Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skeletosha

Gears of War

Рекомендованные сообщения

Сабж. Прикрутили шрифты, нет гемороя с профилем. Русификатор работает только на патче 1.1 (который весит 3 мб). Насчёт патча 1.2 пока сказать ничего не могу, несмотря на то, что запустить получилось - у многих всё равно не работает. Будем тестить. После окончания установки русика автоматом запускается патчер (не патч, не путать) в скрытом режиме. После чего стоит подождать минут 5, пока автопатчер не закончит работу. В идеале после этого лучше перезагрузить машину.

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Отличный" скрин, тов. Xromer...

Особенно учитывая, что FSCapture установлен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текс.

Xromer он и должен висеть там. Запускай спокойно игру. Если не прокатит - перегрузи комп и снова запускай.

setup версия игры какая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Отличный" скрин, тов. Xromer...

Особенно учитывая, что FSCapture установлен.

Не понял что вы имеете введу?

de}{ter

И что нам его ждать.Попробую еще раз придет отпишет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текс.

Xromer он и должен висеть там. Запускай спокойно игру. Если не прокатит - перегрузи комп и снова запускай.

setup версия игры какая?

чистая винда хр sp2

установил сабж англ. версия

обновился Патч #1 (обновленный) (EU/US) (3177) http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/2475

поставил этот рус

запускаю с иконки рабочего стола

выскакивает окно игры...в правом нижнем углу жму играть

....С++error

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skeletosha

Все сделал,благодаря твоей таблетки,выложи ее отдельно скорей всего это вся приблуда из за того кряка который для версии 1.1 весом в 2 мб.

И после установки надо подождать пока поработает Патчер (сходить покурить.) Меням exe и вуаля!

И вот насчет профиля его надо создавать и все,сохранки не будут удаляться или как?

Изменено пользователем Xromer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

setup

хм.. попробуй поставить на первый патч. тот что весит 3 мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
setup

хм.. попробуй поставить на первый патч. тот что весит 3 мб.

ну да..на 3 меговый патч, русик встал ровно..запуск без ошибок

пасиб

зы...отметку сделайте...что русик работает только с 3 меговым патчем

Изменено пользователем setup

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

setup и Xromer ну и слава богу :)

правда должно было работать и на патче 1.2, тесты это показали.... будем дальше разбираться. Пока играйте на патче 1.1. И следите за новостями.

Xromer Насчёт профиля - честно говоря хз) Создай ради интереса. Когда тестили профиль не создавали и сохранки работали.

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
setup и Xromer ну и слава богу :)

правда должно было работать и на патче 1.2, тесты это показали.... будем дальше разбираться. Пока играйте на патче 1.1. И следите за новостями.

Xromer Насчёт профиля - честно говоря хз) Создай ради интереса. Когда тестили профиль не создавали и сохранки работали.

Не профиль нужен для сохранения игры, это я просто его выключил тогда он глючил, после обновления Х-лайва на последнюю версию с сайта мелкомягких, профиль нормально заработал!PS setup и Xromer Рад, что мой кряк вам подошёл!

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

этот же кряк и был в комплекте.видимо его ставить надо после апдейта патчером,ага?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил такую фигню почемуто во время разговора заместо текста видишь просто квадратики.Пока прошол до того маста где впервые встречаешь Берсекер где мне баба говорить по рации.Может чтото у меня не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заметил такую фигню почемуто во время разговора заместо текста видишь просто квадратики.Пока прошол до того маста где впервые встречаешь Берсекер где мне баба говорить по рации.Может чтото у меня не так.

Что то не понял, в смысле квадратики? вместо текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то не понял, в смысле квадратики? вместо текста?

