху.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×