Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Исправление официальной локализации (текст) — [v169494.r01]

  • Обновлён текст перевода под новую версию игры 169494
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправление официальной локализации (текст) — [v170287.r01]

  • Обновлён текст перевода под новую версию игры 170287
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, LiaNdrY сказал:

Исправление официальной локализации (текст) — [v170287.r01]

  • Обновлён текст перевода под новую версию игры 170287

Я вот всё понять не могу - что это за 3600 неиспользуемых строк? Ведь многие играют без этого мода, и никто не жалуется что где-то чего-то не переведено. Это всё-таки немаленький объём, уж те же консольщики, без модов, точно бы заметили неладное. Может эти строки просто не используются в игре, и разработчики намеренно не исправляют это уже три патча подряд?
Я если что без негатива, просто реально интересно, что же там за строки такие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Hannibal, здоровый интерес с вашей стороны. 

Могу добавить, что пройдя больше половины игры тоже не встретил чего-то такого.
Но могу точно сказать, такое количество строк и для такой игры не очень заметны при общем количестве текста.

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну разница в количестве строк между локализациями, это не ново. Непереведённые строки в русской локализации, скорее всего, не используемые в ней строки. По крайней мере ничего не слышал о том, что в игре присутствует непереведённый текст.

Изменено пользователем erll_2nd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Отдалённый остров (离岛 / Outlying Island) — v1.0
      «Отдалённый остров» — атмосферный хоррор-квест: девушка Фэй приезжает на глухой островок и оказывается среди жутких морских тварей, мрачных тайн и людей, которые давно перестали быть людьми. Исследуйте, решайте головоломки и узнайте, что скрывает остров.
      Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет и диалоги Дневники, записки и предыстория Предметы, подсказки, головоломки Интерфейс, меню, галерея существ КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой (где лежит Game.exe). Скопируйте в неё папки data и js и файл package.json из архива, подтвердив замену. ]Запустите игру. Она сразу будет на русском.
        РАЗМЕР ТЕКСТА
      В «Настройках» есть ползунки «Текст диалогов» и «Текст меню» — размер шрифта регулируется под себя.
      СКРИНШОТЫ




      КАК УДАЛИТЬ
      Переустановите игру или восстановите файлы из резервной копии.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Логотип игры на заставке и видеоролики остались на языке оригинала.

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Автор: SerGEAnt
      D1AL-ogue

      Метки: Киберпанк, Головоломка, Антиутопия, Три в ряд, Расслабляющая Платформы: PC Разработчик: CherryPicker Издатель: Jungle Game Lab Серия: Jungle Game Lab Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 3874 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Trinity Team выпустила русификатор текста и текстур для бесплатной новеллы D1AL-ogue. Trinity Team выпустила русификатор текста и текстур для бесплатной новеллы D1AL-ogue.
    • D1AL-ogue Метки: Киберпанк, Головоломка, Антиутопия, Три в ряд, Расслабляющая Платформы: PC Разработчик: CherryPicker Издатель: Jungle Game Lab Серия: Jungle Game Lab Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 3874 отзывов, 97% положительных
    • @gothplay3r выпустил русификатор для аркады Starfox 64: Recompiled. @gothplay3r выпустил русификатор для аркады Starfox 64: Recompiled.
    • Обновление под 1.0.6.853.
    • Даже  если уже 70% , все равно треть игроков  пользуется дисками. Ладно там  было-бы 3 -5 процентов. Именно  так , желание ещё больше шекелей ,это реальная причина .з.ы Вангую, что, возможно, и консоли скоро не будет, 1-2 поколения, а потом добро пожаловать в наш облачный сервис подпиской.  
    • В Epic Games Store стартовала раздача хоррора I Have No Mouth, and I Must Scream и платформера River City Girls 2. В Epic Games Store стартовала раздача хоррора I Have No Mouth, and I Must Scream и платформера River City Girls 2.
    •   Классический рисованный квест о спасении Санты. Перевод делался с душой и акцентом на атмосферу: здесь приятная музыка, живые персонажи, добрый юмор и ламповый рождественский вайб. Текст и подсказки адаптированы так, чтобы вы получали удовольствие от истории и четко понимали, куда идти, а не ломали голову над неочевидными загадками. Оригинальная озвучка: профессиональные актеры.   Важный нюанс: В конце игры перед тем, как отправить Крампуса в сферу - обязательно сохранитесь! Из русской версии пришлось вырезать финальную битву с Крампусом из-за непоправимого бага в коде. Но вы ничего не потеряли: на деле этот мини-эпизод — затянутая вариация «камень, ножницы, бумага», где всё зависит от чистого везения. Долгий унылый рандом только портит впечатление от финала. Если очень хочется пощупать эту механику — ее можно запустить в оригинальной английской версии с места сохранения. Перевод инструкции к этой мини-игре будет вложен в русификатор.   Steam / GOG совместимые (любая версия с озвучкой)   Дата выхода: 1 дек. 2021 г. Разработчик / Издатель: Dionous Games   Локализация (глубокая адаптация, графика, шрифт) : Джимми Хопкинс
        Прогресс: отрисовывается графика, потом вычитка (перевод уже сделан)   Тема для отслеживания Не буду рассказывать, какие кошмарные дни пришлось пережить с багами этой игры, ломая голову над их решением. Но чудеса обратного инжиниринга дали свои плоды. Локализация увидит свет.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×