Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

еще в последней на данный момент "Игромании" писали про название последнего (до бесконечного) уровня "Я, зомби" в режиме Puzzle.

Вот скан:

626566a13b81t.jpg

Так что если будет еще одна версия русика, то просьба исправить название на более "корректное".

Очередная тупая копи-паста с википедии в _этом_ журнальчике.

И как написать? "Все ваша мозги принадлежат нам", "все ваши мозга принадлежат нам"?

Один человек прочитал игроманию, другой увидел на вики и всё.

А остальные будут плеваться, что за хрень тут понаписана, надмозг и то лучше переведет.

Этот интернет-мем англоязычный, в России о нём знают раз-два и всё. Причем в русском переводе он вообще вроде как не существует, только если как "форсед-мем".

http://lurkmore.ru/All_your_base_are_belong_to_us

Так-то!

P.S. Можно прочесть ещё на английской википедии статью про PvZ, там больше написано про использованные цитаты в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ваши нам принадлежат все мазги.

Может так? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваши нам принадлежат все мазги.

Может так? :D

Это уже трешак пошел. Ни капли ни похоже на оригинал.

Умею тоже так я. Говорит и вообще да, Йода так. =)

З.Ы. Именно этот номер Игромании я купил, решив впервые за 2 года почитать, послушать и посмотреть, что они думают о ToMI и SoMI.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

извините за то что вопрос не в тему. чем можно извлечь текстуры из этой игры и в каком они формате? просто хотел себе сделать активный десктоп, чтобы зомбики по нему ходили и мычали: "BRAIN" :blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...текстуры... в каком они формате?

Отвечу на это.

В PNG, отдельно голова, ведро, челюсть, туловище, рука по локоть, рука и т.п.

А движок игры, поглощая антиматерию этого мира, склеивает всё воедино и заставляет легко и непринужденно качать зомбикам руками при ходьбе. Всё ещё интересны текстурки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если они в пнг, то почему же они ни одним распаковщиком не выдираются?

Текстуры то интересуют, тока качать с форума их не могу, инет тока на работе, начальство ругается за превышенный траф

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё одна мелкая недопечатка:

zombies.th.jpg

явно не хватает окончания.

Вообще сейчас имеет смысл сообщать об опечатках, ошибках и т.п. ?

А то я ещё пару нестыковок нашёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

McSIM_E

Имеет. =)

Как наберется критическая масса, сделаю обновление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

zombiesz.th.jpg

Не знаю что было написано в оригенале, но там не надпись, а маленький рисунок.

zombies2l.th.jpg

Кто такие "чертята"? Возможно имеются ввиду "зомби каратышки", так тогда почему они должны навредить игроку, ведь в этом режиме они на стороне игрока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Забрал скрины и бережно сохранил на винте. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо еще кое-что подправить:

1. Дзен сад - Дневной сад

2. Кнопки в главном меню (хотя понятно, что значит, но тупо смотрится, когда главные кнопки английские, а дополнительные (например, альманах или магазин) русские :fool: )

3. Режим Паззлов - Режим Головоломок

4. Важно: текст песни (а то непонятно, что там поется, хоть глазами, а не ушами узнаем ^_^ )

5. Мини-игры Пугалка и Двойная Пугалка - Путалка и Двойная Путалка

6. Стена-орех - Орех

7. Высокий орех - Большой орех

8. Музон - Музыка (некоторые люди могут понять, что человек, написавший "музон" - ненормальный)

9. Зомби с коробкой - Зомби с шарманкой

10. Пень-факир - Горящий пень

11. Горохомет - Горох-пулемет

Возможно, список будет пополнятся)))

Изменено пользователем baldanov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо еще кое-что подправить:

1. Дзен сад - Дневной сад

2. Кнопки в главном меню (хотя понятно, что значит, но тупо смотрится, когда главные кнопки английские, а дополнительные (например, альманах или магазин) русские :fool: )

3. Режим Паззлов - Режим Головоломок

4. Важно: текст песни (а то непонятно, что там поется, хоть глазами, а не ушами узнаем ^_^ )

5. Мини-игры Пугалка и Двойная Пугалка - Путалка и Двойная Путалка

6. Стена-орех - Орех

7. Высокий орех - Большой орех

8. Музон - Музыка (некоторые люди могут понять, что человек, написавший "музон" - ненормальный)

9. Зомби с коробкой - Зомби с шарманкой

10. Пень-факир - Горящий пень

11. Горохомет - Горох-пулемет

Возможно, список будет пополнятся)))

Хм.

1) Zen Garden = Дзен Сад. Всё ок.

2) У меня не получилось ничего хорошего, вставлять какую-то мазню туда я не хочу, а помочь никто и не попытался.

3) Согласен.

4) Текст песни неизвестно где. Искали, но не нашли.

5) Возможно. Переводил не я. Как перевести Beghouled(Be Ghouled)? Обупыриться? :D Пока оставлю как было. До новых идей и вариантов.

6) Wall-nut = Стена-Орех. Всё ок.

7) Tall-nut = Высокий Орех. Всё ок.

8) Мы тоже грамотные и нормальный, но... Там пристуствует ограничение на длинну строки (текст в exe) Не более 5 символов (music).

