Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

This door wont open without the garage door remote...

Помогите...

Типа Эта дверь не может быть открыта без пульта управления дверью...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
It's an old cassette tape. The label's been ripped off.

Народ скажите как второе предложение что бы норм по смыслу было перевести.

это старая кассета. этиктека стерта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это старая кассета. этиктека стерта.

Этикетка точно, огромное спасибо =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так давай если ты нехера в этом не смыслиш то будешь молчать, ок?

Твой пост ни очем!

Знаеш зачем я адресс хоть кинул?

Я вот хоть что то и знаю!

А вот у тебя только критика хорошо получается!

А теперь давай небудем щас выяснять что то! Если что то ненравится или ты тупо хочеш отписаться! Пожалуйста лучше промолчи! Ну если не в домек! То только мои посты прошу не коменти :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Твой пост ни очем!

Знаеш зачем я адресс хоть кинул?

Я вот хоть что то и знаю!

А вот у тебя только критика хорошо получается!

А теперь давай небудем щас выяснять что то! Если что то ненравится или ты тупо хочеш отписаться! Пожалуйста лучше промолчи! Ну если не в домек! То только мои посты прошу не коменти :)

А ты наверно такой умный что дал адрес буквы "t" из слова "font" в файле, где этих слов несколько сотен, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты наверно такой умный что дал адрес буквы "t" из слова "font" в файле, где этих слов несколько сотен, да?

так осадил...

Изменено пользователем costox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты наверно такой умный что дал адрес буквы "t" из слова "font" в файле, где этих слов несколько сотен, да?

ахаха! Необижайся но ты глупый! я бы тупо на букву не довал! а начало адреса идёт так

<!--Fonts-->

А ТУТ ВИДНО НЕВОРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ ЧТО png шрифт идёт!

<!--Text Colors-->

Если гложит что то! Качаеш софт! И лично, включаеш мозг. И находиш то что я нашел и уже непишеш бред!

Нет бы помог, на ошибки мои показал! А только критикуеш!

Я тут заметь неболдой второй день занимаюсь! А пытаюсь помочь! Причем задаром, и без поддержки!

Изменено пользователем antigus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

antigus

В каком месте в eps-окрестности ты нашел здесь png? :D

Давай сразу адрес на начало png

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахаха! Необижайся но ты глупый! я бы тупо на букву не довал! а начало адреса идёт так

Если гложит что то! Качаеш софт! И лично, включаеш мозг. И находиш то что я нашел и уже непишеш бред!

Нет бы помог, на ошибки мои показал! А только критикуеш!

Я тут заметь неболдой второй день занимаюсь! А пытаюсь помочь! Причем задаром, и без поддержки!

1. ты в этом не шариш и это факт, ты дал конкретно ссылку на букву t, WinHex и Olly владею виртуозно, так что даже не пытайся спорить

2. заметь что и я тут не последний человек и между прочим, если я не отписываюсь, это незначит что я ничего не делаю... DK team в подписи ни о чем не говорит?

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекращаем офтопить!

Подпись чесно ниочем! Выпендреш только ты показываеш!

У меня тоже как вижиш подпись! И она тебе очём нибудь говорит!

Короче я уже сказал как вижу от тебя точно какойто помощи ждать лучше ненадо!

Показуха никому ненужна!

Да я ещё не HEX редактором пользуюсь!

Десамблер IDA неплохо и с разными расширениями справляется е только с (exe, dll)

Изменено пользователем antigus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот переводчик у кого вообще ничего нет SOCRAT Personal переводит шустро и как я понял читая сию тему более менее близко по смыслу ,

остаётся только расставить окончания и слова .

SOCRAT_Personal_v4.1.rar

вобщем берите кому нужно .Потом можно перевести так же шустро всё в translit через Punto и играть

где написано народ.ру в адресе измените на narod .ру на .ru

Изменено пользователем Ikernel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите, но от такого перевода болит уже голова, не могу перевести:

1)I still always beat him though. I guess most big brothers are like that.

2)It looks like there used to be a picture right here...

Изменено пользователем Psixodelik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот переводчик у кого вообще ничего нет SOCRAT Personal переводит шустро и как я понял читая сию тему более менее близко по смыслу ,

остаётся только расставить окончания и слова .

http://народ.ру/disk/3765733000/SOCRAT_Per...l_v4.1.rar.html

вобщем берите кому нужно .Потом можно перевести так же шустро всё в translit через Punto и играть

где написано народ в адресе измените на narod

Я думаю даже промт лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

X-translator REVOLUTION лучший) ОН много весит, но переводит на ура. Иногда даже додумывать смысл не нада)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Взялся переводить вот эту игру — Elroy and the Aliens . Elroy and the Aliens  Игра на Unity.
      https://disk.yandex.ru/d/aMbDPt7Glia2bg
      Прошу помощи со шрифтами. Там вроде бы всё просто, но возникла одна проблема. Не могу найти шрифт, которым пишется в диалогах. Вернее понятно каким —  Kalam (в трёх вариациях), сравнил по картинкам. Но после импорта заместо него кириллического шрифта — все русские буквы - квадратами. Со шрифтом в меню проблем не возникло, нашёл на просторах Инета такой же, но русифицированный Amaranth, импортировал через Unity Patcher, и в меню всё по-русски. А вот с Kalam ни в какую. Заменял ttf-шрифты. Patcher находит ещё и SDF-шрифты, но, похоже они не участвуют в игре. Пробовал менять Атлас на чёрный квадрат, нет реакции. Всё равно в диалогах квадраты, а на других языках нормальные латинские буквы. Кто может помочь? Сам не могу разобраться.  
      https://disk.yandex.ru/i/OU3uBTtfpqc7lA
      https://disk.yandex.ru/i/yKb0OFw6awr_iQ
      https://disk.yandex.ru/i/AKQWLwqcrmDYBA
      Переведённые ассеты с Elroy and the Aliens_SpeechManager и заменёнными шрифтами.
      https://disk.yandex.ru/d/O5MjwoLqEnYm8A
    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×