Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Люди, а 92-метровый руссик встанет на репак с интегрированым русификатором от Неогейма?

В этом русике Неогеймовский перевод=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этом русике Неогеймовский перевод=)

а есть ли другой русик? А то шрифт в Неогейме жесть))) не ожидал от них

и какая разница между русиком в 92 Мб и от cdman (630mb)? Шрифты одинаковые?

Изменено пользователем NEXT_GAMER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Если получится, просьба, скиньте тогда пожалуйста для него новый .diff :) ну или комплект батник+архиватор+дельта+дифф. да что угодно, лишь бы работало, поучаствую дальше :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Delacr0ix, а ты не мог бы у себя проверить ? Ссылочка на тест чуть выше )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ближайшее время нет пока( место не могу пока освободить, все под завязку, только завтра :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Delacr0ix, ок, подожду, может быть и CeHbKA к этому времени подтянется, 3 участника - это уже хоть какая-то статистика ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Размер англ. папки Audio (разархивированной из 00audio.rcf и 01audio.rcf, замерял станд.проводником :lol: )

Размер: 1,90 ГБ (2 046 253 037 байт)

На диске: 1,93 ГБ (2 076 049 408 байт)

Файлов 14 615; папок: 275;

Размер архива test.rar

Размер: 747 МБ (783 557 695 байт)

На диске: 747 МБ (783 560 704 байт)

Контрольные суммы архива test.rar

MD5 алгоритм: 54F9C4E6B24948201EECABC0031B9259

SHA1 алгоритм: D933E71F5C33791C33CCD608041696862E10B90D

CRC32: C0B7E9EF

Рабочий образ игры: rzr-prot.iso

Изменено пользователем CeHbKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати мааленький ньансик- поставил руссификатор и патч, но всё переведено, кроме слова Acception(которое в правом нижнем углы при получении миссии).

То есть мы видим при получении миссии: "Миссия " и дальше биллиберда из русско английских букв. Также Space, пишется как Ыpace.

У всех так? С остальным всё вроде нормально.

Изменено пользователем Firestorm_001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CeHbKA, вот видишь, я же говорил, что смена архиватора ничего не даст - конечные архивы всё равно различаются, вот мой результат:

test.rar

Размер: 747 МБ (783 557 404 байт)

На диске: 747 МБ (783 560 704 байт) - это с учётом выравнивания до конца сектора, т.е реально занимаемое файлом место на диске, результат зависит от размера сектора, для нас неважно

MD5: 0c0eca5432ba0fc91d5c58028f6467b3

Образ: rzr-prot.iso

Как видишь, всё бесполезно - откуда берется эта разница, в нашем случае это 291 байт (783 557 695 - 783 557 404 = 291), в случае с 7z - вообще около 3 килобайт - ума не приложу (

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е. кроме как замены файлов, ничего другого не предвидеться? И еще, есть ли у тебя мысли по редактированию текста? Возможно будущим переводчикам это понадобится :)

cdman, сколько весит твой образ игры rzr-prot.iso?

Вот мой:

Размер: 7,42 ГБ (7 969 767 424 байт)

На диске: 7,42 ГБ (7 969 767 424 байт)

PS возможно если еще пара человек скинет размер своей папки audio мы выявим несколько версий размера папки =))

Изменено пользователем CeHbKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Т.е. кроме как замены файлов, ничего другого не предвидеться?

Ну почему же, есть ведь ещё не совсем удобный способ с патчером от Rain, как временное решение вполне сойдёт )

И еще, есть ли у тебя мысли по редактированию текста? Возможно будущим переводчикам это понадобится :)

Извини, но я не занимаюсь русификациями и анализом форматов файлов - я занимаюсь выдиранием русиков, а это совсем не одно и то же ))) К тому же на этом сайте полно приличных спецов по созданию русов, вот пусть они и думают )

cdman, сколько весит твой образ игры rzr-prot.iso?

Вот мой:

Размер: 7,42 ГБ (7 969 767 424 байт)

На диске: 7,42 ГБ (7 969 767 424 байт)

Столько же, сколько и у тебя. Я ж говорю - бяка только при создании архивов, или ты намекаешь создавать исошку вместо архива ? ;)

PS возможно если еще пара человек скинет размер своей папки audio мы выявим несколько версий размера папки =))

Не-а, с размером папки и CRC файлов всё в порядке, выясняли уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может поможет :)

audio

Размер файла 1,90 ГБ (2 046 276 351 байт)

на диске 1,93 ГБ (2 076 073 984 байт)

получившийся рар

Размер 747 МБ (783 486 774 байт)

на диске 747 МБ (783 486 976 байт)

md5 3245eea3afab37c94264c28fe7ca3635

PS: repack

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Krab1, очередное доказательство того, что на каждой машине получается свой непредсказуемый результат. Но мы просто так не сдадимся, они нас в дверь - а мы в окно ))) Ща попробуем с исошкой замутить )))

CeHbKA, Krab1, надеюсь, вы ещё здесь, потому как эксперимент продолжается ))) Просьба скачать нижеследующий архивчик и отписаться о результатах:

http://rapidshare.com/files/244607918/test_iso.rar

Мой результат: test.iso, 799.361.024 bytes, MD5 1520bd0a3d0490db9f5a946379527257

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman, в конце выдает какую-то ошибку красным цветом - не могу прочитать, т.к. сразу закрывается произвольно окно

