Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
AlexGS

rpg Vampire: The Masquerade — Bloodlines

SerGEAnt

Vampire: The Masquerade — Bloodlines

103620-8bbb356c33d8a97cd6ec70793c81aa29d

Жанр: RPG / 1st person / 3D
Платформы: PC
Разработчик: Troika Games
Издатель: Activision
Дата выхода: 17 ноября 2004 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

да что-то русские фанаты не спешат переводить неофициальные патчи...

уже игру заклепали патчем 4,8, а перевод только для 1,2 :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LonerD

до версии 4.2 он подходил....если мне память не изменяет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не спорю он то возможно и подходит,но дело в том что Wesp5(создатель данного патча) мало того что очень много правил диалогов,так и частенько делает апдейты(что не так уж и плохо),так что это маловероятно что по смыслу подоёдет русик к этому "патчу",да и явным ТОЛЬКО патчем его назвать нельзя,вы почитайте чего он там понапихал......так что русик испоганит игру сильно,я не спорю в англ. версию играть не так уж и легко,т.к. если я не ошибаюсь там много слэнга американского,да и сеттинга World of Darkness старой редакции слэнга тоже не мало....вообщем играть с неоф. патчем как минимум надо тем людям кто, хотя бы раза два прошёл Vampire: the Masquerade - Bloodlines....да и есть хоть какие то познания в англ.,да и там субтитры достаточно нормальные,а диалоги так вообще не проблемно читать,так что можно если захочется....да и для сообственного развития в языке......

з.ы.Хотя желательно познакомится с сеттингом хотя бы в общих чертах,благо сайты на русском есть.

Изменено пользователем J0k3Rnc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм....можно обратиться например на тот же vampirebloodlines.ru и собрать команду переводчиков заного или помощь предложить\попросить, у них то это быстрее падет, они же перевод делали!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод с неоф. патчем несовместим.

Русская Борзая вроде писала что делать перевод неоф. патча не заинтересована. =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин...плохо....давайте думать....можно обратиться к какой нибудь "местной" команде...хотя вряд ли (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народные команды, отзовитесь.

игра-то стоящая.

да и исправления, судя по всему, стоящие, не зря ведь их клепают уже который год...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, панику откладываем))) Возможно адаптацией и допереводом займется DK team, пока они ничего конкретно не говорят, но весьма непротив. любой вид помощи приветствуется!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

щас скачаю игрушку и гляну,что, да как. если возьмёмся (что скорей всего и будет) быстрого изготовления не ждите,т.к. сами понимаете,проектов - куча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и еще, в игре тексты сообщений в компах были переведены транслитом, может можно шрифты русские туда как нить все таки пристроить и на русском писать?) Я конечно не знаю всех сложностей и проблем по которым эта мысль была отброшена(Или точнее не смогла быть реализована), но все таки было бы приятно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игрушка через два часа докачается,я завтра (то есть уже сегодня) вечерком гляну,что там творится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

от команды vampirebloodlines.ru офигенный русификатор. Его можно взять за основу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz

Там всё транслитом переведено.

AlexGS

Охренеть, давай два!

(Мы уже неделю его обсуждаем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил свой лаунчер, с новой версией работает не совсем корректно-запускает в окне, буду разбираться!

з.ы. почти разобрался, скоро перепишу!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень хорошо было бы, если бы адаптировали перевод под эти патчи, хотя смотря как они(патчи) выходят(1-2 раза в месяц) это, наверно, проблематично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident
      Kingdom Loop

      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025

      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Заранее прошу прощения у всех, только открыл для себя Ремастер игры юности, и с прискорбием увидел что нет локализации, други, товарищи, подскажите на данный момент, версия вроде 1.2, какой “русификатор”взять? засоветуйте, у кого он вот почти почти, и соответственно, кому за труды денежку занести. Всегда ваш….
    • Ты торопишься, я хоть и не переводчик, но нужно разобраться с одним переводом - этот перевод далёк от релиза
    • может когда-нибудь уже до российских властьдержателей дойдет, что подобные сцены и откровенные темы в аниме про школьников появляются не из-за извращений японцев (часть конечно из-за этого, трудно отрицать, они часто не знают меры, это вообще им свойственно), а с целью стимулировать у японских подростков интерес к противоположному полу и теме секса как таковой для увеличения рождаемости, с которой в Японии давно уже всё плохо, и как мера преодоления демографического кризиса.
      В место тотальных запретов и бездумной защиты детей от всего и вся, с воплями “хентай! извращенцы! не духовно! до свадьбы нельзя!”, пора заниматься воспитанием подростков и научиться разговаривать с ними на взрослые темы, в том числе те, что у нас по современным реалиям стали “18+”. А вот то, что те кому за 30+ смотрят про школьников и школьниц… т.е. то что предназначалось не для них, это отдельная тема. Да и тут это не они виноваты, а то, что достойных примеров сэйнэнов не так уж и много, не всё же время Берсерк пересматривать 
    • Напишите пожалуйста, не планируете перевести эти игры
      Vampire: The Masquerade — Parliament of Knives— https://store.steampowered.com/app/1266100/Vampire_The_Masquerade__Parliament_of_Knives/?curator_clanid=38784712
      Vampire: The Masquerade — Sins of the Sires— https://store.steampowered.com/app/1523990/Vampire_The_Masquerade__Sins_of_the_Sires/?curator_clanid=38784712
      Vampire: The Masquerade — Out for Blood— https://store.steampowered.com/app/1290350/Vampire_The_Masquerade__Out_for_Blood/?curator_clanid=38784712
    •   Продолжай, ошибки хоть и встречаются — продолжай   
    • официальный трейлер анимационного фильма «Зверополис 2» Единственное что действительно жду и боюсь что всё испортят, потому что это “современный дисней”
    • Я смотрел Школьные дни.   Тоже не люблю “гаремники”, но “У меня мало друзей” понравилось. Да, шестой из списка довольно пошлый )  Я когда мелкий был, увидел кассету(или dvd) “Легенда о сверхдемоне”, купил, думал там про демонов, сражения и всё такое…   А там такое… Я в шоке был, прежде то такого не видел.
    • Это одна из великих цитат Картмана? 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×