Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
L-KiDZ

Transformers 2: Revenge of the Fallen

Рекомендованные сообщения

Transformers: Revenge of the Fallen - The GameРусификатор (текст)

Релиз игры состоялся.

СофтКлаб сообщает, что они скоро выпустят локализованную версию: http://www.softclub.ru/games/game.asp?id=11561.

Наверно нужно будет разобраться в ресурсах игры, чтобы потом из версии от СофтКлаба выдернуть локализацию.......

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь не занимаются выдиранием локализаций. Это нарушение авторских прав. А вот сделать новый или взять из NeoGame можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь не занимаются выдиранием локализаций. Это нарушение авторских прав. А вот сделать новый или взять из NeoGame можно.

В твоем посте нездравый смысл. Сначала говоришь что выдиранием русского языка здесь не занимается, потом что если это локализация от NeoGame, то уже можно взять. А взяв локализацию у NeoGame это не нарушение авторских прав?! Но тем не менее здесь этим занимаются, значит и у версии от СофтКлаба можно взять локализацию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В твоем посте нездравый смысл. Сначала говоришь что выдиранием русского языка здесь не занимается, потом что если это локализация от NeoGame, то уже можно взять. А взяв локализацию у NeoGame это не нарушение авторских прав?! Но тем не менее здесь этим занимаются, значит и у версии от СофтКлаба можно взять локализацию!

Нет не нарушение. NeoGame это украинская пиратская контора. Предъявлять они ничего не будут, т.к. им только хуже всё это выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kaban174

Ти прав.

L-KiDZ

У пиратов нет лицензии на перевод от создателей и издателей а у офф.локалов это есть. Тебе надо на ***.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра трешак полный - то что от тебя хотят можно понять и без перевода - для такого я бы не стал бы и делать сабы а лохализаторы хотят полностью озвученную выпускать - кому оно нужно это Г !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра трешак полный - то что от тебя хотят можно понять и без перевода - для такого я бы не стал бы и делать сабы а лохализаторы хотят полностью озвученную выпускать - кому оно нужно это Г !

Ты в какой галактике живешь? В связи с выходом фильма, игра разлетится как горячие пирожки. Давно проверенная схема под названием "Пипл схавает".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты в какой галактике живешь? В связи с выходом фильма, игра разлетится как горячие пирожки. Давно проверенная схема под названием "Пипл схавает".

Ну я не пипл - но пожалел что скачал даже имхо игра просто разочарование 10 летия !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

но ведь скачал)))значит пипл)

те у кого нет возможности скачать купят, так что деньги они на этом сделают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну а с ресурсами в игре кто-нибудь разобрался?

Где лежит текст и озвучка?

У самога сейчас игры к сожалению нету, поэтому спрашиваю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, когда-то я еще для ENPY сделал рус первой части. А щас не хочу делать для этого говноотстоя.

Такие игры, помойму для детсадовцев делают, которые только-только за комп играть сели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напишите Чем распаковывали ресурсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1

Изменено пользователем LpFanX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор явно промт.

По скриншотам так уж прям явно и не скажешь. Шрифт, правда, ужасный. Как бы там ни было - большое спасибо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Взад" - отжиг. Правился перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FanSH

      Нужна помощь с русификацией меню и описаний в архивах unity FMV игры “Refate: Echoes of Desire”.
      https://store.steampowered.com/app/3838290/Refate_Echoes_of_Desire/

      В игре есть “заглушка” на русский язык (но такая, что лучше бы её и не было, как говорится)
      Занимаюсь переводом внутриигровых диалогов (основные 98% всего текста в игре), а вот с архивами юнити, как заменить китайский шрифт выдающий квадратики, описание героев и основные кнопки в меню — без понятия (заранее говорю, что почитал форумы про вскрытие архивов, замену текста и пр. AssetStudioModCLI  — не разобрался, не запускаются все эти великолепия)

      Кто возьмётся с помощью — предоставлю копии для Steam.

      Снизу, что повторно нужно перевести с английского и подменить текст (меню, описание персонажей и дневник в конце игры с текстом)





    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?


×