Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skeletosha

Mega Man x8

Рекомендованные сообщения

Перевод готов. Тестируем.

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому и взялись ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости с фронта. Работа над Х8 идёт - 60% уже готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проэкт не стоит на месте.

С х7 все очень сложно. Так что сами даже не знаем - будет ли перевод

С х8 готово 80%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:victory: щикаааарнооо!!!! поскореебы перевод 7-ой части...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7-й части не будет. 8-я готова, на стадии редактирования (50% готово), правда сейчас времени не хвататет, так что хз когда будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совместно с нашим поздразделением Capcom ReEdit решили сделать переводы для двух замечательных игрушек :)

Хммм... "DK Team" настолько разрослась, что у неё появились подразделения, как в крупных фирмах? Или речь идёт только о парочке людей, которые занимаются конкретно играми от "Capcom" (название команды к этому располагает). А "Resident Evil 4" не "Capcom ReEdit" ли сейчас озвучивает и переводит? "EnclaveTeam", в той или иной мере, также можно назвать вашим подразделением?

Проэкт не стоит на месте.

С х7 все очень сложно. Так что сами даже не знаем - будет ли перевод

С х8 готово 80%.

Великолепно, но где найти сами игры? В России, как я понимаю, их официально никто не издавал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хммм... "DK Team" настолько разрослась, что у неё появились подразделения, как в крупных фирмах? Или речь идёт только о парочке людей, которые занимаются конкретно играми от "Capcom" (название команды к этому располагает). А "Resident Evil 4" не "Capcom ReEdit" ли сейчас озвучивает и переводит? "EnclaveTeam", в той или иной мере, также можно назвать вашим подразделением?

Великолепно, но где найти сами игры? В России, как я понимаю, их официально никто не издавал.

Энклейвовцы - отдельная команда, с котрой мы тесно сотрудничаем. Капком реедит - люди, которые занимаются конрктено играми от капком. Из нашей команды.

Игры можно найти на торрентах. Всё, кстати, готово. Как время появится - соберу и выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о как, я значит дезу внес, пардон ребятки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Capcom ReEdit"

В этой команде присутствую я и vincent doc. Но я недавно с ним поссорился, по этому этой команды может уже не быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этой команде присутствую я и vincent doc. Но я недавно с ним поссорился, по этому этой команды может уже не быть.

Тогда и перевод x7 / x8 может задержаться или вообще не выйти, если поругались?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда и перевод x7 / x8 может задержаться или вообще не выйти, если поругались?

х7 не будет, ибо не смогли вскрыть ресурсы

х8 можно сказать готова, читай выше пост декса

по поводу внутренних разборок, на то они и внутренние. В отличии от некоторых мы весь свой сыр бор из хаты не выносим

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты просто не там смотрел. Тебе нужен .UTOC  Версия UE 4.27-4.28  Game\Content\Localization\GameText\en-US\GameText.locres Локаль весит больше полтора мегабайта и 17000+ строк Частично переведенная локаль: https://disk.yandex.ru/d/JUPO0IJcEffsb   Шрифты там же Game\Content\UI\Font\EN-US. Ufont просто переименовать в ttf и обратно  
    • Tale of Immortal Translation hub Англоязычный канал по переводу игры и модов для неё  на английский язык с помощью авторской “системы” с нейросетью!
      https://discord.gg/hAwn4yV4N2  
    • HARVESTELLA Жанр: Японская ролевая игра. Платформы: PC, NINTENDO SWITCH Разработчик: Square Enix. Издатель: Square Enix. Дата выхода: 4 ноя. 2022 г. СКРИНЫ ПЕРЕВОДА: ТГ КАНАЛ С ПЕРЕВОДАМИ. https://t.me/lowfriendrustoshinori Если кому-то нужен перевод - могу сделать. Пишите в ТГ, договоримся о цене. Там же найдёте файл с переведённой строкой и текстурой для проверки в игре + нужно редачить шрифт. (Тестил на пиратке.)  
    • Ну Даскер вероятно решил немного адаптировать под себя.  Но скорее всего, максимум чего он добьётся, так это скорого облысения.  Очень сомнительно, что у него после таких тренировок получится выносить всё с одного удара.  Да и непонятно, зачем ему такая способность?  Допускаю, что Даскер в своё время пересмотрел по Рен тв “Космические истории” c Игорем Прокопенко.  Возможно, на этой почве у него развилось ПРЛ в обострённой форме, и он уверен, что в скором времени начнётся космческое вторжение, как в том же Ванпанмане к примеру. Ну здесь Даскер добьётся успеха 100% )
    • Он пошел дальше.Он будет выносить противников с одного слова. Пока на алкашах тренируется, но это только начало.
    • Тип файлов с текстом какой? Игру на установку поставил.
    • Так конечно ошибается, хотя бы потому, что Сайтама по другому тренировался. 10км бегов, 100 на пресс, 100 отжиманий, 100 приседаний, каждый день. Даже такая, от балды придуманная тренировка, выдуманного персонажа, выглядит логичнее, чем то, как убивается Даскер.
    • @Фри Ты там как, живой? ) Кстати…  А возможно, Даскер действительно хочет стать Ванпанчменом, отсюда все эти подтягивания c утяжелителями и забеги по пересечённым местностям на 40kм.     @Dusker если ты поверил, что с помощью подобных тренировок, у тебя появится возможность выносить любое существо с одного удара, то скорее всего ты ошибаешься.  Конечно не на 100%, но есть большая вероятность, что аниме про Ванпанчмена это прост вымысел.  Вспомни лучше, что сказал Генос, когда услышал от Сайтамы, как именно тот добился такой силы.  
    • видимо забыть можно,надеяться ,что фанаткакой нибудь  финалок через нейронку переведет всё)
    • супер! такое надо в буст за деньги выкладывать)
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×