Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
The Lucifer

Джон Р.Р. Толкиен

Рекомендованные сообщения

Толкиен - бесспорно, один из самых великих мастеров фэнтези, какого когда-либо видала Земля. Насколько я знаю, написать ТАКУЮ фэнтези эпопею, как Властелин Колец, в которой каждый кустик и травинка имеет своё место и значение в мире Средиземья - никому ещё не удавалось и вряд ли ещё удастся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
//Справка

Не Толкиен а Толкин.

А я вот так и знал, что когда-нибудь придет особо умный товарищ, который будет всех учить. (без обид :drinks:) Споры о том, как правильно писать на русском языке фамилию создателя ВК не утихают до сих пор. Каждый пишет так, как ему удобно и как он привык это делать. Не стоит начинать тут спор из-за всякой ерунды. На эту тему хорошо высказался известный толкинист Хатуль Феанорыч (Эли Бар-Яалома). "Записки о непроизносимом имени и о священной войне":

Священная война начинается в одном из двух случаев. Первый, когда злые люди используют веру как прикрытие для корыстных целей. Второй, когда добрые люди не понимают друг друга.

О чем у нас спор? Как правильно передавать по-русски фамилию Tolkien. Ответ: как решим, так и правильно. Вопрос: кто "решим"? Ответ: авторитеты русского языка.

Вопрос: какие такие авторитеты, в пиджаках, что ли? Ответ: в переплетах. Словари, энциклопедии, академические издания. Вопрос: ну, и когда же? Ответ: века через два.

А пока доктор Ватсон и доктор Уотсон пьют здравур с Го(р/л)лумами из разных переводов. (Мистер Хоумз глядит с изумлением и на имя "Холмс" не откликается). А кто побывала в Стране Чудес? Алиса? Аня? Ой, а Кэрролл был уверен, что Элис... А, кстати о Кэрролле, сколько "л" в его псевдониме, и звали ли его по-настоящему Доджсон или Додсон, если пишется Dodgson, а читается Дадсн?

А почему Ёсихиро, но Иокогама? А как верно по-русски - анимэ или аниме? Камикадзэ или камикадзе? Вы скажете, что "е" или "э" - разница невеликая; нэ имэю ничэго против вашэго мнэния...

Кстати, как ПРАВИЛЬНО писать по-русски имя жены Джона Леннона? (Где и кто пишет "Ёко"?)

Автор "Дюны" - Франк [censored]... или все-таки Герберт? А его герой - Павл Атрид? Поль Атридес? Пауль Атреидес? Ах, Муад'диб, говорите...

Со временем традиция меняется. Омир стал Гомером, Невтон - Ньютоном. Кем станет Tolkien?

Я думаю, это зависит от нас. Не от наших наездов, а от наших статей. Кто будет писать умнее, красивее, лучше о Tolkien'е, тот увеличивает шансы "своего" варианта войти в историю. Кто тратит время на священные войны, уменьшает их. В конце концов, мы все знаем, о каком человеке идет речь. Об авторе "Властелина Колец".

Или нет... "Повелителя"???

P.S. А вот произносится фамилия однозначно "Толкин". Так говорят члены его семьи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Тема зачищена.

 i 
Уведомление:
Во избежание религиозных войн провозглашаю:
#define Толкин Tolkien;#define Толкиен Tolkien;

//Пишем фамилию автора только как Tolkien и не парим никому моск.



Надеюсь все будут следить за своими словами и не оскорблять почём зря Администрацию :) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ai enabled

Хорошее решение проблемы правописания :D.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да что вы в самом деле, из-за фамилии ещё ссориться? Нашли млин тему для обсуждения...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да что вы в самом деле, из-за фамилии ещё ссориться?

Ссориться? Бугага. :D Делать больше нечего.

Ну так что, кто-нибудь знает когда в России издадут Детей Хурина? Надеюсь, что скоро. Хотя, можно, конечно и в оригинале попытаться прочесть... :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, если очень хорошо знаешь английский))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас сижу и размышляю.. Как хорошо, что в детстве вместо "Хоббит Или Туда и Обратно" мне не попался "Сильмариллион"! Возникновение Арды, айнуры, валары, различные рода эльфов, Сильмариллы - творения Феанора.. Голову бы сломал =) . Это не художественное произведение, это энциклопедия и учебник истории вселенной Толкиена в одном лице; к нему даже прилагается словарь-приложение ~60 страниц.

