Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Официальное опровержение PC-версии Final Fantasy 13 (обновлено)

Рекомендованные сообщения

Square Enix официально подтвердила, что Final Fantasy 13 появится не только не приставках, но и на PC. Более того, компьютерная версия на данный момент является единственной, которая полностью работоспособна — к реализации вариантов для PS3 и, тем более, для Xbox 360 (самый тяжелый, по их словам) разработчики пока что не приступали.

1_th.jpg 8_th.jpg 9_th.jpg

Обновлено. Пресс-атташе Square Enix опроверг все слухи о компьютерной версии FF13 и добавил, что ошибка одного сайта повлекла за собой череду неверных выводов — игра создается и выйдет исключительно для PlayStation 3 и Xbox 360.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что ж будем надеяться на лучшее. Лично я жду с нетерпеним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
все предыдущие части были только на PS.

Чтото в сони зазнались слишком. забыли чтоль что половина сериала являлась эксклюзивом для нинтенды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая нинтенда? Все выходили официально до десятой части на PS1 (кроме третьей)!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая нинтенда? Все выходили официально до десятой части на PS1 (кроме третьей)!

Не знаешь не суйся, на Пс1 были порты, ФФ появилась в конце 80х, тогда ПС1 была сказкой как щас полет людей на марс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда пусть он дописывает, что являлась эксклюзивом для нинтенды в 80 годы!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я просто плачу от радости!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.../шепотом/-консоли в топку)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому интересно, что где и когда выходило - смотрите здесь.

На том же сайта можете скачать видеоисторию сериала. Весит меньше 200 мегов.

А кто может посчитать, когда у японцев по московскому времени рабочий день начинается? Вот тогда и посмотрим...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ы.. новость хорошая.. но странная :D Приятно будет встретить FF13 на РС.. но для меня.. вечной остаётся лишь FF5 B)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Оффтоп и разборки устраивайте в ЛС. Это касается всех(юзеров, редакторов статей, старожилов форума особенно). Хоть бы постеснялись обычным шрифтом лаятся - Фроники для чего черт знает когда тэг оффтопика сделал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пишу для тех кто не знал, что Final Fantasy 7,8,11 части были на РС и сдесь нет чего особенного, что ФФ13 будет на РС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mc-smail

К сведению, какраз таки из за провала 7 и особенно 8 частей на ПК ФФ и не стали больше на ПК делать, а фф11 это ММОРПГ если ты не знал, она использует единый сервер для всех консолей, ПК, ПС2, Каробка360.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mc-smail

К сведению, какраз таки из за провала 7 и особенно 8 частей на ПК ФФ и не стали больше на ПК делать, а фф11 это ММОРПГ если ты не знал, она использует единый сервер для всех консолей, ПК, ПС2, Каробка360.

Провал провалом, но народ играется. При том до сих пор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

«Гулять так гулять» - пронеслось в головах сотрудников Square Enix. Отдав своего бедного ягненка Final Fantasy XIII в лапы голодного волка Microsoft, японская компания, недолго думая, решила поделиться тушкой некогда бывавшего PS3-эксклюзива и с PC-аудиторией.

На днях Square Enix официально подтвердила, что Final Fantasy XIII появится и на персональных компьютерах. Несмотря на то, что для многих ортодоксальных консольных разработчиков PC – не больше, чем платформа третьего мира, FF XIII для компьютеров по наполнению ничем не отличается от своих консольных товарищей. Как сообщают сотрудники Square Enix, все три версии игры будут одинаковыми. Без эксклюзивных порций контента для отдельно взятой платформы. Самое же интересное, что в настоящий момент ведется разработка билда FF XIII для PC, от которого девелоперы будут отталкиваться при создании 360-версии. К слову, владельцам Xbox 360, вероятно, придется заниматься неблагородным делом – менять диски при игре. Хоть разработчики еще не объявляли точное количество, но ясно, что одним диском консоль MS не отделается.

Радоваться или горевать – решайте сами. В любом случае, в следующем месяце Square Enix обещает раскрыть новые подробности разработки Final Fantasy XIII. А там, того и гляди, подоспеет анонс FF XIII для Nintendo Wii! Для справки: Final Fantasy XIII – это RPG, создающаяся в лучших традициях серии Final Fantasy. Действие игры разворачивается в мире под названием Pulse – футуристического снаружи, но очень темного, зловещего и населенного монстрами внутри. Собственно, для защиты от агрессивных нападок внешнего мира, таинственной расой fal'Cie был создан плавучий город Cocoon. Увы, защита в итоге обернулась изоляцией города – жители Cocoon бояться людей, обитающих в мире Pulse. Тех же несознательных граждан, которых заметили в связях с внешним миром, изгоняют из Cocoon. О сюжете или персонажах разработчики ничего конкретного пока не говорили. Но можно предположить, что изгнанником окажется именно главный герой. Любовная история с каким-нибудь повстанцем женского пола прилагается. Ergo Proxy чистой воды!

