Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
JCGhost

Quantum of Solace

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Quantum of Solace: The Game

header.jpg

  • Метки: Экшен
  • Разработчик: Treyarch
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 4 ноября 2008 года
  • Отзывы Steam: 17 отзывов, 94% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщето cdman еше вчера обещял выложить руссификатор,но вот что-то несраслось. :( :( :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор у меня уже есть, правдо весит 100 метров, с моей скоростью отдачи будет литься час

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор у меня уже есть, правдо весит 100 метров, с моей скоростью отдачи будет литься час

по фигу,за кинь на файл обменник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
по фигу,за кинь на файл обменник.

Лью, точный вес - 170 метров, перевод: как обыкновенный промт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DoZor00 спасибо ждем!!!

побыстрее если можно!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор текста для игры Quantum of Solace: _http://rapidshare.com/files/159584154/QoS_007_RUS_by_DoZor.exe.html

Перевод текста: пирaты

Разбор ресурсов: DoZor

Создание инсталятора: DoZor

Установка:

1) Запустить инсталятор;

2) Указать путь к установленной английской версии игры;

3) Установить;

4) Наслаждаться русскими словами.

Изменено пользователем DoZor00

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так тут и озвучка тож русская?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор текста для игры Quantum of Solace: _http://rapidshare.com/files/159584154/QoS_007_RUS_by_DoZor.exe.html

Перевод текста: пирaты

Разбор ресурсов: DoZor

Создание инсталятора: DoZor

Установка:

1) Запустить инсталятор;

2) Указать путь к установленной английской версии игры;

3) Установить;

4) Наслаждаться русскими словами.

спасибо качаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перезалейте Руссификатор, Рапида ошибку выдаёт!

_http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=13908243&rnd=1951998663#13908243

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тру не катит. перезалил бы куда-нибудь получше, типа народ.ру. либо ифолдер.ру

чистый промт или качественный промт? ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тру не катит. перезалил бы куда-нибудь получше, типа народ.ру. либо ифолдер.ру

чистый промт или качественный промт? ))

средней паршивости )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведено тока меню и подсказки...а где включаются субтитры?-что то я не нашел....наверное только звук есть....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что может весить 170 метров если в игре даже субтитры включить нельзя (для сравнения русификатор far cry 2 весит около 80 метров)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×