Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Grand Theft Auto 4 от '1С' с субтитрами

Рекомендованные сообщения

В интернет-магазине OZON появилось упоминание о выходе в России Grand Theft Auto 4 — дистрибьютером там числится «1С», а язык издания «пока не объявлен». В то же время точно известно, что «1С» выпустит версию с русскими субтитрами и оригинальными голосами (переводить которые не разрешил правообладатель). Интересно, появившийся лот на OZON — это та самая русcкая версия, или же по цене в 480 рублей у нас будут продавать оригинальную английскую? Ждем комментариев.

40_th.jpg 64_th.jpg 73_th.jpg 88_th.jpg

Релиз Grand Theft Auto 4 намечен на 18 ноября в США и 21 ноября в Европе. В России игра выйдет в конце ноября — начале декабря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Клевая отмазка, ага.

лолчто? отмазка от чего? от покупки лицухи? да я уже прошёл давно на пс3. лиц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

почему все так не любят 1с?

Потому что из под ее крыла воходят недоделнные игры, и корявые переводы в основном. А также проводятся акции типа: купи наполовину переведнную игру, дождись версии с полным перевод и купи ее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что из под ее крыла воходят недоделнные игры, и корявые переводы в основном.

В каком смысле недаделаные?И помойму перевод ничё так хороший.И я рад что звук не тронут.Мат им незачем вырезать когда рейтинг итак m(18+)

Да и вобще если бы взялся Софт Клаб(которого все хвалят,а он не смог перевести godfather)то небыло-бы и сабов.

Изменено пользователем IRON MAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком смысле недаделаные?И помойму перевод ничё так хороший.И я рад что звук не тронут.Мат им незачем вырезать когда рейтинг итак m(18+)

Да и вобще если бы взялся Софт Клаб(которого все хвалят,а он не смог перевести godfather)то небыло-бы и сабов.

Софт Клаб не переводил The Godfather, из-за того, что они только купили игру на распространение ее по территории России и Стран СНГ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Софт Клаб хорошо переводит не очень большии игры как nfs и тд...

1с переводит большие игры как Oblivion,Mass Effect.Я играл в золотое издание облы,так голоса по сравнению с простым изданием от 1с вобще шлак.А с гта я такого не хочу.

Да и вобще все завазмущались,1с фигня,1с отстой.А ведь могли же нелокализововать как сан-андреас и все б ща говорили"вот гады перевести сложно что-ли".и тд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и вобще все завазмущались,1с фигня,1с отстой.А ведь могли же нелокализововать как сан-андреас и все б ща говорили"вот гады перевести сложно что-ли".и тд.

никто бы не возмущался наоборот бы сказали, что от Enpy studio перевод будет отличный, посмотрим, что будет когда люди увидят в локализации диалоги без мата (в субтитрах его наверняка не будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А че все к мату привязались? Мне лично от него ни холодно, ни жарко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Liberty играли и ничего, в Вайс тож не большая трагедия, да что там говорить сам Сан Андреас и тот без озвучки. Так что можно даж в оригинал погамать тем более это никакой нить квест где от текста зависет все. GTA IV игра культовая это без сомнения и если её создателями были Пиранья( das ist fantastisch) или скажем ДАЖЕ Atari ( тока представьте GTA на японском!) я думаю народу все-равно б нашлось поиграть. А покупать лучше оригинал и вот почему:

- нет надбавки за частичную локализацию

- текст все-равно кто сделает и он во всяком случае будет ни хуже чем от 1С

- оригинал мффааа ... вы только представьте с самих USA - великих и могучих

- опять же возможность доучить english или поучить

- повторюсь, наша любимая 1С наверняка накинет сотню-другую за то что с помощью скажем Promt "локализует" то что и можно будет скачать с нашего любимого портала.

Перевод команды Oblivion Sound Team служит примером.

P.s. единственные перевод который мне понравился от 1С это Blitzkrieg I

Изменено пользователем smouk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.s. единственные перевод который мне понравился от 1С это Blitzkrieg I

Да, учитывая, что это русская игра. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я играл в GTA, начиная с 3-й части + Вайс Сити и Сан Андреас, с сабами и никакого неудобства не испытывал никогда, так что меня вполне устроит перевод от ENPY Studio, и 1С побоку с ихним Старфорсом :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу с озвучкой - 1С а ну быстро озвучивайте и я тогда её куплю у вас за 1000 рубликов. :)

А не озвучите, я у вас её куплю за 0 копеек :beee:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да никто её небудет озвучивать, там озвучки в 10 раз больше чем в масс эффекте, к тому жы вы покупаете перевод или игру ? Помоему такую игру, да ещё и за 480 р грех не купить, к тому же можно будет по инету играть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да никто её небудет озвучивать, там озвучки в 10 раз больше чем в масс эффекте, к тому жы вы покупаете перевод или игру ? Помоему такую игру, да ещё и за 480 р грех не купить, к тому же можно будет по инету играть...

Согласен. Да куплю я её просто до последнего надеялся, что будет русская озвучка

С озвучкай мне на неё и 100$ было бы не жалко. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помоему такую игру, да ещё и за 480 р грех не купить, к тому же можно будет по инету играть...