OgreGUI и Radialix ничем не помогли. Может тогда на тексуре менюхи подпись сделать внизу "(музыка не влезла)" ;-)

9) Наверно... согласен. Хотя это не совсем шарманка.

Jack-in-the-Box Zombie = Зомби с Джеком-В-Коробке (рус. Чёрт из табакерки)

Будет шарманка, всё же она издает музыку при вращении ручки.

10) Torchwood = Факел+Дерево(Пень). Горящего пня тут — нет, только если воспламеняющий или поджигающий, но это уже совсем бред. Всё ок. Пень-Факир — самый интересный и забавный вариант (Придуман не мной, но одним из фанатов данной игры. Названия во время правки я выносил на обсуждение в группе по игре, лучшие из них в игре. Но там всё заглохло сейчас, в той теме некоторые довольны и первой версией русификатора. :D).

11) Горох + пулемёт = Горохомёт. Вполне в духе оригинала. Оригинал чуть менее, чем полностью состоит из подобных конструкций. Здесь правда "Gatling Pea". Всё ок.

Пополняй. Буду ждать, но если не лень почитай тему, там тоже много чего обсуждалось. Всякие "Главные меню" и "музоны".

Спасибо за багрипорт. Пеши исчо! =)

McSIM_E

"little drawing" - маленький рисунок.

Оригинал: "The Imps in I, Zombie seem weak. But they're speedy and great for fetching that last brain when you've cleared the rest of the opposition".

Теперь: "Чертята в "Я, Зомби", выглядят слабыми. Но они быстрые и могут помочь вам забрать последние мозги, когда вы очистите дорожки".

Исправил всё указанное на форуме, + ещё пара исправлений от меня.

+ Пофиксил обращение на "В" в тексте и записках (кроме последней).

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9) Наверно... согласен. Хотя это не совсем шарманка.

Jack-in-the-Box Zombie = Зомби с Джеком-В-Коробке (рус. Чёрт из табакерки)

Будет шарманка, всё же она издает музыку при вращении ручки.

Тогда менять не надо)

Torchwood = Факел+Дерево(Пень)

Ну тогда Пень-Факел)))

а помочь никто и не попытался.

Ну попроси кого-нибудь, кто умеет редактировать файлы)

И еще:

1. Рестарт - Заново

2. В "Играть дальше?" кнопка Новая - тоже Заново

Изменено пользователем baldanov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em, всё равно не стыковка осталась.

Чертята <=> Зомби каратышки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Den Em, всё равно не стыковка осталась.

Чертята <=> Зомби каратышки.

Тогда уж лучше "Зомбята", а не Зомби кОрОтышки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В общем я понастроил зиплайнов в эндфилде, по всему миру, теперь доставлять коробки с посылками, намного проще. Всё таки игра дедстрендинг лайк, поэтому пришлось заняться этим. Дальше вот попробую хардкорную версию боссов, там дают много ресов для прокачки как в дар соулс, а то все стены ненастоящие я походу уже нашел, так что займусь боссами, ведь игра всё таки дарк соулс лайк, поэтому стоит уделить этому тоже внимание. После пойду займусь огородами в игре, посажу Цзанцяо в клумбы и ячмень, и еще полить надо не забыть, чтобы росло быстрее, все таки игра веселая ферма лайк, поэтому не стоит игнорировать эту часть игры.
    • Это даже не нейронка, причём и не полная. Таким макаром можете вкинуть бепинэкс, перевести меню, а остальное оставить автопереводчику качество будет похожее.  В конце февраля игра выходит в  релиз, вот тогда уже  можно будет начать полноценный перевод. Перед этим напишу еще раз разработчикам и напомню им, то, что они обещали. Возможно они удивят и поделятся инструментарием, но я в это мало верю. Они глоссарий уже год высылают. В игре не много текста, его там просто дофига, а в полной версии его будет, как минимум,  в полтора раза больше.    
    • Goodnight Universe Жанры: Adventure, Indie (приключение, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Nice Dream
      Издатель: Skybound Games
      Дата выхода: 11 ноября 2025 г.
      Отзывы Steam: Крайне положительные (97% положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Если выйдет обновление русификатор сломается. Имейте ввиду! Так как игра довольно неудобная как для перевода, так и для переноса перевода, адаптировать под новые версии я не буду русификатор. Учитывайте это при покупке игры. Совместимая версия:  1.0.6 ver steam build 21138013 от 12 декабря 2025 года, пока актуальная. Скачать для PC: гугл диск | Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку « Goodnight Universe_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выберете испанский язык. P.S. на бусти есть также видео демонстрация перевода.  
    • Мододелы как всегда выручают братьев по оружию)
    • Не, до сохранения дошёл.   Не готов )
    • Как перевести эту игру через XUnity AutoTranslator? Есть сборки?
    • @piton4 демку прошёл ? готов прикоснуться к истокам и раскрыть сюжет parasite eve ? )
    • @vadik989 я тоже Кроком знаком, ещё со времён ps1.
    • это нормально ) мутация счас обычное дело) я больше с croc,ом знаком 
    • @vadik989 тут на днях запустил New super lucky's tale, и обратил внимание, что лисица теперь на двух ногах бегает, а не на четырёх как в оригинале.  Меня это реально напрягло, даже играть перехотелось )
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×