Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
Goddy

[Интервью] «Предтечи» (PC / Xbox 360)

Recommended Posts

Кроме всем хорошо известного экшена «Xenus 2: Белое Золото» украинская команда Deep Shadows также трудится и над межжанровым боевиком «Предтечи», о котором, несмотря на довольно долгий срок разработки, до сих пор было мало что известно. Надеемся, что интервью позволит вам получше узнать этот необычный фантастический проект.

69_th.jpg 38_th.jpg 26_th.jpg 61_th.jpg

ZoG: Итак, расскажите, пожалуйста, немного об игровой вселенной. Где мы? И, главное, когда мы?

DS: Вы знаете, это сложный вопрос, на который рано давать ответ. Действие игры разворачивается, скажем так, в высокотехнологическом мире. Люди давно вышли в космос, освоили множество планет, встретились с Чужими, причем, вопреки ожиданиям, встреча прошла достаточно мирно. Человечество, позабыв о вражде, объединилось в могучую Империю и, казалось, ему ничего уже не угрожает. Но, увы, как мы знаем из курса истории, ни одна Империя не стоит вечно. Так и в мире нашей игре — прошло время, империя стала дряхлеть и, постепенно, терять свое влияние на окраинные миры. Коррупция, невежество, кумовщина — все это привело к расколу и появлению Демократического Союза, противостоящего Империи. Ну и, естественно, как только обстановка в галактике стала нестабильной, подняли голову пираты и бандиты, начали появляться планеты, не признающие ни власти Империи, ни власти Демократического Союза — и вот, некогда мощная цивилизация оказалась на грани войны. То, что не смогли сделать чужие, люди с успехом делают сами, уничтожая себе подобных.

Пока еще прямых столкновений между Империей и Союзом не было, стычки на окраинных планетах и в космосе не в счет, но все идет к началу массированного вооруженного конфликта.

ZoG: Какова мотивация главного героя? Get rich or die trying? Или есть что-то глубже?

DS: Наш герой — обычный человек, точнее, представитель расы Амарнов, закончивший школу пилотов и попавший, по распределению, на планету Гольдин. Он не стремится стать героем, не мечтает спасать цивилизации и, максимум, о чем помышляет, так это об удачной карьере наемника. Увы, не все мечты сбываются, и, временами, героями становятся люди совсем не желающие этого. Главный недостаток и мотивация героя в первое время — любопытство и желание починить доставшийся в наследство космический корабль. Любопытство — вещь опасная, именно оно и толкнет нашего героя на путь приключений.

ZoG: Сколько планет планируется включить в игру и сколько из них мы сможем посетить?

DS: Вообще в игре множество планет, но посетить мы сможем только пять. Во всяком случае, в первой части.

ZoG: Что, кроме обязательного космопорта, мы можем встретить на планетах?

DS: А это зависит от планеты — поселки, города, военные части, пещеры... всего и не перечислишь, на каждой планете по разному. Да, тюрьмы у нас тоже есть. Ну и, конечно, вам встретится различная флора и фауна, не всегда безобидная.

ZoG: Что за наземный транспорт будет в игре? На чем сможет передвигаться главный герой?

DS: О, наземного транспорта хватает: есть легкие багги, есть трициклы, имеются тяжелые грузовики и противовоздушные установки. Даже Гигантские Человекоподобные Роботы есть. Так что много бегать пешком не придется.

ZoG: Будет ли багажник в транспорте? Можно ли будет установить на транспорт оружие, модифицировать его?

DS: Да, багажник в транспорте имеется, собственно, транспорт это не только средство передвижения, но и средство перемещения тяжелых грузов с одного места в другое. К примеру, с базы рейдеров в магазин. Вес, который может переносить герой, ограничен, так что таскать все найденное и честно награбленное на себе не очень удобно. Сами устанавливать оружие на транспорт мы не сможем, но большинство транспортных средств и так вооружены.

ZoG: Что за оружие встретится нам в игре? Нам, как и многим наверное, особо интересно будет узнать про живое оружие :)

DS: Оружие у нас двух типов — стандартное и живое. Стандартное — это бластеры, автоматы, гранатометы, снайперки и т.д. Живое оружие обладает непривычным внешним видом, анимацией и действием. Плюс его нужно кормить. Подмигивающий нож смотрится очень психоделично :)

ZoG: Где можно будет взять боеприпасы? Можно ли их подобрать с тел поверженных врагов?

