Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ура прогресс! У меня на пиратку "поставился" если это можно так назвать. Я установил игру - вернул на англицкий - изменил реестр с биохазарда на резидента - запаковал каждую папку архиватором gca_e (чтоб были архивы как в лицензионке) - заменил exe'шник на версию от юбисофт - и открыл патч - после нажатия старт он долго устанавливался, а потом выдал ошибку че-то там c++ и еще че-то и создал папку tmp с новыми файликами(там два мувика, новый экзешник, рид ми всякие, и папки с текстурами я так понял) по идее их вытащить и заменить старые.

Но вот еще моя догадка на счет ошибки - я не стал запаковывать папку с роликами, а патч ведь добавляет изменения в них, так что ща попробую запаковать мувики...ох и долго же это будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SlipKnoTer у тебя в папке с игрой не датовские файлы, а много папок? Их как я понял нужно заархивировать архиватором gca_e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, st1, st2, ss и другие - их запаковываешь архиватором - получаешь архивы с расширением .GCA а потом меняешь на .dat (только когда запаковываешь используй в настройках "Compress mode" - None)

Movie запаковал все равно в конце ошибку выдает. Но походу он успевает все распаковать, может он заменить не может старые на новые?

--------------------------------------------

Да. Все проверил. Заменил вручную и открыл. Все путем. Освещение сразу бросилось в глаза первым делом. Да и некоторые текстурки.

Вообщем осталось совместить русик и патч... (я пока только ролики русские заменил-но пришлось оставить два, добавленные патчем)

Изменено пользователем SlipKnoTer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня никаких проблем с установкой патча не возникло - поставил английский Biohazard, изменил данные в реестре, заменил екзешник на юбиковсий и патч установился. Затем заменил екзешник на старый с пиратки и после запуска игры не обнаружил никаких различий и изменений. В чем проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня никаких проблем с установкой патча не возникло - поставил английский Biohazard, изменил данные в реестре, заменил екзешник на юбиковсий и патч установился. Затем заменил екзешник на старый с пиратки и после запуска игры не обнаружил никаких различий и изменений. В чем проблема?

Нужно запускать с образом или с новым кряком для 1.1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все нормально.. Нашел новый noCD, поставил русский текст, озвучку и играю. Такое ощущение, что не текстуры улучшили, а просто контрастности добавили :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SlipKnoTer можешь поподробней написать всё что ты делал после того как переименовал в реестре Biohazard 4 на Resident Evil 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче кто хочет поставить патч на версию от НД, качайте архив http://repsru.ifolder.ru/1719104, внутри есть оригинальный exe,который надо заменить в игре, потом ставить патч и есть образ чтобы игра не требовала диск, если не хотите париться с образами то скачайте но CD для версии 1.1

Для сведения, на сайте НД есть сообщение, что оффициальный патч от НД будет выложен для скачивания в понедельник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ кто играл за аду как расправиться в конце с мужиком в холате :victory:

Если бы не проходил - не писал бы

раскажи как справиться вконце 5главы смужиком в халате

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ кто играл за аду как расправиться в конце с мужиком в холате :victory:

раскажи как справиться вконце 5главы смужиком в халате

Стреляешь ему в голову - когда открывается глаз на выбор - либо ножом в глаз либо стреляй в глаз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня проблема, уже весь инет перерыл, может тут кто-нибудь поможет, уже прошел почти всю игру, но игра вылетает на одном и том же месте, в канализации, говорят, что проблема из-за того, что там должен проигрываться ролик, а он не проигрывается, я уже и видео кодеки обновил и дрова на видео, никто не сталкивался с подобной проблемой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, если кого-то еще волнует вопрос патчинга, то качать 70Мб не обязательно. Достаточно заменить экзешник на крякнутый версии 1.1, судя по скринам эффект идентичный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, если кого-то еще волнует вопрос патчинга, то качать 70Мб не обязательно. Достаточно заменить экзешник на крякнутый версии 1.1, судя по скринам эффект идентичный.