Ты так уверен, что тебе ключик от лайва в коробку положат?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А, ну то есть ты предлагаешь переключать сложность прямо во время игры? То есть, предлагаешь не просто выбор сложности перед началом игры, а прямо во время игры, в любой момент??  Надеюсь, такую хрень никогда не привнесут в соулсы, это же просто пи***ц, полное обесценивание соул-лайков, концепции и смысла. Переключать сложность в любой удобный момент… )))   ….в соулсах ))) Жонглирование сложностью, в игре ориентированной на преодоление трудностей…   Ну-ну... Это настолько смешно и несерьёзно, что даже обсуждать не хочу.
    • @Tirniel ты просто слил к тому что ничему верить нельзя, все цифры относительны, лгут и подделываются без каких-либо объективных причин. Можешь продолжать делать вид, что ты в это веришь, больше я на тебя время тратить не намерен.
    • На основании чего тобой был сделан подобный вывод? Это точно такое же исключительно твоё личное мнение, не более того на данный момент. Начнём с того, что у меня не было позиции о том, что читеры что-то там у кого-то перечёркивают. Уж не надо навешивать на меня того, что мной не было сказано. По тому, сколько это “значительное количество” — это понятие относительное. Для меня и несколько процентов даже — это значительная масса людей на фоне играющих во что-либо популярное, где игру запускало более 20-ти лямов человек, играет полноценно около ляма, а ачивки на фул прохождение имеется явно большего, чем число полноценно играющих. С чего они станут легче при возможности смены сложности во время прохождения? Несколько раз же указал, что на боссов сложность вернуть, в другом ответе указал, что можно не просто вернуть сложность, но и сделать выше базовой. Не во всех солслайках это можно сделать удобно и быстро (и совсем без боя). А попыток боёв с боссами может быть немало. Дизайн локаций бывает и весьма неприятным к тому же, заставляя тратить приличное число времени на беготню. Если взять в пример даже первый дарк солс — там отнюдь не везде удобно добираться до боссов было, мягко говоря.
    • у Габена мини-пк, а не консоль. А у меты что там?
    • В этом нету смысла, так как боссы тоже станут легче. Тем более, во всех соулсах, мобы просто пробегаются и всё, если цель просто побить боссов.  
    • А я и не собирался. Читеры есть, но миллионами или сотнями тысяч в отдельных играх они никогда не исчислялись(не считая ммо и сервисов). Так ты озвучишь, какое “значительное количество” читеров должно быть, что бы они как-то перечеркнули прохождение миллионов игроков соулсов?
    • А как количество ачивок и число проданных копий могут подтверждать то, что все эти люди сделали их все сами самостоятельно? Да никак. В том же стиме ачивки можно разлочить в два клика на любую игру при соответствующем желании. По числу проданных копий ещё можно посмотреть на то, какая доля из этих людей реально вообще запускала игру, а также среднее время через стим дб. Картина, к слову, занятная. То есть твои слова совершенно не доказывают отсутствия читеров среди этих людей.
    • Есть решение пограничное, хотя я даже не знаю будет ли это выглядеть менее бесяче, так как тут вариант: а)Если прописан персонаж и по имени нейронка может понять женский или мужской, то надеется на нейронку. б)Если понять не может прописывает неопределённость пола: Ты сдел(а) то, что я просил(а)?
        Как раз таки формальность спасает от ошибок с полом. К примеру Вы сделали, что я просил? vs Ты сделал(?)(а?), что я тебя просил. А так избавить нейронку от Выканья вполне можно, по крайней мере, чтобы внезапно персонажи, которые только что тыкали стали внезапно выкать) Проще так и задать, чтобы с минимум официоза. Это всё через вэб или скриптами через апи? Звучит конечно это всё очень круто, прям как самообучающася модель нейронки-переводчика, которая запоминает ближайшие условные 20 строк контекста + глоссарий, но если через вэб по 10 строк… сколько там тыс строк в диалогах?) 
    • Количество проданных копий и проценты ачивок по достижению любой концовки игры. Миллионные числа легко получаются лишь по одной этой официальной информации. Сколько читеров среди этих миллионов должно быть для, с твоих слов, “значительного количества”? Предлагаешь обвинить сотни тысяч, а то и миллионы игроков в читерстве без всяких доказательств, что бы просто только уверовать в чью-то надуманную теорию?
    • А у тебя есть данные, которые опровергают мои слова? У меня-то были хоть какие-то данные, а вот чем оперируешь в свою очередь ты кроме простых слов? Вот сюрприз, ты повторил мои же слова о том, что софт применяться может и не только для читов. Основная суть в том, что читеры есть, отрицать это — сомнительная затея. Тебе биться против треша интереснее, чем бить боссов? Ну даже не знаю, лично я в солсы в  своё время ходил исключительно ради боссов, а треш (простых мобов) всерьёз никогда и не принимал (за очень редким исключением). Поэтому повторюсь, что как минимум для меня бы подобная сложность в указанном тобой сценарии была бы не лишней, чтобы пробежаться до босса, после чего вернуть сложность или даже поставить её повыше базовой, и идти на контент, который более интересен лично мне.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×