DS: Как в любой RPG, боеприпасы, как впрочем, и оружие, вы можете либо покупать у торговцев, либо снимать с трупов.

ZoG: Можно ли будет купить недвижимость на какой-либо планете?

DS: Нет, покупка недвижимости у нас не предусмотрена. Ваш главный капитал — это ваша «движимость», вы ведь пилот, так что ваш дом — космический корабль. И, как и в любом доме, вы сможете менять в нем обстановку и улучшать его по своему усмотрению. Хотите поставить унитаз из чистого золота? Не проблема.

ZoG: На форуме встретился вопрос о картах сокровищ, что вы можете сказать об этом?

DS: Отдельные карты, для поиска сокровищ, у нас не предусмотрены, ведь когда вам дают задание, точка, куда нужно идти, отмечается на карте планеты.

64_th.jpg 65_th.jpg 35_th.jpg 39_th.jpg

ZoG: Сколько рас предстоит увидеть нам в Предтечах?

DS: В игре есть люди и чужие. Людьми называются все представители гуманоидных рас, а чужими... чужие — это все не гуманоиды, просто собирательное название. Конкретно вам, по большей части, предстоит общаться с представителями расы Клатц.

ZoG: Сколько вообще планируется квестов?

DS: Сложный вопрос. Работа еще продолжается, но, думаю, не меньше двух сотен, а вероятно и больше. Это я считаю только разработанные нами квесты и не считаю самогенерящихся квестов в космосе — вроде конвоя, нападения на корабль и т.д.

ZoG: Сколько времени займет основная сюжетная линия?

DS: Достаточно сложно пройти игру исключительно по основной сюжетной линии, не обращая внимания на побочные задания. Но, если вам это удастся, думаю, вы сможете пройти игру часов за двадцать. Но многое будет зависеть от того, как часто вы будете умирать.

ZoG: Какими характеристиками обладает главный герой?

DS: Собственно, характеристик, как таковых, у персонажа нет. Точнее, есть сила, которая влияет на грузоподъемность, есть количество жизней, но все эти характеристики завязаны на перках, которые вы будете получать в процессе прохождения. Получил новый уровень — возьми перк.

ZoG: Как будет расти над собой главный герой? Какой максимальный уровень в игре?

DS: Как и в любой RPG, убивая противников и выполняя задания, мы получаем «экспириенс». Набрав определенное количество экспы, мы получаем новый уровень и можем изучить один из доступных перков. Максимального уровня в игре нет, но количество доступных перков ограничено, так что после достижения определенного уровня вы остановитесь в своем развитии, ибо изучать уже будет нечего. В игре планируется тридцать шесть перков, отвечающих за жизнь на земле, и еще несколько, отвечающих за космическую часть игры.

ZoG: Будет ли возможность найти себе компаньона (компаньонку) для путешествий?

DS: В игре есть девушка, с который наш герой довольно тесно общается, но путешествует и воюет он, в основном, один. В некоторых случаях его поддерживают NPC дружественных фракций, но такое случается не часто.

ZoG: Мы с самого начала игры будем обладателями шикарного корабля? Или придется сначала его добыть?

DS: Нет, с самого начала у нас есть развалюха, неспособная взлететь с планеты, так что нам придется озаботиться ремонтом и поиском запчастей. Ну а потом корабль нужно будет улучшать, чтобы он стал действительно грозной силой, способной справиться с любым противником. Или, в крайнем случае, сбежать от него.

ZoG: Нужно ли будет его заправлять? Надолго ли хватит «полного бака»?

DS: Да, естественно нужно. А насколько хватит, честно, не знаю. Сейчас мы работаем над балансом, поэтому не хочу говорить о том, что может еще измениться.

ZoG: Как обстоят дела с перемещением между системами? Можно ли добраться до другой системы без помощи гипердрайва?

DS: Перемещаться в другие системы мы можем при помощи гиперпрыжков. Лететь просто так, не прыгая, я не рекомендую. Скорее всего, у вас это не получится.

ZoG: Метеориты, астероиды, спутники — все это присутствует в игре?

DS: Да, конечно, и астероидные поля, и различные искусственные объекты — все это присутствует в игре. Даже космические аномалии присутствуют.

ZoG: Встретим ли мы в игре космические станции? Можно ли будет их разрушить при желании?

