Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Christof

Evil Genius

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.

Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
stalker18 Выложите пожалуйста текст (оригинальный) и переведенный тоже можно.

Я уж думал никто не откликнется). На днях выложу ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил редактор и тексты.

В каталоге редактора есть две папки "Перевод" и "Оригинал". Тексты перевода в кодированном формате.

Редактор нужен как раз для того чтобы более удобно редактировать эти тексты (при загрузке файл раскодируется, при сохранении кодируется обратно).

Изменено пользователем stalker18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое. Посмотрю что смогу сделать.

Соответственно тут же основные вопросы - весь русский текст так и оставлять большими буквами, или копировать заглавные\строчные как в инглише.

Далее оставлять ли ЛАКЕИ (в стандартном переводе) и т.д. или все таки есть "й(и краткое)" в ваших шрифтах?

Последнее - есть ли возможность использовать оригинальные англ шрифта, или ваши шрифты их полностью заменяют, т.к. имена разрабов переводить - одно мученье и никому не надо, хочу просто восстановить их в инглише.

Изменено пользователем barboss1n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Соответственно тут же основные вопросы - весь русский текст так и оставлять большими буквами, или копировать заглавные\строчные как в инглише.

Да, надо оставлять заглавные - это особенности руссификации) - шрифты только для заглавных есть.

Далее оставлять ли ЛАКЕИ (в стандартном переводе) и т.д. или все таки есть "й(и краткое)" в ваших шрифтах?

Нет, Й отсутствует в шрифтах.

Последнее - есть ли возможность использовать оригинальные англ шрифта, или ваши шрифты их полностью заменяют, т.к. имена разрабов переводить - одно мученье и никому не надо, хочу просто восстановить их в инглише.

Использовать можно только какие-то одни файлы шрифтов. Сейчас все заглавные - руссифицированы, а строчные - оригинал (т.е. английские). По идее, если имена разрабов будут в нижнем регистре, то отображаться будут корректно англ буквами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Специально зарегестрировался дже что бы выразить благодарность.

Как то мимо прошел ету замечательную игру и только недавно обраружил что не заметил такой шедевр (тыщу раз уже прошел Данженон Кипер 2)

В общем спасибо сталкеру за хороший перевод. Так держать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод,когда то давным давно при первом знакомстве очень намучался с этой игрой,с пониманием точнее...особенно с этим долбаным миксером:)))

Спасибо за труд,очень приятно что есть такие люди:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На steam версию ставится?

ставится без проблем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если шрифты дорабатывали с каждым обновлением, то почему все буквы заглавные, когда как в оригинале всё нормально?

Также есть ошибки в тексте, хотелось бы исправить.

yxshpyc9nw0a.jpg

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, исправлением русификации еще занимаетесь? Могу помочь сделать обновленную версию, пофиксить баги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost Town

      Метки: Головоломка, Протагонистка, VR, 3D, От первого лица Платформы: PC OQ Разработчик: Fireproof Games Издатель: Fireproof Games Дата выхода: 24.04.2025
    • Автор: 0wn3df1x
      Outdoor Adventures With Marisa Kirisame

      Метки: Казуальная игра, Визуальная новелла, Аниме, Цветастая, Милая Разработчик: Sigyaad Team Издатель: Sigyaad Team Дата выхода: 01.03.2022 Отзывы Steam: 108 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Извиняюсь, не особо в этом разбираюсь. Вроде поправил...
    • @Sonikso  общий доступ не дали)
    • Перевод от меня  Русификатор 1.0 для Black & White+ Creature Isle сделан с нуля на основе оригинала на английском, в отличий от того что на сайте который сделан на основе корявого перевода от 7волка
    • Не сталкивался. У меня в коробке дисковом выцветший чек лежит, там дата покупки 24.08.07. Ценник — 265 рублей, эх, было ж время. Вот что хорошо помню, так то, что параллельно лицензии было куча фейковых дисков-пираток, которые косили под лицензию, там да, было неиграбельно. Ещё тогда помню, что обсуждали, что диски с такой-то картинкой на обложке брать не стоит, т.к. они не патчатся, то есть явно подделки, но надпись акелы на них тоже была. Ну хорошо, возможно, что у меня не совсем релизная версия диска, впрочем, до нас (нашего города) вообще все игры доходили в хорошим запозданием. По понятным причинам, диск запихнуть теперь некуда, так что версию проверить не могу. Но патчи с дисков журнальных ЛКИ я ставил, начиная с самых первых на эту дисковую версию, так что скорее всего, это была первая или одна из первых версий, выпущенных официально в РФ. Впрочем, времени прошло прилично, могу в чём-то и заблуждаться. Ну, это ж невервинтер. Серия, которая славилась тем, что у неё была куча изданий, которые из раза в раз покупались людьми. Все эти издания после золотых, например, платиновых, диамондовых и так далее. Так что в плане традиций, не сказал бы, что это было бы чем-то настолько уж необычным. Подобным по изобилию различных дисковых изданий, впрочем, сходу вспоминается разве что ещё спелфорс, другие чаще всего останавливались на золотом, не идя дальше. Это было “модным” среди дисковых версий игр ещё до того как появились мемы про “купи скайрим”. Да и потом первый невервинтер опять же получал новые версии изданий уже после эры дисковых, неудивительно, что на второй тоже по итогу появилось нечто подобное этому новоделу, по сути сделанное исключительно ради консолей.
    • Grand Blue / Необъятный океан
      Тип: ТВ по 12 эпизодов
      Жанры: Комедия • Повседневность • Сейнен
      Год выхода: 2018, 2025
      Возрастной рейтинг: 21+ трейлер S1 (2018) / трейлер S2 (08.07.2025)
    • В связи с тем, что уже не один человек спрашивал по поводу версии 1.0.2.6, решил дополнительно загрузить её на гугл. Может, кому-то так удобнее будет.  
    • промты для гемини генерю через ChatGPT принцип описан в другой теме.   
    • @pekatvdmitriypekar а какой промт для того же гемини лучше использовать? Просто тот же платный грок 4 начинает с ума сходить, когда скармливаешь ему весь текст я использовал этот промт

      Translate the text from English to Russian line by line. Each English line must correspond to a Russian line in your translation. Do not translate tags, but translate the regular text inside them.
    • Hikaru ga Shinda Natsu / Лето, когда погас свет
      Сезон: лето 2025
      Жанры: Сверхъестественное • Сёнен • Экшен
      Всего эпизодов ТВ: 12 эпизодов трейлер S1
      Возрастной рейтинг: 18+ в духе шизы Summertime Render / Летнее время (2022) т.е. НЕ смотреть никому (как и любое аниме) Сезон: 2022
      Жанры: Сверхъестественное • Сёнен • Экшен
      Всего эпизодов ТВ: 25 эпизодов трейлер
      Возрастной рейтинг: 18+
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×