Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Gan

Emergency 4: Global Fighters for Life

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Emergency 4: Global Fighters for Life / 911: First Responders

  • Разработчик: Sixteen Tons Entertainment
  • Издатель: GFI / Руссобит-М
  • Дата выхода: апреля 2006 года
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nick92 ну для изменения надписей в exe файле я пользуюсь winhex редактором, для изменения шрифтов, а также для перерисовки текстур использую графический редактор gimp, wordpad для ввода текста ну вот в принципе и все. Все как видешь почти стандартное и всем известное :D

Найди вообщем для начала фаил шрифтов, он как правило графический(картинка с буквами алфавита).

Странно как-то. Шрифты русские и игра вроде бы одна и та же.

Шрифты может быть и русские в игре, но вводить их нужно как правило используя не кирилицу а латиницу(то бишь английскими символами), что бы они правильно отображались в игре. Ну к примеру как на старых мобильниках: скажем не НОВАЯ ИГРА, а HOBA9 IGPA, или может быть HOBAR NFPA. вообщем что то в этом духе.

Изменено пользователем NEO3000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русике от Сержанта все введено на нормальном русском. Этим я и пользовался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Nick92 ну тогда не знаю, разбирайся сам в структуре файлов, мне лично влом качать данную игру, да еще и addon к ней. :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же правильно понимаю, данный русификатор только частично совместим с Steam версией которая сейчас доступна для покупки? 
Под частичностью я имею ввиду: Миссии из Delux издания не переведены и при установке русификатора будет не текст,а набор символов.

Изменено пользователем RPOCLAB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, RPOCLAB сказал:

Я же правильно понимаю, данный русификатор только частично совместим с Steam версией которая сейчас доступна для покупки? 
Под частичностью я имею ввиду: Миссии из Delux издания не переведены и при установке русификатора будет не текст,а набор символов.

в инэте полно ресурсов где есть данная игра с полной русской локализацией от Р-М.
Да и зачем играть в эту часть, когда последующие ничем особо НЕ отличаются, зато запускаются без бубнов на современных системах. Есть

Цитата

EMERGENCY 20 перенесет 10 лучших миссий за 20 лет существования EMERGENCY на ваш компьютер - с использованием современных технологий! Кроме того, в нем есть EMERGENCY 5, EMERGENCY 2016 и EMERGENCY 2017 со всеми кампаниями, многопользовательскими картами и режимами свободной игры!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Evangelion_1 сказал:

в инэте полно ресурсов где есть данная игра с полной русской локализацией от Р-М.
Да и зачем играть в эту часть, когда последующие ничем особо НЕ отличаются, зато запускаются без бубнов на современных системах. Есть

  1. Искал,находил, но везде закачка либо вековая либо мёртвая в принципе
  2. Всему виной старость моего ноутбука) Он 5-ку не вытягивает…. Дальше и так понятно. 
  3. Я привык уже русификаторы от сюда качать так-как проверена, а тут вот такая ситуация, сам я рукопоп, а просить кого-то специально залить русик от Р-М да ещё адаптированный для Стимовской текущий версии считаю наглостью со своей стороны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.01.2023 в 19:00, RPOCLAB сказал:
  1. Искал,находил, но везде закачка либо вековая либо мёртвая в принципе
  2. Всему виной старость моего ноутбука) Он 5-ку не вытягивает…. Дальше и так понятно. 
  3. Я привык уже русификаторы от сюда качать так-как проверена, а тут вот такая ситуация, сам я рукопоп, а просить кого-то специально залить русик от Р-М да ещё адаптированный для Стимовской текущий версии считаю наглостью со своей стороны.

Изменить сообщение не могу по этому дополню цитатой:
У Р-М такой же прикол что и тут: Перевод есть только на обычные миссии, делюкс без перевода, так что разницы какой качать нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Вообще-то, там трассировка пути.    Дело не в лучах, а в энергопотреблении. Да, c ним и перепутал.   Да понятно, что незачем постоянно это делать, я это так, в прикол )   Понятно, что 70с это в общем-то нормально для карты.    Но я конкретно про провода у самого разъёма.  Вот думаю, какая температура там, если сжимать пальцами некомфортно.
    • Случайно нашёRough Justice: '84
    • Потому что под последнюю версию перевод не работает и уже не будет обновлен. 
    • я очень хочу. только что прошел игру и хочу пофиксить все факапы которые наделали переводчики, во многих местах упущены важные моменты повествования, плюс они столько андеграундного сленга угробили( встал вопрос только каким образом вытащить перевод из игрыю зашел в реддит откуда меня моментально забанили после треда, дальше решил просто загуглить программы для экстракта файлов и перекинуло на этот сайт, где диспатч вверху обсуждений. судьба, не иначе. давайте думать чето
    • Я думал там только скины.
    • прошел пролог и понимаю что бе русика там делать нечего ps: игра донатная, пей ту вин почти, так что кто не любит такое не советую даже начинать
    • А потом присесть за это. Одна расистская фраза в соцсетях может утопить человека. Теперь представь что с ним будет за целый фильм, когда пропаганда расизма запрещена законодательно. Ну и много ещё чего следом. Фильмы Тинто Брасса — вот потолок этого рейтинга. А не что хочешь снимай, иш размечтался)
    • 70 градусов уже обжечься можно, а для видюхи это ниочем. У меня в тяжелых играх почти всегда 70 градусов. Один раз я кстати имел глупость в это время потрогать трубки радиатора, было неприятно. С чего я решил что 70 градусов для нее норма? Там есть индикация в виде светящейся надписи жифорс, в общем до 50 она зеленая от 50 до 80 она синяя, от 80 до 90 она оранжевая, выше 90 она красная, полагаю от 50 до 80 это нормальная рабочая температура.
    • А ну да. У них PG13 как наше 16+ зачастую. А вот про такое не слышал и не видел. Какие нибудь ходячие мертвецы могут попасть под рейтинг R, но не из за зомбей, а как раз из за того что людей убивают. При желании что угодно могут добавить и расизм и нацизм и всё это показывать в красках. Рекламы всё равно нет. так что для большой массы это не доберется никогда 
    • У игры бог знает какой китайский движок. На лагофаст экранный переводчик, как я понимаю. Скачал игру сейчас, 4 минуты очередь из 96 человек. Этакий лёгкий привкус запуска одного из аддонов WoW. И точно — потом начались какие-то Туманы Пандарии. Ну, первые впечатления хорошие. Шансов на перевод почти нет 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×