DS: Встретим, именно там мы сможем заправлять свой корабль, ремонтировать его и улучшать. Вдобавок там можно пообщаться с людьми, купить необходимые припасы, вылечится, получить квесты и т.д. Разрушение космических станций не планируется, как и разрушение городов.

ZoG: А вообще сколько видов кораблей присутствует в «Предтечах»?

DS: У главного героя есть только один корабль, который придется улучшать по ходу игры. Кроме этого, свои корабли имеются у Демократического Союза и Империи. У каждой фракции есть малые, средние и большие боевые корабли, а также транспортники. Плюс, возможно, вы встретите и корабли чужих.

56_th.jpg 62_th.jpg 20_th.jpg 32_th.jpg

ZoG: Водятся ли в космосе пираты? Какие корабли они используют?

DS: Да, пираты водятся. Впрочем, они предпочитают называть себя Вольными Торговцами. Они используют самые разные корабли, в основном небольшие и быстроходные.

ZoG: Сможем ли мы пойти «на абордаж»?

DS: Нет, не сможем. Наш корабль — штурмовик, он не приспособлен к абордажам. Хотя есть шанс, что на абордаж возьмут нас.

ZoG: Встретим ли мы в игре судна большого размера навроде крейсера?

DS: Да, конечно встретим. И их придется уничтожать, естественно не в одиночку, а с помощью союзников.

ZoG: Какие виды орудий мы сможем иметь на корабле? Сможем ли их улучшать?

DS: На корабле установлено несколько типов бластеров и ракетных установок. Мы сможем их улучшать, увеличивая мощность, уменьшая время подзарядки и т.д.

ZoG: Есть ли самонаводящееся оружие? Можно ли от него увернуться?

DS: Да, самонаводящиеся ракеты имеются, но увернуться от них вполне можно, если постараться. В игре не может быть оружия, которое всегда попадает в цель — это вносит дисбаланс и делает ненужными навыки высшего пилотажа.

ZoG: Что насчет мин в космосе?

DS: Безусловно, они там присутствуют. И не только мины, но и самонаводящиеся турели, так что будьте осторожны, особенно пробираясь в астероидных поясах.

ZoG: А какие параметры будет иметь наше транспортное средство? Опять же возникает вопрос об улучшениях параметров нашей «ласточки» :)

DS: Скорость, физическая броня, крепость силового щита, огневая мощь — все эти параметры мы сможем улучшать.

ZoG: Можно ли будет улучшать обстановку нашего корабля?

DS: Да, это ведь ваш дом, так что улучшайте как хотите. Или как позволит игра.

ZoG: Броня, щиты, генераторы поля — как обстоят дела с защитой нашего корабля?

DS: У нашего корабля есть физическая броня — корпус, и силовая, работающая от генераторов поля (собственно, наше оружие тоже от них питается). Естественно, чем она лучше, тем сложнее будет вас уничтожить, так что не экономьте на улучшениях своего корабля.

ZoG: Артефакты и аномалии, скажете об этом пару слов?

DS: Аномалии встречаются исключительно в космосе и, естественно, обладают различными свойствами. Одни нанесут повреждение вашему кораблю, другие выкинут его в произвольную точку пространства, третьи замедлят, четвертые ускорят и т.д. Что именно сделает та или иная аномалия предсказать заранее невозможно. А что касается артефактов... вам предстоит встретить в игре артефакты «Предтеч», но что они из себя представляют, зачем они нужны и многое другое вы выясните по ходу игры.

ZoG: В игре предполагаются несколько фракций, расскажите немного о них.

DS: В игре существуют глобальные фракции, представленные во всем мире, и локальные, представленные на отдельных планетах. Основные глобальные фракции — это Империя, Демократический Союз, Вольные торговцы, Бандиты, Охотники, Мирные Жители и Чужие. На планете Гли, где проживают представители расы Клатц, существует три локальные фракции — Птицы Охотники, Птицы Революционеры и Птицы Гнезда. Основная война ведется между Империей и Демократическим Союзом, а остальные... Остальные пытаются на этом нажиться.

ZoG: Будут ли в игре алкоголь, еда, наркотики? Будет ли от всего этого полезный эффект?

