Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Alone in the Dark: У последней черты

Рекомендованные сообщения

Компания «Акелла» сообщает об уходе в печать нового проекта от Atari«Alone in the Dark: У последней черты». В продажу поступит три варианта игры: в джевел-упаковке, в DVD-боксе, а также коллекционное издание, список бонусов которой действительно впечатляет:

  • DVD-диск с игрой «Alone in the Dark: У последней черты» (включено также и в вариант DVD-бокс)
  • DVD-диск с игрой «Alone in the Dark: По ту сторону кошмара» (включено также и в вариант DVD-бокс)
  • подробное руководство пользователя на русском языке (включено также и в вариант DVD-бокс)
  • альбом с арт-материалами
  • аудио-CD c музыкой из игры
  • фонарь-брелок с логотипом Alone in the Dark
  • футболка Alone от the Dark с люминесцентным нанесением
  • пакет с логотипом игры
  • постер формата А2

13_th.jpg ce_full_th.jpg

Ищите в магазинах все три варианта уже с 20 июня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Omg! Ну наконец мы ее увидим..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[*]DVD-диск с игрой «Alone in the Dark: По ту сторону кошмара»

Мне всегда нравилось как наши изобретают велосипед при переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я чего-то недопонял просто: это игра про Центральный парк Нью-Йорка, так?

И что есть что из этих игр «Alone in the Dark: У последней черты» и «Alone in the Dark: По ту сторону кошмара» ?

И ещё вопрос: это локализация какая (звук, текст или как всегда оригинальная английская версия)?

Изменено пользователем Shchetnev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а кто-нибудь знает сколько будет стоить такая радость?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне всегда нравилось как наши изобретают велосипед при переводе

ну это у них всегда так в последнее время

хинт - нажмите на средний скриншот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аааааааааааа..........истерика....настораживает последний скриншот =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о озвучка будет? или только сабы?

ЗЫ акелла как всегда самое главное не пишет...

Изменено пользователем Mrak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ай ай ай, деньги нет, боже мой как быть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

de}{ter, о да, сцена со взрывающимся вертолётом определённо показывает, что разработчики брались за игру всерьёз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Алилуя!!! наконeц то релиз на носу, и я более чем уверен что игруха будет полностью на русском, Акеллa всегда все хитовые игры переводила полностью, а ето несомнено хитовая игруха так что сомневатся неприходится, единственое моё огорчение что к нам недоходят не подарочные, не колекционые издания, так что придётся довольствоватся DVD боксом.))

Изменено пользователем Stolen_X

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с 20-го... а что в печать так ранО?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Акеллa всегда все хитовые игры переводила полностью

НУ не всегда...

А новость реально Super!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с 20-го... а что в печать так ранО?

Видимо очень много дисков печатать планируют :)

Изменено пользователем Goddy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • v1.0.5 вышла утром
    • Тоже ждал нейронку, чтобы ознакомиться с игрой в раннем доступе. Разрабы молодцы, получилось в разы интереснее, чем ПоЕ 2, где уделено очень непродолжительное время — сюжету и в основном только тупой гринд в ендгейме...
    •   WarFollowsMe Спасибо большое ! все заработало по вашей инструкции. Не сочтите за наглость, а с этой игрой The Crimson Diamond можно провернуть подобное?
    • @estek @rohindanil Продолжаю работу над переводом Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game Что сделано: — Переписал и подправил большую часть диалогов. Теперь они звучат живее, по‑хоббитски, с теплом и лёгким юмором.
      — Исправил имена и фамилии персонажей и игрока; оформил их в духе Толкина, сверяясь с лором.
      — Подчистил большое количество ошибок в интерфейсе, часть элементов переделал заново.
      — Решена проблема с русским шрифтом (спасибо wolvovic за файл). Теперь символы отображаются корректно.
      Из‑за этого русификатор стал немного тяжелее.

      Бусти /// Яндекс диск
    • Как слеп я был не найдя эту тему раньше… Спасибо вам всем!
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1308940/Misc_A_Tiny_Tale/ Знакомьтесь с Бадди и Бэгбоем — двумя крошечными роботами с большими сердцами и ещё более важной миссией: дарить радость везде, куда бы они ни пошли! После таинственного взрыва, обрушившего на небо дождь из золотых шестерёнок и мусора, им предстоит объединить усилия, чтобы восстановить каждую деревню и раскрыть тайну взрыва. Убирайте за собой, собирайте мусор и помогайте другим, наводя порядок. Каждый ваш вклад приносит вам очки. Есть мусор? Сдайте его на переработку в любом пункте RECYC0TRON, чтобы получить дополнительные деньги на покупки во время вашего приключения. У такой миниатюрности тоже есть свои преимущества! Протискивайтесь сквозь узкие закоулки и исследуйте игровую площадку, построенную из подручных предметов. Бегайте по линейкам, перепрыгивайте через чашки и приседайте под старыми пакетами из-под молока. Этот уникальный ракурс позволит вам увидеть мир совершенно по-новому. Под поверхностью скрывается трогательная история, которая становится глубже по мере знакомства с новыми ботами. От НЛО и тайных влюблённых до неожиданных героев и танцующих инструментов — вы откроете для себя мир, полный необычных персонажей с историями, которые стоит услышать. Отправляйтесь в путешествие по задним дворам, игровым площадкам и забытым землям загадочного постчеловеческого мира. Очищайте, ремонтируйте и вносите значимые изменения, приводя в порядок каждую деревню. Взаимодействуйте с уникальными роботами, созданными из повседневных вещей, и помогайте им справляться с трудностями. Найдите золотые шестеренки, монеты и спрятанные сокровища, спрятанные в каждом уголке и щели. Почувствуйте проникновенную историю, в которой юмор сочетается с настоящими эмоциями. Быть маленьким никогда не казалось таким БОЛЬШИМ  
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 1.0. Что изменилось: Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента) Добавлена опция установки перевода без русских текстур Что в планах? Добавить немного "отсебятины" — переписать те места, которые мне не нравятся. Поработать с рифмованными текстами. Очень уж они меня зацепили. Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Да это со многими. Уиллоу и Ива встретилось. Пока денек(игровой) поиграл и особо не прошел, но с переводом хотя бы понятно, про что говорят.
    • А куда баги репортить?

      Например Хорнбловер где-то Дудсон и наоборот.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×