В общем, для расслабления нефанатам читать не советую.

Под вечер с чашечкой кофе куда приятнее перелистывать страницы Властелина.

Изменено пользователем Begemoth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вообще все его произведения приятно перелистывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, что верно - то верно. Что незабвенно - то великое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я вот почти все три книги прочитал по Английски(я живу за границей уже пол жызни) :big_boss: .Вот только начал третью и меня запороло читать ее.Я больше с того времени(4 года назад) Властелина даже в руки не брал.Ну а как по поводу самих произведений дак мне очень нравится связь между событиями то что там нету тупо появляющихся событий и персонажей из воздуха :smile: .Мне больше всего понравилась вторая книга :buba: .

Изменено пользователем Pilot veteran

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Толкиен - бесспорно, один из самых великих мастеров фэнтези, какого когда-либо видала Земля. Насколько я знаю, написать ТАКУЮ фэнтези эпопею, как Властелин Колец, в которой каждый кустик и травинка имеет своё место и значение в мире Средиземья - никому ещё не удавалось и вряд ли ещё удастся...

!!!ПРОФЕССОР ЛУЧШИЙ!!! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вообще они делали Of Orcs and Men вместе со студией  Cyanide. Далее линейка игр про Стикса уже только силами  Cyanide создавалась. То есть надо быть внимательными, читая их послужной список. Они бывало являются не единственной студией задействованной в разработке какого-то проекта. Где-то портированием занимались.   
    • Доброго времени суток! Наша небольшая группа занимается созданием русской озвучки для Under the Waves.
      На данный момент удалось:
      • Распаковать игровые архивы через FModel
      • Извлечь и расшифровать все необходимые медиафайлы (аудио, тексты, и т.д.)
      * Движок: Unreal Engine 5 Сейчас возникла сложность с обратной упаковкой. Подскажите, пожалуйста: Какие инструменты/скрипты лучше использовать для сборки .pak под UE5? (UnrealPak, PakBuilder, кастомные тулзы?) Есть ли особенности именно у этой игры: используется ли AES-шифрование на выходе, нужно ли менять имена файлов, сохранять оригинальную структуру папок или генерировать новые .ucas/.utoc? Возможно, кто-то уже успешно делал моды/локализацию для UE5-проектов и готов поделиться кратким гайдом или конфигом упаковки? Будем очень благодарны за любую помощь, ссылки на инструменты или консультацию. Готовы указать авторов помощи в описании релиза/титрах мода. Заранее спасибо за ваше время и поддержку комьюнити! 
    • Забыл добавить, что это касается седьмой части
    • Только что проверил — все отлично работает! Большущее спасибо!!!
    • Для тех, у кого не работает с грейфейсом. После разархивирования всех 3х файлов(лучше это делать в отдельную папку), нужны лишь 3 папки: Anims, Data и Sounds, которые нужно перекинуть в папку с игрой,  остальные файлы кидать не нужно, потом нужно накатить grayface, затем в mm7.exe нужно поставить совместимость в ХР Service pack 2 или 3 и игра запускается напрямую с лаунчера гог без просадок фпс. Надеюсь кому-то помог.
    • @axl Спасибо за то, что навёл на мысль. По сути, нужны лишь 3 папки, которые нужно перекинуть в директорию с игрой,  остальные файлы там не нужны, потом нужно накатить grayface, затем в mm7.exe нужно поставить совместимость в ХР 2 или 3 и игра запускается напрямую с лаунчера гог.
    • Потому что наверное ошибочно всех мерять вокруг по своим знакомым) 
    • Как вариант в одном стоит матрица от LG, а в другом от SAMSUNG, либо в прошивке подкрутили что. Не знаю как сейчас, а раньше самсунг очень любили поднавалить все настройки на своих мониторах. Т.е. в магазине монитор будет выделяться своими яркими и сочными цветами, а в домашней обстановке уже будет бить по шарам перенасыщенной и яркой картинкой)) 
    • Вот только, как ни странно, при том, что из знакомых минимум голосуют за ЕР, они все равно набирают квалифицированное (2/3) большинство. Очень сильное колдунство или шаманство.
    •   Перевёл на русский язык Magical Princess с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.       Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «MagicalPrincess_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Рекомендуется выбрать имя для героини и её отца, которое не нужно склонять, так как склонятся имя не будет)   Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.        
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×