DS: Да, все это будет. Полезные эффекты будут от еды — она увеличивает количество жизней персонажа, лечит его. Алкоголь поможет вам разговорить собеседника, а наркотики... какие от них полезные эффекты? К слову, алкогольная и наркотическая зависимость в игре тоже присутствуют, как зависимость от лекарственных препаратов, так что будьте осторожы и не пейте всякую гадость.

ZoG: Насколько я знаю, в игре будет присутствовать энциклопедия, как это реализовано?

DS: Нет, к сожалению, энциклопедии в игре, скорее всего, не будет. Хотя, может быть еще успеем ее сделать, посмотрим. Есть более важные задачи.

ZoG: Можете ли вы сказать, какое из заданий лично вам показалось самым необычным/интересным/креативным?

DS: Сложный вопрос, даже не знаю, что сказать. В игре много веселых и интересных заданий, так что я затрудняюсь что-то выделить. Повеселило, как я помогал человеку толкнуть машину. Он уехал, а потом выяснилось, что помог я угонщику...

ZoG: Часто бывает так, что разработчики вдохновляются книгами соответствующего жанра при создании игр. Опирались ли вы при создании игры на какие-нибудь художественные произведения, в данном случае в жанре sci-fi?

DS: Нельзя сказать, что опирались, но идея создания игры пришла после прочтения одноименного цикла Эндрю Нортон. Очень уж интересно там была описана романтика космических путешествий.

66_th.jpg 33_th.jpg 63_th.jpg 19_th.jpg

ZoG: В интернете встречалась новость о том, что по модной сейчас тенденции игра поделена на несколько частей. Сколько же эпизодов игры вы запланировали?

DS: Запланировано две части, но это не эпизоды, а полноценные части, просто жестко связанные сюжетом и персонажами.

ZoG: Будет ли возможность продолжить игру уже после окончания сюжетной линии?

DS: Нет, не будет. Дело в том, что «Предтечи» — это первая часть дилогии, и, как любая первая часть, она закончится на самом интересном месте :)

ZoG: Что насчет физики в игре? Сможем ли мы разрушить город, ну или построить дворец? :)

DS: Нет, город мы разрушить не сможем, но разрушаемых объектов в игре хватает.

ZoG: Какой графический движок использует игра?

DS: В основе игры лежит движок Vital Engine 3. Движок поддерживает шейдеры третьей версии, различные пост эффекты, такие как HDR, Motion Blur и целый ряд других. По сравнению с предыдущей версией в нем значительно улучшилась система физики. Кроме того, одним из коньков этого движка являются разрушаемые объекты, которые вы будете видеть в играх «Предтечи» и «Xenus 2: Белое Золото» повсеместно.

ZoG: Сможем ли мы управлять джойстиком в космосе?

DS: Да, сможете. Хотя не уверен, насколько это будет удобно. Лично мне привычней управлять с клавиатуры.

ZoG: Кто пишет музыку для игры?

DS: Музыку мы заказываем на стороне, пока я не могу сказать у кого именно.

ZoG: На форуме говорили о схожести интерфейса «Предтеч» с интерфейсом Xenus 2. Вы действительно пошли на такой шаг чтобы облегчить жизнь пользователям?

DS: Мы стараемся сделать интерфейс максимально удобным и прозрачным. Если интерфейс Xenus 2 придется людям по душе, то зачем его менять? Наземная часть игры, во многом, похожа. А если в интерфейсе игрокам что-то не понравится, то мы его изменим. Давайте подождем отзывов о Xenus.

ZoG: Когда же мы все таки сможем начать эту космическую одиссею? =)

DS: Сложный вопрос, честно. Я сам хотел бы узнать на него ответ. Думаю, что в начале следующего года, поскольку после окончания всех работ по игре нам потребуется еще, как минимум, месяц на бетатестирование. Не хочется выпускать сырой продукт, сами понимаете.

P.S. Благодарим PR-отдел компании «Руссобит-М» за помощь в организации интервью.

Edited by Froniki

Share this post


Link to post

Что-то затихло все по этой теме. Перевариваем второго ксенуса? ) Кто знает, определились они с датой выхода проекта?

Share this post


Link to post
определились они с датой выхода проекта?

Определились, определились...

Я вам по секрету скажу, только тссс... а то ихий глав директор услышит шебурщение под сейфом и поймёт что ещё не всех наказал за второй Ксенус.