Ну патч-то по идее не только экзешник меняет :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли возможность ползоваться мышкой в патченой версии 1.1.0?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Просмотрел файлы и вспомнил. На тот момент отредактировать предыдущий пост уже было нельзя. Это была самая первая версия перевода. В ней не было уже модифицированных Data0.pak и Data1.pak . И все модификации с архивами надо было делать вручную. Зато сохраняется стабильность со всеми версиями. А так только Steam и GOG. Но меня убедили, чтоб сделал уже готовые файлы, которые можно просто закинуть в папку с игрой. Про целосность файлов забираю слова назад. Перевод обновлялся очень часто. Будут обновления ещё. Последнее обновление было 14 июля 2026.

      Сейчас работаю над репаками v1.0.0.0 и v1.1.1.0. Для версии 1.1.1.0 — основной массив — официальные локалицации. А вот для русской версии — есть варианты. Имеются три пиратских русификатора для версии 1.0.0.0. Подготовил файлы, также опубликуете:
      — Russian (7-Wolf v1, Unofficial)
      — Russian (7-Wolf v2, Unofficial)
      — Russian (XXI Century, Unofficial)
      — Russian (ENPY Studio, Unofficial)

      Русификатор — Russian (ENPY Studio, Unofficial) был мною дополнительно вычитан, внесены изменения в голосарий. И был портирован на версию 1.0.0.0. Ставится на рускую версию игры.

      Пиратские версии русификаторов не совместимы с версией игры 1.1.1.0. Ставятся на английскую версию игры. Будут работать и на русской, если переименовать “SpeechRu.pak” в “SpeechEn.pak”.
    • Просмотрел файлы и вспомнил. На тот момент отредактировать предыдущий пост уже было нельзя. Это была самая первая версия перевода. В ней не было уже модифицированных Data0.pak и Data1.pak . И все модификации с игровыми архивами надо было делать вручную. Зато сохраняется стабильность со всеми версиями. А так только Steam и GOG. Но меня тут же убедили, чтоб сделал уже готовые файлы, которые можно просто закинуть в папку с игрой. Про целосность файлов забираю слова назад. Перевод обновлялся очень часто. Будут обновления ещё. Последнее обновление было 14 июля 2026.

      Сейчас работаю над репаками v1.0.0.0 и v1.1.1.0. Для 1.1.1.0 основной массив - официальные локализации. А вот для русской версии игры есть варанты. Имеются три пиратских русификатора для версии 1.0.0.0. Подготовил файлы, также опубликуете. Файлы надо поместить в папку с игрой.
      — Russian (7-Wolf v1, Unofficial)
      — Russian (7-Wolf v2, Unofficial)
      — Russian (XXI Century, Unofficial)
      — Russian (ENPY Studio, Unofficial) также мною портирован на версию 1.0.0.0

      Данные русификаторы не совместимы с версией игры 1.1.1.0
    • Друже, на Флибусте эта книжка 13.07.2015 г. выложена. Бесплатно и даже без смс (я проверял). Без обид, но ты точно в нашем Инете искал? А то мало ли — на таких мелочах рептилоиды и палятся. =)
    • @ItKlam если будет желание разобраться в локализации с редактированием ресурсов, напиши в личку. На Unity есть отличные инструменты, которые могут всё разобрать и собрать. Автотранслятор — это “костыль”, лучше начни разбираться с редактированием ресурсов. Если будешь этим заниматься, напиши мне в личку. Расскажу про основные моменты и “подводные камни” русификации этой игры. Перевёл меню за 10 мин.  Если знать что да как, то для этой игры всё будет быстро и не особо заморочно. Я, конечно, не ИИ, но смогу кое-что подсказать.      
    • блочился поп-ап, но получилось скачать. Спасибо за ответ!
    • Обнаружил, в чем проблема, она связана с переполнением памяти. В течение 2 дней постараюсь выпустить патч с исправлением. Сейчас, чтобы ее исправить, необходимо отключить перевод интерфейса и системного текста при установке русификатора. Если используете архив, то не устанавливайте localize_msg.dat
    • Вот Ведьмака в самом крутом исполнении Дружинина я уже давненько не видел.  Хотя я рутрекером не пользуюсь, может там и есть.
    • Попробуй для начала autotranslator, есть разные версии, но почитай внимательно тему. Игра на unity — для начала с головой хватит. Текст можно править по ходу прохождения. После него хотя бы  будешь понимать. а надо ли оно тебе. Для базового прохождения игр его вполне достаточно. В любом случае — задавай правильные вопросы ИИ и сможешь понять что делать дальше.  
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×