Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Max Payne 3

Жанр: Action
Платформа: PC / Xbox 360 / PlayStation 3
Разработчик: Rockstar Vancouver
Издатель: Rockstar
Релиз: май 2012 года

Описание:
Spoiler


Честь представить первое после долгого время превью будущего неоднозначного шутера Max Payne 3 выпала изданию Edge — в сети уже появились некоторые подробности этой статьи.

Слегка похорошевший Макс все равно не шибко похож на самого себя начала 2000-х. Согласно обложке журнала, ему вернули шевелюру и убрали лишний вес, не забыв мастерски подчеркнуть главную черту бывшего копа — растерянность. Возможно, именно она привела его к наемной работе — хозяина зовут Родриго. Живет он в столице Бразилии, Сан-Паулу вместе со своими братьями, чьи поручения мы и будем выполнять.



К счастью, события игры не будут протекать исключительно в Южной Америке — нам доведется также посетить Нью-Йорк. История будет постоянно кидать играющего во времени — неудивительно, что на разных скриншотах у Пейна и внешний вид разнится, и комплекция меняется, и, судя по всему, глобальные цели дают от ворот поворот. Стильная подача сюжета в виде комиксов будет изменена: экран по-прежнему будет разделяться на несколько частей, однако внутри них, скорее всего, будут демонстрироваться обычные видеоролики.

Джеймс МакКаферти, озвучивавший Макса Пейна в первой и второй частях, вернется к своей роли и в триквеле. Разумеется, никуда не денется фирменная «фишка» серии — замедление времени aka bullet-time, механика которого, судя по заверениям Rockstar, будет доведена до совершенства. Вдобавок к «классике» в серии появятся и современные элементы вроде разрушаемого окружения, системы укрытий и анимации на базе движка Euphoria.

Также в Max Payne 3 дебютирует мультиплеер, однако никаких подробностей о нем сообщено не было. Над игрой работает сразу четыре студии: Rockstar Vancouver, London, Toronto и New England.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну там написано что предзагрузки не будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
This item will be available to download on June 1, 2012 at 12:00 AM (US/Pacific)

А если перевести с этого бурятского исчисления на человеческое, то это как я понимаю 0:00 в асашай и примерно 8:00 утра 1 июня по мск? Меня эта замута где после 11:59PM следует 12AM, которое в свою очередь заканчивается тем же вводит в ступор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

L.A. Noire так и не дали. Рецензию мою что ли прочитали?

И что это за прикол со скачкой 30 GB в день релиза? Они там совсем того? Игра же давно в печати, мастер готов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И что это за прикол со скачкой 30 GB в день релиза? Они там совсем того? Игра же давно в печати, мастер готов.

это ты виноват!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
L.A. Noire так и не дали. Рецензию мою что ли прочитали?

У Вас же в инструментах она есть и в играх тоже.

И что это за прикол со скачкой 30 GB в день релиза? Они там совсем того? Игра же давно в печати, мастер готов.

Согласен какой-то развод. Благо 26, но чую я раньше 2го числа поиграть не удастся, ибо 8 по мск у нас 13 дня, а учитывая сколько и какой объём качать будут...

Изменено пользователем Postall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Вас же в инструментах она есть и в играх тоже.

Это мои собственные копии, а не подаренная. Судя по форуму, я далеко не один такой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это мои собственные копии, а не подаренная. Судя по форуму, я далеко не один такой.

Видимо Рокстар не такие добрые, чтобы тем у кого есть лишняя копия дарить ещё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не Steam

Активация: GameShiled (с 1 июня 8:00 (утра) MSK)

но вот где прелоад?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удивительно, что диски уже продают, а на торрентах нифига. Первый раз я этому не рад :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видимо Рокстар не такие добрые, чтобы тем у кого есть лишняя копия дарить ещё.

Хе кто хотел качнул прошел - удалил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хе кто хотел качнул прошел - удалил

Вообще не понятно к чему вы тут это сказали. Говорилось о лицензионных цифровых Steam версиях и подарках за предзаказ, как воровать мы не обсуждали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще не понятно к чему вы тут это сказали. Говорилось о лицензионных цифровых Steam версиях и подарках за предзаказ, как воровать мы не обсуждали.

