Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
xerx

Raven Squad: Operation Hidden Dagger

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Очень амбициозный проект. Стоит ли ждать русик на эту игру?

Изменено пользователем xerx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема открыта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
будет ли русификацыя Raven Squad: Operation Hidden Dagger ???

ну на сколько я знаю там все позапихано в какие то файлы с расширением .slot мы (то есть джони) открыть не могем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну на сколько я знаю там все позапихано в какие то файлы с расширением .slot мы (то есть джони) открыть не могем...

На русторке переведенную (промт) выложили, т.е. открыл кто-то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На русторке переведенную (промт) выложили, т.е. открыл кто-то...

ога..тоже видел...посмотрим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

говорят шлак, а не игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

соберите из того что на русторке, патчер, пожалуйста :angel:

Изменено пользователем MBI2010

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
соберите из того что на русторке, патчер, пожалуйста :angel:

сейчас джонни вроде качает...потом скажет сможет ли он что то сделать

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сейчас джонни вроде качает...потом скажет сможет ли он что то сделать

Будем ждать :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если кто знает как вскрыть ресурсы игры говорим не стесняемся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На т.ру 2 часа назад выложили полный, Raven Squad: Operation Hidden Dagger (RUS/ENG) - но он дюже большой. 306 мег. 7b80b4a1d600.jpg

В ветке: » Игры для PC (раздачи) » Моды и Русификаторы.

Кто знает, почему такой здоровый он там???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На т.ру 2 часа назад выложили полный, Raven Squad: Operation Hidden Dagger (RUS/ENG) - но он дюже большой. 306 мег. 7b80b4a1d600.jpg

В ветке: » Игры для PC (раздачи) » Моды и Русификаторы.

Кто знает, почему такой здоровый он там???

потому что там все в файлах которые пока никто, кроме авторов того русика, не может открыть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Увы, но в нашем - нет. Рекомендую использовать версию от Ани, думаю там будет лучше + она обновится в дальнейшем.
    • Небольшое обновление русификатора. Обновлены шрифты на более компактные и сообразные оригинальным и небольшие правки в тексте. Перекачать можно по ссылкам из моего поста выше.
    • Печаль, конечно, вот уже и вторую часть сборника MGS анонсировали, и Эксклюзивы уже как состав сдохли, а воз и ныне там. Неужели даже нейросетевой перевод не прикрутить? 
    • пытался понять какой перевод лучше, но судя по всему в обоих первый час поправлен вручную, дальше что качество перевода очень сильно падает?
    • не то чтоб и любил, но и не противен) Иногда бывает и вкусно получается.
    • @DjGiza ты сейчас насоветуешь Рататуй любишь?)
    • вы можете объединиться с erll_2nd и дать ему уже правленную часть чтобы вставил его. Если вы думаете что у него лучше нейронка
    • @allodernat То, что я его выложу — это точно. За потраченное время в пустую мне будет в разы обиднее, чем за резкие высказывания, к делу они или нет.
    • Тоже нейронкой) Тогда выложите в люди, когда будете готовы)
    • @allodernat Я не буду врать и скажу, что так-то нейронка (был бы ручной перевод с самого начала, проблем с переносами не было бы), у меня скорее нейронка с ручными правками. Сейчас у меня были отредактированы все свидания и пара событий, все события с ребёнком гг, репортаж и несколько диалогов. Сейчас я занимаюсь квестами, потом перейду к сюжету, а после него ещё раз пройдусь по строкам и уже начну смотреть на своё детище. Но даже так тут из ручного не так уж много. И то даже с правками не гарантия качества, а про свой я сказать не могу, так как я не профессионал. А стыдно потому, что мне не хочется выставлять некачественный перевод, а если я не уверена в своём, то почему другие должны с ним играть? Я, конечно, чувствительна к критике, но без неё никуда, и надо быть готовым ко всему, тем более в интернете. Я, хотя и не знаю, каким способом переводит erll_2nd, но надеюсь, он совершит дело до конца, так как я свой дай бог через пару месяцев закончу.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×