Если можно подробну инструкцию по этому батнику в студию

Изменено пользователем CeHbKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: SerGEAnt
      Mortal Kombat X

      Метки: Файтинг, Мясо, Экшен, Для нескольких игроков, Насилие Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 Разработчик: NetherRealm Studios Издатель: СофтКлаб Серия: Mortal Kombat Дата выхода: 14 апреля 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 38050 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Fanrail Пишет нн-переводчик, выбравшийся из своей маленькой тёмной комнаты с компьютером, полной позорных игр, странной информации, мемов и непристойного контента. Я пытался разобраться с этим, но если я пытался переводить имена, то пропадали их аватарки. Возможно, это можно было как-то реализовать, но я без понятия. Насчёт этого: на Boosty я выкладывал демонстрацию перевода до редактуры, когда ещё был в процессе и всё менял. Это было демонстрация перевода для привлечение на мой бусти(правда у меня так и никто не купил). И так как это была ранняя демонстрация сырого продукта, её и взяли в качестве демонстрации перевода... Я писал об этом в стиме. Правда, в финальной версии я перевёл не всё, так как без понятия, как сделать так, чтобы файл не раздувался от новых загруженных текстур. Оригинальный файл весил около 40 МБ, а с добавлением новых переведённых текстур стал весить 151 МБ. Не переведены: табличка POLICE и её разбитая версия и Loading
      А ещё, я так думаю, что стоило изменить на плакате в начале: “ОСТРОЖНО. ПРЫЖКИ НЕ ТОЛЬКО ДЛЯ ГЕРОЕВ” на “ВНИМАНИЕ. ПРЫЖКИ НЕ ТОЛЬКО ДЛЯ ГЕРОЕВ”.

      А насчёт имени Мак: я ориентировался прежде всего на произношение. Да и в целом на его имени завязана шутка.   Ну, в финальной версии человек озвучивший Кроу дозвучивал остальные фразы, которые говорит оригинальный Кроу
    • Да, звучит страшно  Я тут сегодня писал про моники, и про свой моник в частности, что он вот-вот сломаться должен.  И действительно — сломался   Откопал вот в кладовке Sumsung s22c300, которому уже лет 12.  Так что сейчас пока буду пользоваться  21.5” 60hz 1080p ))  Но по серьёзке его использовать нереально - очень хреновая ШИМ, глаза устают моментально. Так что, пока что играть не получится, если только хентай с фурями на нём поглядеть, не более.  Может, если б ничего не писал про поломку, то ничего и не сломалось бы.
    • Профессиональная вне конкуренции, конечно. Но мне и так норм. High On Life — прошёл с озвучкой. Все норм. Даже понравилось, как игра, так и озвучение.
    • Только сейчас увидел это сообщение, не согласился бы вообще. Мен оф медан как по мне в принципе одна из худших частей серии, на равне с литтл хоупом, где ещё и все выборы в унитаз слили. Мне из всей серии действительно понравилась только хаус оф эншент. Но эта серия и рядом не стоит по сюжету с ходячими, да и она сразу на русском полностью была... Антил давн да, я бы поставил относительно рядом с ходячими, но точно не с темными картинками(прошёл все части, и дэвил тоже), очень слабые игры как по мне. 
    • Я посмотрел его озвучку на high on life, это явно лучше чем нынешняя ещё и платная тупо гугл транслейт, но лично мне все равно такое не по душе. Я бы сказал это типичная гоблинская озвучка из 90-ых,также наложенная поверх орига, где 1 чел с заложеным носом озвучивает всех персонажей... Короче все таки надо ждать проф озвучку
    • Если это ИИ перевод, то не надо.
    • Неплохо вроде, но тегах аж 2 раза указанно что платформер, получается платформер в квадрате? очень страшно становится.)
    • https://store.steampowered.com/app/4148570/SurrounDead_Poly_Construction/ раздают
    • В сопровождении своего добросердечного брата Джея и при поддержке опытного механика Зафара игроки будут исследовать удаленную космическую станцию, принадлежащую их работодателю, компании Pinkwater Security, после побега со станции Эрос, известной по книгам и сериалу. Компания Owlcat Games объявила о старте закрытого бета-тестирования эпичной ролевой игры The Expanse: Osiris Reborn на Steam, PlayStation 5 и Xbox Series X|S. Владельцы коллекционного издания или Miller’s Pack уже могут присоединиться к старту теста.  В закрытой бета-версии игроки могут выбрать женского персонажа из Пояса астероидов или мужского персонажа с Земли, а также специализацию, основанную на офицерских или хакерских способностях. В сопровождении своего добросердечного брата Джея и при поддержке опытного механика Зафара игроки будут исследовать удаленную космическую станцию, принадлежащую их работодателю, компании Pinkwater Security, после побега со станции Эрос, известной по книгам и сериалу. В ходе закрытого бета-тестирования игроки смогут взаимодействовать с обитателями станции, экспериментировать с вариантами диалогов и вариантами выбора, а также узнать, как устроена повседневная жизнь на космической станции, полной наемников. Как только организаторы нападения на Эрос настигнут их, они окажутся втянутыми в бой и смогут на собственном опыте оценить механику улучшений в игре. В финальной версии игры игроки также смогут выбрать Марс в качестве основной предыстории своего персонажа, наряду с Поясом астероидов и Землей, с большим количеством специализаций и возможностей кастомизации, чем в бета-версии. Официальный релиз проекта намечен на весну следующего года.
    • Классно. А не подскажете, дубляж или закадровый?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×