Зачем воровать можно бесплатно ознакомится и удалить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем воровать можно бесплатно ознакомится и удалить

Только с демо версией можно ознакомиться, а скачал, прошёл это чистое пиратство по крайней мере по отношению к Л.А. Ноир. Пиратство можно называть по разному, но факт воровства от этого не изменится. И опять же ваш коммент никак не относится к диалогу. Диалог о подарке в Стим за предзаказ Макса 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
бесплатно ознакомится и удалить

Опять школьники понабежали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • опечатка “местО”   стало или сталось? модификации продлевающие жизнь… (срок эксплуатации?) про тип ниже в переводе использование “тип” звучит странновато… может тогда “на этой версии самолета” “на этом типе самолёта” просто оторванный тип странновато как-то тут как раз тип самолётов и норм но “смесь самолётов”…   взлёта и посадки.иначе абревиатура не расшифровывает фразу запятая в первой строке — точка? “на фронт без использования аэродромов”… “в прифронтовую зону, где нет аэродромов?” кажется в у финта связка умений, а у угла просто шанс скила? после запятой лишний перенос строки разведдивизия двух зайцев? лишний перенос строки кажется пароль не надо переводить     слева тореодор, в описании торедо… первое предложение странное очень кажется тут нужно с большой буквы, но не уверен   ситный? в гараже нисходящая звезда, а когда вручали в арене, то по другому чуть называлась. немного странно звучит что тут подразумевается под “смотрите”? “смотрите в оба”, “смотрите что-то едет”? кажется оборванная фараза вообще не понятно про что речь тут случайно смысл не “он от нас не отстанет?” сразу после неё чёрт пришёл за Веном?)    
    • миссия где два отряда встречаются кажется нужна точка в конце предложения странная фраза от Грифа… он же был с Лизой в плену, а звучит, как будто Гриф был не с ними   “разведдивизия”, если термин остаётся, то ок   =) может быть нужна запятая в первом предложении и “форма выбрана”...”концепция”?   думипис не переведенена   картинка от продавца запчастей, а фраза опять от бармена…   кажется тут надо с большой буквы, но не уверен тк проматать назад нельзя   тут цро, а в миссии при встрече они скандировали црп. мб надо сделать одинаково левел не переведён. и предложение странное. техники для работы, а солдаты для обслуживания? может тогда не техники, а инженеры? странная фраза с учётом того, что это ещё всё не конец   иногда берг семити, иногда бёрг транспортейшн. наверное тут норм   в заметках от этого числа странная игра с временами “местные смотрели в завтрашний день” вроде выставка сейчас проходит… “первые приняли участие”? осцилятор. для чего он может в комп технике использоваться7 тут наверное переводить сайт не надо, ну и в целом с подсказками надо аккуратнее. дикшинар тоже нужно английскими видимо. кажется странное предложение получилось немного   под днц дикшионаром открывается целый раздел с подсказками. тут слова англ (странно, что подсказки есть и за будущее время. открыты 20 например, а подсказки за 21 и 23. но это нюанс игры видимо) мб котёнка-легушёнка ?   отакеСан не переведён каэру и неко мб надо доперевести? “пропавший без вести” кажется больше про людей, а не технику? “ванзер без проца” наверное тут отсылка к компьютеру — запчасти или мозгам пилота? “ванзер без компа” ?    
    • Учитывая размер требуемой суммы, работы там не так много. И при быстрых сборах за полгода вполне могут уложиться.
    • хз я жду нейро озвучку думаю она быстрее выйдет и этого вполне хватит  чем ждать 1-2 года озвучку на эту игру
    • Тупо по запросу “Купить Sword Art Online: Lost Song” нашёл массу вариантов, минимальная цена 200р за стим ключ.
    • Большинству файлов нашёл соответствие. 45 файлов остались без озвучки у Буки (или я не нашёл). Если их озвучить или найти у Буки, порт озвучки будет закончен. Помочь можно, озвучив недостающие файлы или протестировав порт озвучки на предмет ошибок тест озвучки 3 (1189 из 1234)  
    • Благодарю. В GOG верси вообще существует уровень сложности Hard?
    • В очередной раз напишу: Спасибо что делаете переводы старых игр. Ставить никто не заставляет, но почему бы и нет. Будем пробовать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×