Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят так дайте же пожалуста ссылку на русик! Ибудет перевод разговора? Например в начале негр говорит на какую лампу смотреть ,потом куда положить руку?

Изменено пользователем moreman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят так дайте же пожалуста ссылку на русик! Ибудет перевод разговора? Например в начале негр говорит на какую лампу смотреть ,потом куда положить руку?

О! значит так и есть, не все переведено, а я думал у меня криво поставился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О! значит так и есть, не все переведено, а я думал у меня криво поставился.

Просто разрабы не сделали субтитры в таких местах=) Они в первую очередь думают о западном рынке,ну а там ведь не на Русском болтают) Ну и надеюсь всем понятно что этот негр говорит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так есть русик уже? А то человек написал выше : " WaRdeN69 [+] 4.11.2007, 17:33 Сообщение #126 еще не выложили ".

Дайте ссылочку у кого есть пожалуста!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рус на этом сайте.

Субтитры там только в роликах. Мы перевели весь текст

Спасибо за рус) Игру прошёл) Правдо нашёл пару недочётов, но играть всё равно приятно) Ещё раз СПСБ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за рус) Игру прошёл) Правдо нашёл пару недочётов, но играть всё равно приятно) Ещё раз СПСБ)

В мультиплеере есть недочёты. А вообще, нужно эти недочёты исправлять или их мало?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В мультиплеере есть недочёты. А вообще, нужно эти недочёты исправлять или их мало?

Ну в меню там где настройки есть вместо "Б" в слове стоит "Ь" ну и в игре по тексту тоже встречаются такие недочёты, на процесс это не влияет но если исправишь, думаю никто против не будет. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы, отличный русик по сравнению с тем отстоем, который на пиратском диске идёт.

Пара мелких замечаний по русику для WinXP:

1. Цифры о количестве гранат и патронов сместились немного вверх

2. Некоторые слова написаны буквами в рАзнОМ регистре - это так задумано или просто так отображается игрой?

Напоследок новый загрузчик, при котором игра идёт нормально и при переходе на уровень Gravemind не требует вставить оригинальный диск!

http://repsru.ifolder.ru/4714744

Я уже прошёл её, конец странный. Жаль по русски не говорят, интересно, где и как звук зашит, тоже в картах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молодцы, отличный русик по сравнению с тем отстоем, который на пиратском диске идёт.

Пара мелких замечаний по русику для WinXP:

1. Цифры о количестве гранат и патронов сместились немного вверх

2. Некоторые слова написаны буквами в рАзнОМ регистре - это так задумано или просто так отображается игрой?

Напоследок новый загрузчик, при котором игра идёт нормально и при переходе на уровень Gravemind не требует вставить оригинальный диск!

http://repsru.ifolder.ru/4714744

Я уже прошёл её, конец странный. Жаль по русски не говорят, интересно, где и как звук зашит, тоже в картах.

Я этот загрузчик уже выкладывал. Вот он:http://webfile.ru/1623359

Все ресурсы зашиты тоже в картах.

То что некоторые слова отображаются в рАзнОМ регистре - это баг шрифтов.

Озвучка - это конечно хорошая идея, но звук находится непонятно где.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня виста и лицуха Halo 2 с замененным mf.dll субтитров по ходу миссий не будет вообще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только во вставках на движке. В самих уровнях субтитров нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,ну че там сделали нормаоьный русификатор? если да,дайте ссылу работающию! ПЛИЗ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel’s Guardians of the Galaxy: The Telltale Series

      Метки: Для одного игрока, Глубокий сюжет, Приключенческий экшен, Супергерои, Экшен Платформы: PC XONE PS4 iOS An MAC Разработчик: Telltale Games Издатель: Eidos Interactive Corp. Дата выхода: 18 апреля 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 34898 отзывов, 93% положительных
    • Автор: alastor92
      Русификатор для Sunderfolk (Текст)
      Привет! Представляю вам перевод игры Sunderfolk на русский язык. Поскольку разработчики не завезли официальную локализацию, этот мод полностью исправляет ситуацию, переводя весь основной контент для комфортного прохождения.
      Что переведено на данный момент:
      Диалоги и сюжет: Вся сюжетная линия, реплики персонажей и текстовое повествование. Игровой процесс: Описания боевых карточек атак, скиллов и уникальных механик классов. Интерфейс и меню: Главное меню, настройки, подсказки управления и контекстные окна. Развитие поселения: Описания городских построек и их улучшений. DLC 1: Контент и диалоги из первого дополнения также полностью переведены. Инструкция по установке:

      [*] Скачайте архив с русификатором по ссылке ниже (не забудьте исправить адрес ссылки).
      [*] Перейдите в папку с установленной игрой. Проще всего это сделать так: Библиотека Steam -> ПКМ по Sunderfolk -> Свойства -> Установленные файлы -> Обзор.
      [*] Перейдите по пути: Sunderfolk_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
      [*] Скопируйте скачанные файлы из архива в эту папку с заменой оригинала. Мод заменяет стандартные файлы английской локализации. (Рекомендуем заранее сделать бэкап заменяемых оригинальных файлов).
      [*] Запустите игру, зайдите в настройки и убедитесь, что у вас выбран Английский язык (English) — теперь вместо него будет отображаться русский перевод.
       
       
      https://drive.google.com/file/d/1sXXUybmrzKQ2UcQItrWYbp2V45IZlLcf/view?usp=drive_link
      Приятной игры!


×