Боевая система игры будет представлять собой смесь из традиционных пошаговых схваток из Final Fantasy VII вперемешку с боями в реальном времени из Final Fantasy XII. Приблизительно это выглядит так: игрок сначала выбирает команды, каждая из которых стоит определенное количество очков. Когда же мы вступаем в бой, персонаж начинает в заданной последовательности выполнять выбранные команды, которые также можно объединять в специальные комбо. Все это, ясное дело, происходит в реальном времени. Самое интересное, что окружающая обстановка будет напрямую влиять на бой. В дополнение к этому в FF XIII можно будет вызывать различных существ.

По поводу онлайновой составляющей сотрудники Square Enix заявляют, что FF XIII будет сугубо оффлайновой RPG.

За графику будущей игры беспокоиться не стоит. Движок Crystal Tools будет отвечать за визуальное пиршество в FF XIII. Сомневаться в полноценной некст-ген картинке не приходится – разрабатывая изначально проект для PS3, девелоперы делали ставку в первую очередь на уничтожающую детализацию персонажей и окружения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взято с сайта nzone: On the first day of the show, the Japanese game publisher announced that Final Fantasy XIII is coming to PlayStation 3, Xbox 360 (in Europe and North America only) and PC. Может кто напишет письмо админам этого сайта? Чтоб они или исправили свою новость или ее обосновали!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в данном случае Легенды не спойлерят, взят слишком далекий (10.000 лет от событий Дюны) отрезок времени и история по сути отдельная. Вся прелесть Легенд в том, что они описывают почти самое начало, ну почти начало.
    • И чего тут? Игра вышла на 3х языках. Я что ли ее разрабатывал? Я издатель?  Кого я тут выделил? Я вижу лишь факт того, что мне предложил издатель. Либо проходить игру на каком то из языков, что поддерживает игра, либо не играть. О каких правах на локализацию ты вообще ведешь речь, и кто-то там особенный? Ты там видишь образы чего-то своего? Да давай, только ты тыкай не в свои интерпритационные фантазии как выше, а в мои слова. Я за себя, у меня есть свое мнение, и оно редко меняется. То что ты пытаешься подогнать чужое мнение, под свои понятия, не значит что я переобуваюсь.
    • Ты слишком далеко копаешь. ^ Вот куда тебе надо смотреть в данном контексте. Ты сам выделил японский наряду с китайским. Но благополучно за эти пару страниц опять забыл свои же слова. Чего уж тут удивляться, что о том, что было больше двух дней назад, ты и подавно не помнишь. Вне зависимости от того, сколько раз я тебя тыкал носом в цитаты твоих слов ты в очередной раз требуешь тыкнуть тебя носом. Это уже попахивает склерозом. И да, вот прямо так ты и говорил. Последний раз предупреждаю о том, что ведь могу опять тыкнуть тебя носом (снова, как это делал и ранее), у тебя ещё есть время напрячь свой мозг и перечитать логи своих комментов, если ты действительно не помнишь своих слов (дабы не закапывать тебе самого себя ещё больше). Что поделать, если ты специалист по многократному переобуванию туда-сюда в одной теме даже в пределах одного и того же дня в иной раз. Приходится напоминать тебе, что в такой-то момент ты “был за белых”, а потом ты убеждаешь, что был, оказывается, “за красных”, когда ты в очередной раз пытаешься замять собственные слова и запутать собеседников. К чему всё это? Мы говорили совершенно про другое, а именно про сюжет первого тома, а не историю создания книги. На мой скромный взгляд, если читать основную серию внимательно, то она вполне самодостаточна. Если же читать подобные приквелы до основной серии книг, то пусть понимание событий будет и выше, но некоторые (скажем так) сюжетные и лорные сюрпризы уже не будут иметь того же эффекта, как если бы столкнуться с ними впервые в процессе чтения основных оригинальных томов. Проще говоря, на мой скромный взгляд, приятнее знакомиться с Дюной, начиная с Хроник Дюны. А уже только потом углубляться в лор, получая ответы на те вопросы, которые могли быть не до конца поняты при чтении основной книжной серии.
    • начинать знакомство с Дюной вообще нужно исключительно с Легенд Дюны. Это цикл из трех книг рассказывающих с чего все началось, о восстании машин и становлении Великих Домов — откуда они взялись и вообще почему они такие. Там же , к слову, описана и жесткая несправедливость к будущему дому Харконненов (в самом конце) , проложившая путь к бесконечной обиде и в итоге к мести.
    • Я кажись понял про каких японцев @Tirniel тут говорит. Он имеет ввиду скорее всего, когда я сказал что в ведьмаке я бы предпочел старославянскую озвучку видеть, потому что она подходит под атмосферу.  Речь шла об атмосфере в играх, и я предложил посмотреть сериал, где декорации Японии, японцы кругом, с русскими субтитрами конечно, но вместо японской речи говорят на испанском или французском. Насколько бы озвучка вызывала диссонанс восприятия. Только в его голове такая каша, что он почему то, речь об атмосфере, перенес на права на локализацию и обязанность учить язык оригинала. Причем в одностороннею плоскость. Что у японцев есть права на локализацию, а у нас нет)) Англоязычные зачастую в jrpg тоже свапают озвучку, со своей родной английской, на японскую. Они что как то свой язык не уважают права на локализацию, в уже переведенной и озвученной на их языке игре? Просто ради атмосферы они это делают. Точно так же в стратегиях, ради атмосферы, юниты определенной страны говорят на своем языке. Юниты американцев говорят на английском, юниты СССР говорят на русском, немцы на немецком. Это просто атмосферно. Так же как я предпочитаю видеть японцев говорящих на японском языке, я бы хотел видеть русскую озвучку в новой игре которую все ждут “Война Миров: Сибирь”, если мне придется видеть там английскую я считаю, это сломает атмосферу. Почему? Ну потому что там русские декорации, и русские герои. При этом если кто-то, решит играть с японцами говорящими на русском, и русскими говорящими на японском — я не осуждаю. Главное чтобы был выбор.
    • @Kenny911 пока игра в раннем доступе, часть слов отсутствует в локализации. Когда игра выйдет из раннего доступа, локализацию должны дополнить. Описание “скороварки” будет добавлено при следующем обновлении.
    • “Localization.txt” dosyasındaki İngilizce kelimleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyayı aynı şekilde erişime açın. daha sonra bunu 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için “Pack.py” dosyasına çift tıklayın. Paketlenen dosyalar “Packed_Files” bileşenlerine gider. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı “763” olmalıdır. Resource.assets dosyasında 763 adet _english dosyası bulunmaktadır. son varlıkların miktarını da paketleyin ve hazır. yazı tiplerini seçme dilini ekleyen kişi kalmıştı. xD ---------------  https://www.mediafire.com/file/z25y77f7p9ckqlw/Ruffy+ve+Riverside.rar/file "Localization.txt" dosyasındaki İngilizce kelimeleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyanın aynı kalmasını sağlayın. Daha sonra bu işlemi 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için "Pack.py" dosyasına çift tıklayın. Paketlenmiş dosyalar "Packed_Files" bölümlerine yerleştirilir. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı "763" olmalıdır. Resource.assets dosyasında _english adında 763 dosya bulunmaktadır.  Son özellikleri da paketleyin ve işlemlerini bitsin. Yazı tipi ekleme dili ekleyenin omuzlarına düşüyor. xD