Предтечи ожидаем в Январе - Феврале. Март крайний срок.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Я на данный момент считаю что текст уже особо править смысла нет до начала работ над озвучкой. Вот при озвучании 100% появятся фразы которые при чтении будут звучать коряво - вот  тут уже доработка и потребуется. Потому не вижу смысла тебе сейчас особо тратить силы на программу. Если что поправить — несколько раз собрать можно и используя уже готовый набор который я у себя настроил. Так же я все же надеюсь что когда нибудь будет и на PS4 вариант вставить перевод, потому я бы не ограничивался PC/Switch. @spider91 @aleksusklim коллеги, если где будет продолжаться работа над Spyro — просьба и меня добавить в группу/канал.
    • Божечки! Вас иногда читать — одно удовольствие!
    • Хотелось бы… Но ведь опять сделают хрень. У CAPCOM это прям проблема. Все время делают не то, что ждут от них фанаты...
    • @spider91  Всё, понял. То есть, по-вашему, будет достаточно только идеально вымерять текст под оригинальную озвучку, и произнести его так, чтобы он звучал синхронно под её интонацию.
      И это автоматически гарантирует, что она попадёт в оригинальную анимацию. (А там где не попадёт — ну что ж, мы сделали всё, что смогли). Это облегчает задачу! Да я не хочу, чтобы было «две версии перевода», или один полу-перевод, а второй обновлённый перевод!
      Поэтому мы даже для PS1 лучше уж будем основываться на новосозданной озвучке для ремастера, чем на оригинальных текстах и треках (то есть, теперь не озвучивать оригинал, а бек-портировать перевод ремастера туда). Не надо плодить лишних переводов, они только внимание аудитории на себя рассеят. Кстати, ещё вопрос! А вы правки к текстам от самих актёров принимаете? Или сначала у вас кто-то перепроверяет и корректирует все тексты, а потом отдаёт их на озвучивание с грифом «менять запрещается»?
      (Когда наши тексты тестировал я, притворяясь актёром и озвучивая все реплики — я то и дело находил моменты, которые хотелось изменить — и менял их. И, если что, больше чем уровня на три на четыре — меня не хватило. Поэтому, половина или больше наших текстов Spyro3 — не были даже пробно озвучены). О, круто!! (А, «закадровый», вот как он называется, точно).
      У нас тоже есть композитор, сделавший несколько фонограмм для нашего Spyro3, и кажется, все фонограммы для Spyro2. Однако, я не знаю, в какой он сейчас кондиции (я с ним редко взаимодействовал, потому что понимал, что нельзя просить делать нам все треки для всех сценок, если сам релиз нашего перевода оригинальной трилогии тогда не предвиделся в обозримом будущем). Ого! Это тоже входит в моё обобщение «фанаты». (У нас, скорее всего, будет так, что просто «никто не отзовётся», так-то Спайро никому не нужен. Но я не хочу в это верить, и желаю дать сообществу шанс!..) Раз у вас уже есть отличные актёры — то выбор, брать или не брать очередного непрофессионала, — будет сделать ещё легче. Видео скачал/посмотрел. Та-ак… Ну, во-первых, тут голоса не подходят просто по возрасту. Там, блин, взрослые люди! Это элементарно не воспринимается (когда пацан произносит что-то наподобие «где мой сын» — хочется ответить, «Может папа? ))». Впрочем, конкретно тот играл отлично, это просто не его роль). В нашем случае, «дети» вполне подойдут игре. Во-вторых, не у всех там было приемлемое качество микрофона. Что-то из этого можно попытаться вылечить на монтаже, но если это уже и так максимум что было возможно — то тут уж да, очень жаль, что у актёров не оказалось под рукой техники получше.
      Мой микрофон, кстати, совершенно не идеален, он до жути бомжинский — http://klimaleksus.narod.ru/Files/REPEAT/mic.jpg (а до модификации с поп-фильтром он выглядел так, нижний: http://klimaleksus.narod.ru/Files/REPEAT/mic_4.jpg )  — но мне прям кажется, что запись на него выходит очень даже отлично. А я его, как бы, из говна и палок собрал… Впрочем, вы потом авторитетно подтвердите или опровергнете моё заявление В-третьих, ну да, многие «зачитали», а не отыграли. И вообще, при дубляже — я _всегда_ руководствуюсь оригинальной озвучкой, а не текстом. Многократно прослушиванию оригинал реплики, стараясь сделать свою интонацию максимально похожей. (Другое дело, когда это «не получается», а не получалось даже у меня, и много раз).