Да попался один момент там где я увожу берсекера на улицу чтобы его завалить идет диалог между Аней и Маркусом (Иногда почемуто Феникс) Начинает говорить и заместо текста Вертикальные прямоугольники но после как я его завалил текст опять русский(Такие квадратики тока были с диалогом с Аней с Домом все отлично).Проверял несколько раз для интереса думал что это единичный случай но в этои месте тоже самое каждый раз!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...идет диалог между Аней и Маркусом (Иногда почемуто Феникс)

Наверное потому, что он Маркус Феникс :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ты прав. все дело в E:\SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale хоть там он и идентичен с тем что в папке с локализацией, но игра смотрит в этот каталог и оттуда берет недостающие данные. если файл залочить в “только чтение” с моим вариантом, то игра даже не запуститься,  и как быть?
    • Обновил под актуальную версию 1.3.0
    • объяснялось же уже что изменённые и отсутствующие файлы diff игра докачивает в папку Patch а основной — нет. потому без файлов en берется мандаринский, а без файла только diff — он докачивается и выводится 13к+ строк английских
    • да та же энциклопедия. вся на английском. некоторые фрагменты UI, например, “hide ui” справа экрана. некоторые обучающие строки иногда и строки на английском в диалогах попадаются. “Okay, fire away!” если проверить мои csv на поиск не кириллицы, то останутся только строки с символами да и чем то подобным. т.е нет блоков не переведенных. игра непонятно откуда берет этот текст своими скриптами я сначала diff пропатчил на все совпадения из основого перевода. так отсек дублирующие that’s right и т.д. чтобы повторно “не переводить“ … и машинным прогнал только новые-уникальные строки
    • diff файл это свое рода патч для основного, в нем есть строки как из основного, так и дополнительные. Таким образом файлы dat из diff изменяют из соответствующих обычных dat некоторые строки, а также расширяют их, так как всего записей в обычном dat не может быть больше 511 (0x1ff) А можешь скрин или английскую фразу скинуть, которой нет в файлах, и в игре она не переведена на русский
    • Бонус за череду неудач ( когда сундук не упал за бой ). Накопительный бонус за отсутствие добычи с битвы. Если прошлый бой не принес сундук, шанс дропа в следующий раз возрастает.
        +5 к рангу новых карт самое сильное, потому что даже карты которые не используются и бесполезные карты будут давать статы твоим лидерам, прирост очень ощутимый. Дальше +50% к экспе. Когда увидишь много персонажей ( считай сделаешь много траев ) можно брать бонус на выпадение всех персонажей из сундуков. Рекомендую лично брать после того, как пройдешь подавление Кессельринга ( Гельман 2 ), в нг+ его горничные будут падать прямо со старта.
        Это работает иначе. При старте миссии генерируется 2 таблицы лута — обычная и редкая. Если не взят бонус за медали на редкий лут в сундуках, либо нет баффа на сокровища, то из сундуков падает лут из обычной таблицы. В ином случае из редкой.
        Верно, это баг, как и нерабочий скилл Рея. Понял, в чем там проблема, и в обнове перевода будет исправлено.
    • Я то могу всё перевести, было бы желание и бесплатно. Только в отличии от тебя, я переводить могу любым способом и редактировать)
    • доброго времени суток. как обстоят дела с переводом?
    • у меня там еще один проход есть, смотри рядом с золотой пометкой.
    • третье обновление
      https://vk.com/doc-224140207_690682760

      ps все равно английский текст есть. так что точно не diff файле дело
      нужны файлы только translate_words_map_en и translate_words_map_en_diff
      остальное это если выйдет обновление и нужно применить патч перевод к ним. сосбн первый en нужен чтобы смотреть ЧТО заменять, а второй RU на что, а общее между ними ID
      в AIO.py есть такой инструмент, как и анализаторы что не переведено и т.д. деление файлов, перепаковка.
      аналогично и с diff я удалил из игры diff файл, и en файл. игра запустилась на мандаринском. удалил только diff файл, все работало и без него, и был откуда то английский текст¯\_(ツ)_/¯ 
      нажал проверить хеш и пропатчил итоговые два файла с помощью своего aio (all in one). собсн сверху ссылка на скачивание и гипотетический будущий патчинг; пока там тот челик @Blood_DeN что-то родит  
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×