      Off topic: “şŞğĞİı” characters appear in the game but no textures. how do I add textures for these letters?
      https://imgur.com/a/V45jb0C
       
    • Справа в агрегаторе цен есть пользовательский список исключений:


      Помимо добавления по слову через +, есть функция импорт и экспорта списка исключений (стрелочка ниже).

      В описании функционала я оставил список рекомендуемых исключений (можно импортировать). онлайн,оффлайн,dlc,аккаунт,ps4,xbox,digi361,ibloodrue,mangarded,siparisapp,multimarket,trustytop,cyber steam shop,boostgame,cloud-gaming.store,promarket88,offline,-seyter-,paul fox,sirdjinn,аренда,4ilgames,keks12,damhubmarket,nt-store,ps5,@mediasoft,dofamine game,hactier,alz0n,top-games,solo29,nerd shop,1gamestore,tobeclosertoyou Пользователь может вносить отдельные слова или названия продавцов — они будут отфильтрованы.
      В рекомендуемых исключениях уже внесена часть продавцов, которые занимаются продажей аккаунтов.
    • А есть у кого-нибудь ключ от сборника этого для Steam? По ходу надо будет все файды пересобирать, которые не дружат на старте того или иного вылета, возможно, что в дампе названий текстов будут другие названия.
    • Доброга-га!
      Лето в самом разгаре (даже если идут дожди). А пока мы трудимся над проектами, наши коллеги из Лаборатории Портов Будущего помогли портировать перевод "Шанте: Месть Риски" на Nintendo Switch, за что им огромное спасибо.   Патч, как обычно, уже на сайте.
      Не теряйте, отдыхайте, хорошей недели!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×