      Но тут — было чувство, что некоторые актёры просто читали текст, быть может, «с какой-то» интонацией, но уж точно далёкой о той, которая была в оригинале (или по крайней мере, должна была бы там быть). Правда, как именно работают настоящие акулы русского дубляжа, наподобие Никиты Прозоровского — я даже не представляю. Они наверное и спят с микрофоном, озвучивая прямо во сне. Неужели им хватает времени ещё и на прослушивание каждого оригинала?.. А в-четвёртых, знаете, что! Я слышал пиратские озвучки и похуже:
      http://klimaleksus.narod.ru/Files/1/pandemonium.mp3
      http://klimaleksus.narod.ru/Files/2/dune2000.mp3
      http://klimaleksus.narod.ru/Files/1/autumn.mp3 Не, ну у меня была идея — сопоставить номера треков ключам строк (да хоть как, да хоть на слух!), а вот сами тексты расположить в порядке следования уровней, чтобы удобнее было работать (расположить — хотя бы виртуально, чтобы можно было запросить «все реплики данного мира» или данного персонажа — и получить их. Ранее мы устраивали такое в Excel, может и сейчас можно). Да, это нам тоже может понадобиться, особенно когда есть какой-то простой и быстрый вопрос. Не на форуме же спрашивать, тут день пройдёт!   P.S. Эй, @SatInside ! …Я там сказал, что мы можем объединить в один файл версии PC и Switch, даже если у них по одинаковым ключам разные тексты.
      Наверное не можем. Ведь если разные тексты — значит и разные хеши. А если хеш будет отличаться — игра просто отвергнет то, что написано в .locres.
      Для всяких лиценз-агриментов это проканывает, а про некоторые надписи в меню («Change/Next  Page», «Change/Previous World», «MOTION BLUR/WHEN IN TV MODE») — нет. Впрочем, мне кажется, ими можно просто пренебречь.
      А ещё, моя программа молча схлопнула тексты с разными хэшами, эффективно проглотив и потеряв один из хешей пары. Выглядит как баг..
    • @King Epta Нет. 
    • Я чот почитал последние 3 страницы и не понял) Есть какой то русик на ремастер рабочий или нет? заранее спс
    • Я это уже понял, я имел ввиду, что переведённый текст из русификатора нужно тоже залить на ноту, там можно добавлять несколько переводов к каждой строке, а потом при редактуре выбирать лучшее, да и проценты увеличатся. Значит на ноте не весь текст к первой части, нужно понять сколько строк там отсутствует и добавить их, только вот вопрос, залить новый текст может любой пользователь или придётся создавать новую книгу? Загоняться не нужно, нужно именно выложить весь текст и текстуры в свободный доступ, т.к. переводчиков и художников куда больше чем программистов и ромхакеров. Пока мы ищем спеца по AutoIt скриптам, может кто-то захочет перевести текст или перерисовать текстуры, надо дать людям такую возможность. Я считаю, что сейчас это главная задача. @SmileDeath , можете вытащить все текстуры из двух частей и залить их в архив, чтобы люди при желании могли их перерисовать? @Sergey3695 , а для импортирования текстур и шрифта в STORM 1, тоже нужны AutoIt скрипты? И откуда вы взяли существующие скрипты, случайно не с zenhax?
    • Внимание вирус Касперский блокирует скачивание файла   
    • Это для VR скорее всего, им за километр от этой игры несёт.
  • Recent Status Updates

    • SerGEAnt

      RT @zoneofgames: Команда Mechanics VoiceOver выпустила озвучку прекрасной игры Subnautica. Локализация была впервые анонсирована на летнем…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я оценил городскую новинку «В больнице № 52 открылся центр по лечению заболеваний почек» в проекте «Активны… https://t.co/Alvaz0ntoZ
      · 1 reply
    • Kolobudko  »  Гоша Берлинский

      Как ты, родной?
      · 1 reply
    • SerGEAnt

      RT @DziroKun: Это просто ПИЗДЕЦ. Нет, вам вообще там нормально? Девушка " просто косплеер" Парень "тыкает в дыни телефон" Парень "А ЧО НЕ…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я принял участие в голосовании «Обновленные парки Москвы: оценка москвичей» в проекте «Активный гражданин».… https://t.co/VcsmGMpXuI
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×