Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
Экшен Tom Clancy’s Ghost Recon: Wildlands вторую неделю возглавляет британский чарт
Автор:
james_sun, в
Игровые новости
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Freeman665 · Опубликовано:
как нечто неуместное, которое ничего не дает продукту, не улучшает его качество, зато служит отличной отмазкой в случае провала продукта, мол, это не продукт плохой, это расисты/сексисты нехорошие, что смеют ругать продукт. -
Автор: DarkHunterRu · Опубликовано:
Я специально для вас процитировал и дополнил, какому другому человеку, то, что вы в одном сообщении слона можете не заметить не новость, но не моя проблема… То есть ваша позиция основана на вере в добро и все? А моя ну так себе, потому что? “это...ну, нет слов” Аргументация, мать ее. и да PS вы используете неправильные слова, видимо в меру своей ограниченности, если взять отрезок начало которого дискриминация, середина равноправие, а конец поклонение, то США перешагнуло с начала отрывка сразу в конец пропуская равноправие полностью, а поклонение из под палки, свобода мать ее. -
Автор: Entoged · Опубликовано:
так у них вроде бы в планах этого нет, — в шапке же написано: почему я и спросил просто тут нюанс — если вставлять перевод из уже существующей игры, то он будет обрезанным, а если с ними поделились полным переводом, сделанным ДО вставки текста в игру — то это совсем другое дело Они все коды переделали под русскую локализацию, на псх-планет даже скидывали файлик со всеми кодами-паролями и некоторые сложные коды даже обсуждали — почему сделали так а не иначе. В общем — не считаю проблемой измененные коды. -
Автор: Silversnake14 · Опубликовано:
95%. Остались названия техники и разная описательная чешуя. -
Автор: Dusker · Опубликовано:
Естественно нет никаких идеальных государств с единорогами, но уж видеть какой то скрытый негативный смысл в том, что в попытках вывести группу людей из второго сорта в нормальные люди...это...ну, нет слов. Для вас попытка уравнять, тех кто раньше должен был жить в тени, с теми кто находился на свету — это дробление. Что тут тогда обсуждать. Чтобы запад не сделал — это все происки империи зла. P.S. Почему я ваш ответ мне должен искать в ответе другому человеку? -
Автор: DarkHunterRu · Опубликовано:
Вы уже на оба глаза ослепли, моя версия там же, в том же сообщении и была процитирована вам сразу,, а не добавлена позже, лол.. -
Автор: poluyan · Опубликовано:
Не более проблемные чем обычное большинство. -
Автор: DarkHunterRu · Опубликовано:
А в единорогов вы тоже верите? Я конечно, прочитал то, что ниже, но… Негативно сказываться на имидже, лол Как на имидж либерализма сказывается смена власти и войны с другими государствами, как на имидже сказывается Маккартизм и до сиx пор коммунистическая идея смешивается с грязью, как на имидже сказывается ограничение свободной торговли, как методом политического давления, так и для монополий на внутреннем рынке? Как на имидже либерализма сказывается увольнение людей, которые говорят, что пола два и культура отмены в принципе, как сказывается все то, что есть во многиx странаx и даже осуждается, но при этом есть и в США, как-то силовой разгон любыx митингов, кроме малой части вроде blm, закон об иностранныx агентаx, преследование по политическим мотивам? Ну ладно, бывает,, зато небольшая часть геев,, трансов и другие не доставляют проблем, а мы знаем сколько от ниx проблем)))) Проблемные ребята. -
Автор: altsojoxyz · Опубликовано:
Можешь мне тоже скинуть в тг? @altsojoxyz Можешь мне тоже скинуть в тг? @altsojoxyz -
Автор: Мартего · Опубликовано:
Добрый. Ну, лично я бы, на месте переводчика, поступил бы точно также. А именно: 1)взял бы за основу вначале уже существующий перевод (тем более если перевод хороший); 2)отредактировал бы перевод, если ремейк позволит сделать его не урезанным; 3)улучшил бы перевод, связанный с переводом, особенно те места, где нужно вписывать определённые кода для доступа к сети, а в пилигримме там настолько измученный перевод, что мало кодов подходило к сети и в итоге я лично не смог FM3 пройти полностью, кроме 2 сюжетов и разных дополнительных миссий… На атмосферу игру также влияет качество ремейка (про сюжет не знаю, потому, что в оригинальную версию я не играл на PS1), а то у меня лично впечатление от FM2 Remake испорчены из-за сырого ремейка. Но я сам виноват, что не подождал стабильную версию.
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо· 2 ответа
-
Лучшие авторы