Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kirya256

Chaos;Head

Рекомендованные сообщения

Chaos-Head-DVD-Cover.jpg

Официальный релиз игры был на японском,но уже делается любительский перевод на английский...Игра заинтересовала своим сюжетом,поэтому хочется увидеть её русификацию!Есть ли желающие её перевести?

Здесь сайт английской свободной локализации

Описание на Eng:

Chaos;Head is a Japanese visual novel developed by 5pb. and Nitroplus with gore, psychology, and science fiction elements. The game is described by the development team as a "Delusional Science NVL" . The game's premise revolves around a high school student named Takumi Nishijō who unknowingly walks into the scene of a gruesome murder on his way home. More mysterious events start happening afterward as similar murders occur in the area. Takumi struggles to cope with reality and the delusions he experiences as he tries to avoid getting caught by the perpetrator behind the chain of killings.

Вааах!

Поиграл в игрушку на английском,мега порадовало...только русский язык должен быть полюбому

Изменено пользователем kirya256

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То, что существует только любительский английский перевод уже настораживает. У америкосов на все японское один рецепт приготовления.

Изменено пользователем Vincent DoC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это конечно да...только выбирать не приходиться

Можно попробовать сделать сверку с японским.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сверка с японским - это все понты дешевые.

Выбирать да не приходится. Насчет перевода: Желание у меня есть, но вот тут проблемы. Английский текст надо вскрывать, а чтобы вскрыть нужен программер. Можно попытаться связаться с американцами и попросить у них инструментарий, однако даже если они его дадут, то тут тоже программер нужен, чтобы заточил весь этот инструментарий под русские символы. В общем нужно найти программера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к запросу.. сюжет классный но к сожелению от игр на английском я не получаю удовольствия ( напрягает перевод ) .. Эх к сожалению я не программист .. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну лучше, уж, с понтами, которые помогают, чем без них ))

Если я не ошибаюсь,то на этом почти весь аниме-фэндом держится))

Ну а насчет программера...ну и программ соответственно... Ежели никто не захочет помочь,то будем шаманить))) Как уже было сказано,выбирать не из чего...

Такс,распаковал субтитры, и они,как ни странно,в формате ass и читаются чем угодно...

а вот кстати ссылка на англофикатор СцЫлКо!

Изменено пользователем kirya256

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну лучше, уж, с понтами, которые помогают, чем без них ))

Если я не ошибаюсь,то на этом почти весь аниме-фэндом держится))

Ну а насчет программера...ну и программ соответственно... Ежели никто не захочет помочь,то будем шаманить))) Как уже было сказано,выбирать не из чего...

Такс,распаковал субтитры, и они,как ни странно,в формате ass и читаются чем угодно...

а вот кстати ссылка на англофикатор СцЫлКо!

Мы - не они, так что на них равнять не надо. Субтитры в видео можно выкинуть сразу. Их засунуть можно только методом ушитка в видео, что отрицательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы - не они, так что на них равнять не надо. Субтитры в видео можно выкинуть сразу. Их засунуть можно только методом ушитка в видео, что отрицательно.

Ладно,ты разобрался со скриптами диалогов?

Попробую найти фотопоперов,для меню и сцен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ладно,ты разобрался со скриптами диалогов?

Попробую найти фотопоперов,для меню и сцен

Разобрался. Их лучше открывать в Word с японской кодировкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GodinRaider

Visual Novel.

Только какое это имеет отношение к переводу? о_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maickl

наверное никакого^__^

но если перевод делается я могу помочь...наверное....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю насчёт игрушки, но сериальчик знатный =) Хотя лучше Ever 17 мне вижуалка в руки не попадала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это хентайко??!?! хентайко?!

Нет,это не хентайко... и слава богу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так полагаю никто не взялся переводить?

Жаль,жаль... А ведь оно того стоит.

Изменено пользователем kirya256

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×