Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
erll_2nd

Проблема с запятыми (Unity)

Рекомендованные сообщения

Столкнулся с такой проблемой: в переведённом тексте, после запятой, не отображается текст в игре, если в данной строке в других локализациях её нет(запятой). Если убрать запятую из переведённого текста — строка отображается полностью. Кто чем может, помогите. Сидеть, выцеплять и удалять запятые, чёт не хочется.

Игра на Unity.

1.png

Bez-imeni.png

Оригинал строки.

chapter_1_prelude_node_4,,(These training courses barely make me break a sweat anymore. It's hard to believe I once found this difficult.),(以前还觉得这些训练很辛苦,现在根本连汗都不会多流一滴。),(訓練じゃまったく汗をかかなくなったな。前は難しくてたいへんだと思ってたなんて、信じられない。)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по скрину, текс в чем то на подобии csv файла, где запятая — разделитель. Ток что логично что каждая встреченная запятая так воспринимается. Либо в кавычки, либо слешем отделять надо, не знаю как у Вас скрипт работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, не слэши, ни кавычки — uabe сразу ругается, пока закостылил так, потому что задолался…

3.png 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@erll_2nd хз как ты переводишь, обычно строки парсятся, переводятся и вставляются обратно, а ты словно прямо в дампе переводишь) И все эти моменты уже в скрипте закладываются.

А ответ прямо в тексте есть, так как в английском языке запятые тоже есть и можно было подсмотреть.

Вот пример:

Цитата

\"For several years, Celeste trained as a squire in the Ashen Order, an elite organization that protected the continent of Darencia from monsters. After being summoned by the Ashen Order’s leader, Sir Zacharias, she learned it was finally time for her initiation into the knighthood.<br><br>Her mission would take her to the port town of Ancora, which had reported a rise in monster attacks due to an ancient artifact unearthed in the nearby forest. These artifacts possessed great power and could unleash terrible devastation if they weren’t contained.<br><br>For her initiation, Celeste would need to retrieve the artifact and bring it safely back.\"

Т.е. тебе надо оборачивать твою строку ЭКРАНИРОВАННЫМИ КАВЫЧКАМИ — вот так \"...\"

 Т.е. выглядеть оно должно так

Цитата

,,\"(На этих тренировках, я уже почти не потею...бла, бла, бла, бла.)\",

И проблем не будет. 

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так, я сначала смотрю, по началу игры, по менюшкам, что с шрифтами. Естественно в дампе я это делаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@erll_2nd в принципе правильно) но можно как тут пуститься по ложному следу запятых)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно ещё написать скрипт, чтобы он выдернул все строчки из дампа без лишнего мусора, с последующим переводом, импортом и проверкой на ошибки.

В дампе опасно переводить, так как есть большая вероятность, запортачить его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

(Извиняюсь, что поздно) Попробуй этот символ вставить ,

Если эта запятая широкая, то отредактируй шрифты в какой-нибудь программе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если хочешь, можно сразу со второй начинать, они вообще никак не связаны историей. На счёт "сотни тысяч раз лучше" не уверен   Просто хорошая метрошка с интересными механиками. Необычная. С нетерпением буду ждать.
    • Я иногда читаю комментарии на форумах торрент-трекеров. Там многие не могут текстовый файл сохранить после изменения или геймпад свой настроить. Думаешь, как тебе компьютер-то удалось включить и в интернет выйти 
    • Поддерживаю. Я в своё время COOL-GAMES закинул донат на бусти, на озвучку Робокопа, без задней мысли. Ну типа закину, когда сделают, скачаю по принципу как у Механиков или Геймсвойс. Я даже подумать не мог, что доступ будет платный у озвучки, когда выпустят. А теперь мне, чтобы получить доступ на озвучку, на которую я когда-то давно донатил, надо найти чек и прислать им на почту, тогда дадут ссылку. Прикол, так прикол. Хрен я больше таким людям задоначу. 
    • The Sims 4 Метки: Симулятор жизни, Бесплатная игра, Кастомизация персонажа, Строительство, Симулятор Платформы: PC MAC Разработчик: The Sims Studio Издатель: Electronic Arts Серия: The Sims™ Дата выхода: 2 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 191888 отзывов, 86% положительных Творческое объединение «Боги Войны» анонсировало самую масштабную и амбициозную русскую озвучку в истории видеоигр — полную локализацию проекта The Sims 4 со всеми 78 дополнениями. Для реализации проекта требуется поистине народный бюджет — 15 000 000 рублей. Авторы признаются, что задача титаническая: EA записывали звук более 10 лет, но «Боги Войны» планируют уложиться всего за полтора года круглосуточной работы в студии. Главной трудностью команда называет не объем работ, а сложность адаптации симлиша под русский менталитет с сохранением оригинального тайминга анимаций.   Тестовая сцена, где сим кричит на горящую плиту на чистом русском матерном, уже записана, но пока не выкладывается из-за жесткой цензуры площадок. Однако авторы обещают выпустить геймплейный ролик с демонстрацией сразу после сбора первых 5 миллионов. Поддержать сбор средств на этот исторический проект: VK Одноклассники DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Мега-озвучка The Sims 4) P.S. Отдельная и огромная благодарность Максиму Майорову! Именно благодаря ему координация 150 актеров ведётся в максимально прозрачной среде.
    • Кому то точно хватит налегать на эти самые виски.) а то Питон начитается этого свободного полета мыслей, и в недоумении будет вопрошать - “Да что я черт побери такое”  Это хорошо, предлагаешь все же допройти первую часть (забросил ее, но уже не совсем уверен почему именно.)или хрен с ней и 2я в сотню тысяч раз лучше и можно начинать прям с нее? но знай как пройдешь Грайм2 я тебя с ней все равно познакомлю 
    • @Kirites, перевод поставлен на паузу.
      Следующий шаг должен быть за разработчиком, ибо гоняться за патчами бессмысленно.
      Весь текст, который был вытащен недавно, можно смело "выкидывать в мусор" - адреса строк постоянно переписываются.  
    • @Chillstream а то я уже подумал, что чего-то не знаю об игре )
    • @CyberPioneer Многие действительно считают, что он сам взламывал игры. Избитый прием, когда закончились аргументы, это доведение до абсурда. Правильный подход у Механиков и Геймсвойс. Донаты по желанию. Не раз их поддерживал, чисто от души. А эти мало того, что продают недоделанную озвучку, так ещё регулярно забирают доступ к тому, что ты у них купил.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×